商务英语考试真题1由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“商务英语考试真题”。
全国2011年4月高等教育自学考试国际商务英语及答案 课程代码:05844 Ⅰ.Translate the following words and expreions from English into Chinese.(10%)1.in a detour 迂回 2.competitive devaluation 竞争性贬值 3.consignor 寄售人 4.customer mobility 客户流动性 5.escape clauses 豁免条款 6.share holders 股东 7.potential lo 潜在损失 8.carrying veel 运载船只 9.negligent 粗心大意 10.specific duty 从量税
Ⅱ.Translate the following words and expreions from Chinese into English.(10%)11.债权国 The credit country 12.国际合同
International contract 13.定期付款/分阶段付款 Term payment 14.被保险人 The insured 15.人口计划 The population plan 16.特惠税 The preferential duty 17.基础设施项目 Infrastructure construction project 18.装箱单 Shipping list 19.破产 Disrupted 20.土地和劳动力 Land and labor force Ⅲ.Match the words and expreions on the left with the explanations on the right.(10%)21.facilities(d)a.the price or cost of transportation 22.premises(g)b.easily to go bad 23.middleman(f)c.not to do something that has been arranged or decided upon 24.perishable(b)d.something designed, built or installed to serve a specific function or perform a particular service 25.acce(j)e.the act of paying a bill, debt, charge, etc.26.controversy(i)f.trader through whom goods pa between the producer and the customer 27.carriage(a)g.a tract of land including its buildings 28.settlement(e)h.an official group of persons who direct or supervise some activities of a firm 29.board(h)i.public argument about something which many people disagree with 30.cancel(c)j.a way by which a place, esp.property can be reached or entered or used Ⅳ.Make brief explanations of the following terms or give the full name of the abbreviation in English.(10%)31.term draft 远期汇票
A draft which requires to pay after sight or in a given period of time after representation of relevant documents.32.transferable credit 可转让信用证
Credit which can be transferred to other parties during the transportation of goods.33.direct quote 直接报价
A certain amount of foreign currency, usually one unit or one hundred unit, is marked with equivalent amount of home currency.34.acquisition 收购
Buying existing facilities 35.GATT 关税和贸易总协定 The General Agreement of Tariff and Trade.V.Answer the following questions in English.(20%)36.What are the five major modes of the modern freight transportation system? Water, air, road, rail, pipeline 37.What do ―valued‖ policies mean? Valued policies mean that a country provide investors with preferential policies for insured return in order to attract foreign investment.38.What is the purpose to establish GSP(the Generalized System of Preference)? The purpose of GSP is to help development of developing countries by provide tariff conceion to them.39.What is the relationship between MNEs and their host countries? The relationship of MNEs and their host countries is interdependable and interactive.Ⅵ.Translate the following into Chinese.(15%)40.The Bank for International Settlement(BIS)is a unique institution.Many of its operations are of types normally performed by a commercial bank, but it is owned principally by central banks, and managed by central banks and its principal customers are central banks.The objects of BIS are to promote the cooperation among central banks and to provide additional facilities for international operations.国际结算银行是一个独特的机构。尽管它拥有商业银行的许多常规业务,但它却是由中央银行拥有,管理并将各国央行作为其主要客户。它的目标是促进各国央行间的合作,从而为国际贸易提供额外的支持。
41.In the 1970s and 1980s counter trade was different from the old practice although some similarities remained.Current counter trade partners are not necearily familiar partners and goods exchanged are sometimes vertically related.Current counter trade can be categorized as follows.20世纪七八十年代,对销贸易尽管保留一些与过去相似的地方,但它却与过去明显不同。它的贸易伙伴不再是熟悉的伙伴,交易的商品也并不总是垂直相关的。现行的对销贸易可分类如下。Ⅶ.Translate the following into English.(25%)
42.跨国公司是在一个以上国家拥有、控制和经营资产的商业组织。
MNC refers to an commercial organization which owns, controls and manages aet in more other one country.43.世界各国被世界银行分为三大领域:高收入国家,中等收入国家和低收入国家。
Countries in the world are grouped into four categaries by the World Bank:high-income, middle-income, and low-income countries.44.企业投保的主要刺激是他们可以腾出资金,进行其他项目的投资。
The main stimulas for intreprises to insure is that they can release their funds and invest in other projects.45.信用证的付款方式对买卖双方都提供了保障。The payment of credit provides aurance to both the buyers and the sellers.46.世界上任何一个地方任何一种社会的经济增长都与利用运输有直接的关系。In any place of the world, the economic growth of any society has a direct relation with the adoption of transportation.
+7528-7585【修分】商务英语2013年考试真题答案权威保证商务英语bec中级考试技巧商务英语bec中级写作考试技巧:考前需要研究答案。练习真题,然后看参考答案的文章,对比自己的和......
2013下半年剑桥商务英语证书(BEC)报考简章报名条件与考试费用BEC报名不受年龄﹑性别、职业﹑地区﹑学历等限制,任何人均可持本人身份证件到当地考点报名。报名时收取考试费:初级374元......
2014年真题Part I Oral Communication (10 points)Section ADirections:In this section there are two incomplete dialogues and each dialogue hasthree blanks and thre......
2015年中级导游英语考试真题(仅凭考试记忆整理 不完整处请后续完善)一、词组翻译1.儒家思想 2.《礼经》 3.仪仗队 4.(土壤)沙漠化 5.旅游资源6.出境旅游 7.人力资源 8.吉祥图案......
Explanation(1) Brand:is a product, service, or concept that is publicly distinguished from other products,services, or concepts so that it can be easily communi......