英文合同常见短语give rise to的使用及译法由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英文合同中常用的词组”。
英文合同常见短语give rise to的使用及译法
短语give rise to在合同文本中经常使用,意思是引起、导致,相当于cause,但是比cause正式 NO.1例句一
If the Buyer becomes aware of any fact, matter or event which might constitute or give rise to an Agreement Claim, the Buyer shall within a reasonable time of becoming aware of the iue giving rise to the Agreement Claim deliver to the Sellers’Representative written notice specifying in reasonable detail all material aspects of such Agreement Claim as far as is known to the Buyer.如果买方获悉可能构成或者引发协议索赔的任何事实、事项或事件,买方应当在获悉引发协议索赔的事项之后的合理期间内,向卖方代表发送书面通知,详细列明买方所知的与协议索赔各个重大方面有关的情况。
NO.2
If any Indemnitee believes that it has a claim that may give rise to an obligation of any Warrantor pursuant to this Clause 7, it shall give prompt notice thereof to the Warrantors stating specifically the basis on which such claim is being made, the material facts related thereto, and the amount of the claim aerted.如果任何受偿方按照本第7条的规定,认为其遭受到可能产生任何保证人义务的索赔,其应立即通知保证人,具体说明提出索赔的依据、与索赔相关的重大事实以及索赔的金额。
以上仅代表旗渡观点,欢迎批评指正或讨论交流。
per在英文合同中的使用及译法per,英文合同常见词,如per share每股;per annum每年,且不能用each替换1 Save for the agreements set out in Section XXX of the Disclosure Sched......
good faith在英文合同中的使用及译法含义:诚信地,善意地 搭配:good-faith principle 诚信原则the third party acting in good faith善意第三人,相当于bona fides third party1......
contemplate在英文合同中的使用和译法contemplate是英文合同常见词,比如transactions contemplated in this Agreement,或者transactions contemplated by this Agreement,通常......
insofar as句式在英文合同中的使用和译法insofar as句式是法律文件中常出现的句式,通常有两种形式: (1)单独使用(2)与except连用,即except insofar as,意思是除非例句一In any c......
from time to time在合同中的使用及译法from time to time,是又一个能够体现英文合同文本特点的词,虽然其有“有时、偶尔”的含义,但是在合同翻译时,最常见的译法是“不时”,这样......