中国人姓名的几种英文译法由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中国人怎么取英文名字”。
中国人姓名的几种英文译法
1.汉语拼音纯音译(多见于大陆人)
毛泽东 :Maozedong 陈凯歌: chenkaige 张艺谋: Zhangyimou 2.方言音译(多见于民国重要人物)
蒋介石:Chiang Kai-shek 孙中山: Sun Yat-sen 3.方言姓+英文名(多见于香港人)
吴宇森:John Woo 陈可辛:Peter Chan 刘德华:Andy Lau 4.名前姓后(大陆著名艺人)
章子怡: Ziyi zhang 5.姓前名后+韦氏音标(多见于台湾人)
林志玲:Lin Chi-ling 6.谐音混译
宋美龄: Soong may-ling
名 字 / 譯 音 / 含 意 Abby 艾比 父親的喜悅 Abigail 艾比格兒 父親的喜悅 Ada 艾達 高貴 Adela 愛德拉 高貴 Adelaide 愛德萊德 高貴 Adeline 愛德琳 高尚 Adrienne 愛德......
Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 礼宾司 Information Department 新闻司 diplomatic miion 外交代表机构 embay 大使馆 legation 公使馆consulate-......
现代汉语调查研究报告题目:中国人姓名调查研究报告我通过网上搜索及其他途径,在较仓促的情况下收集了部分姓名(见附属的表格),包括64个先秦时期的人名、52个秦汉时期的人名、60个......
中华人民共和国姓名法为保障公民合法的姓名权利,保障姓名登记管理机关的权益,依照宪法制订本法。第 1 条中华人民共和国公民的法定姓名,以一个为准。中华人民共和国公民与外国......
中文菜单英文译法-译语国际白菜心拌蜇头 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette白灵菇扣鸭掌 :Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝 :Shredded Tofu with Sau......