岭南文化英语导读由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“岭南文化英语”。
会计113张金源201110964322
Kaiping Diaolou
Kaiping city is located in the southwestern part of the Pearl River Delta.It is 100 km away from Guangzhou in the northeast.Kaiping is one of the renowned homes to overseas Chinese.It is famous for the multifunctional houses with their own style.The Chinese are a nostalgic people having a strong feeling of wistful longing for home,so the overseas Chinese from Kaiping,no matter how long they had been away and how far they were away from home,would come back to buy a piece of land to build their house and to get married.Those houses built by the returned overseas Chinese during the late 19th and early 20th centuries are all watchtower-like,with thick solid walls,small and narrow iron doors and windows and even with embrasures on the walls and an observation tower on the top.
Kaiping Diaolou is listed by the Chinese State Council as a key cultural relic protected by the state.Its total number amounted to 3,300 in the peak years and now the registered number is 1833,and twenty of the better ones are inscribed on the World Heritage List by United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization.These buildings take three forms:communal tower jointly built by.Several families for use as temporary refuge,residential tower built by individual rich family and used as fortified residence,and watch tower for guarding against bandits. In the 1940s during the war of resistance against Japan,some of these towers became strongholds for people’s militia.
The Diaolou structures in Zili Village,12 kilometers away from the Kaiping city center,are the most magnificent and best preserved. There are 15 in all,which are all listed as key cultural relics protected by the state.Among them the Mingshilou is the best of all.Built in 1925,it is a 5-storeyed reinforced concrete structure,with an hexagon observation pavilion on the top and a blockhouse built on the outside walls at each of the four corners on the fifth floor.This huge and imposing tower is installed with heavy iron doors and strong iron windows and is luxuriously decorated and well furnished.
Other well-known Diaolou structures are the Yinglonglou in Chikan Town,the Ruishilou in Yan’gang Town and the Fangshe Denglou in Tangkou Town.They were built in different years by different families and so are different in architectural style. The Yinglonglou,built during the Jiajing Reign of the Ming Dynasty in the middle of the 16th century is the oldest Diaolou structure and is free from foreign influence in architectural style.The Ruishilou,a 9 storied 25 meter high reinforced concrete structure,is the most luxury and is laid out and furnished in the traditional Chinese pattern. The Fangshi Denglou,a reinforced concrete structure built in 1920 by the Fang family,is typical of the Diaolou structure as a watchtower for it was located in an open land and was provided with electric generator,searchlights and guns
关于广府文化的研究广东一隅,史称岭南。岭南文化,源远流长。采中原之精粹,纳四海之新风,融汇升华,自成宗系,在中华大文化之林独树一帜。千百年来,为华夏文明的历史长卷增添了绚丽多......
岭南文化的特点及对当地经济的影响岭南文化是悠久灿烂的中华文化的重要的有机组成部分,是祖国文化百花园中的一枝奇葩。岭南先民遗址的出土材料证明,岭南文化为原生性文化。基......
1、简述广府民系的特点。(8分)答:广府民系的特点主要是不怀旧,不拘泥于历史,富于冒险,勇于开拓,容易接受外来的新事物,又善于融合,消化,吸取,商品意识浓,价值观念强。精明能干,善变兼容......
一、历史演变从地域上来说,岭南文化大体分为广东文化、桂系文化和海南文化三大块。 明清之际,岭南三系文化相互融汇贯通,岭南文化真正有自己独立的风格、精神,并区别于南方文化......
1.广东四大园林佛山市顺德区的清晖园、和佛山市禅城区的梁园,番禺的余荫山房和东莞的可园2.广东三大民系广东的广府民系、客家民系和福佬民系 3.四大剧种京剧、黄梅戏、粤剧......