翻译句子1_英语句子翻译1

其他范文 时间:2020-02-28 13:59:07 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

翻译句子1由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语句子翻译1”。

Everyday Translation

(一)1.我写信告诉你我的叔叔李明将去你的城市参加一个会议。

I’m writing to tell you that my uncle Li Ming is going to your city for a meeting.2.我已请求他给你带去你要的中国画。

I’ve asked him to bring you the Chinese painting you’ve asked before.3.我想请你帮个忙。

I’d like you to do me a favour.4.这是他第一次去你们的城市。

This/It is the first time that you have visited your city.—在此切开———————————————————————Everyday Translation

(二)1.请你在机场接我的叔叔然后把他带到他的旅馆好么?

Would you please meet my uncle at the airport and take him to his hotel? 2..他的飞机将在八月6日上午11点到达。His plane will arrive at 11:30 am,August 6.3..我叔叔是个高个并且戴眼镜。

My uncle is tall and he is wearing glaes.4..他穿着蓝色的夹克。

He is wearing/dreed in a blue jacket.——在次切开——————————————————————

Everyday Translation

(三)1.我想知道你能否为我代买中国结(Chinese knot)。I wonder if you could sell some Chinese knots for me.2.我是自己用红色的丝线,布料和其他材料制作的中国结。I made them myself with red silk threads,cloths and other materials.3.中国结形状像一颗钻石看起来非常漂亮。

The Chinese knot is shaped like a diamond and looks really beautiful.4.在中国,中国结象征友谊,爱和好运。

In China,these knots stand for friendship ,love and good luck.Everyday Translation

(四)1.人们可以把它们作为礼物赠送给朋友,也可以把他们挂在家里。People can either give them as gifts to friends or hang them tin their houses.2.每一个中国结只售12.99美元。

Each Chinese knot costs 12.99 US dollars.3.如果有人想知道更多的中国结的信息,让他们给我写信。If anyone wants to know more about the knots,let them write to me.4.如果你想知道更多的信息,一定让我知道。If you need further information, do let me know.——————————————————————切开

Everyday Translation

(五)1.上周一,父亲告别了我和妈妈去出差了。

Last Monday,my father said goodbye to my mother and me and went on busine trip.2.他说将离家三天。

He said that he would be away for three days.3.第二天早上我发现感到不舒服。

The next morming I found that I wasn’t feeling well.4.她得了感冒。She had a bad cold.——————————————————————切开

Everyday Translation

(六)1.我立即去给她去买了药,然后给她准备了面条。

I immediately went to get her some medicine and then prepared some noodles for her.2.在我特别的照顾下,她很快康复了。

With my special care,my mother recovered quickly.3.当父亲回来后,母亲告诉她发生的事。

When my father came back home,my mother told him what had happened.4.他表扬了了我所做的事。

He praised me for what I had done.5.我为给母亲做了点事感到高兴。

Everyday Translation

(七)I feel happy that I have done something for my mother.6.在一个人的梦想和现实之间通常有一个距离。

There is usually a difference between one’s dream and reality.7.人们应当学会面对它。People should learn to face it.8.每个人都有他的梦想。Everyone has his own dream.—在此切开———————————————————————Everyday Translation

(八)1.然而,人们每次都实现他们的梦想并不是很容易的(it’s not very easy for…)。However, it is not very easy for people to realize their dreams/to make their dreams come true every time.2.在我看来,人们应当学会接受现实并且持续努力。

In my opinion/As far as I’m concerned,people need to learn to accept the reality and keep on trying.3.再尝试一下,他们可能得到梦想得到的东西(what)。

With another try,they may gain what they dream of./Give it another try and they may gain what they dream of.4今天,我很荣幸能站在这里演讲(it’s an honour…)。

Today,it’s my honour that I can stay here making a speech to all/to stay here making a speech to all.——在次切开——————————————————————

Everyday Translation

(九)1.我有一个开朗的个性。

I have a pleasant/an outgoing personality.2.我的英语口语非常流利。I can speak English very fluently.3.我和同学和老师相处非常好。

I get along very well with my clamates as well as teachers.4.我组织了一系列的活动,如读书比赛、演讲比赛、英语晚会等。

I organized a series of activities,such as reading competitions,speech competitions and English parties.Everyday Translation

(十)1.最近情况怎么样? How is everything going?

2.不能及时回复你上次的来信,我非常抱歉(I’m sorry for…)。I’m terribly sorry for being unable to reply to your last letter in time.3.当时我们都忙于准备期末考试。

At that time we were all busy preparing for the final exams.4.因此,我们只能集中注意力学习(focus on /concentrate on)。

Therefore/As a result,we had no choice but to focus on /concentrate our on study.——————————————————————切开

Everyday Translation

(十一)5.如果你能理解并且原谅我我的没有礼貌,我将非常感激。(I would appreciate if you…)I would appreciate it if you could understand and forgive me for my impolitene.6.在你的来信中你询问我的暑假安排。

You asked me for my summer vacation arrangement in your last letter.7.首先,我打算做一个临时导游的的工作。这将会提高我的社交能力。

To begin/start with,I intend to take a part-time job as a tour guide.,which will improve my social skills.8.这也会开拓我的眼界(broaden one’s horizons),丰富(enrich)我的生活。It will also broaden my horizons and enrich my life.——————————————————————切开

Everyday Translation

(十二)5.此外,这个工作给我提供了周游中国欣赏美景品尝美食的机会。

Besides/Moreove/In addition,the job will offer me a chance to tour around China to enjoy the scenery and taste the delicious/inviting food.6.最后一点而且也非常重要的是,成为一名志愿者一直是我的梦想。Last but not least,being a volunteer has long been my dream.7.我要充分利用这个长假来帮助那些处于困难中的人。

I will make full use of/take good advantage of the long vacation to help those in need.8.请你写信和我交流一下想法好吗?(exchange…with…)

Would you please write back to exchange ideas with me?

Everyday Translation

(十三)1.很多人不喜欢做他们的工作只是因为他们所做的工作容易或者乏味。

Many people don’t enjoy doing their work simply because the job they are doing is easy or boring.2.但是无论一个工作多么普通,它在社会中有它自己的作用。But however ordinary a job is it plays a part in society.3.的确当一个清洁工是枯燥和辛苦的。

It is true that being a cleaner is boring and hard.—在此切开———————————————————————Everyday Translation

(十四)1.无论冬夏,他们必须早起。

Whether it is summer or winter, they have to get up very early before others.2.清洁工必须每天清扫大街,但他们没有因为他们的工作受到尊敬。

Cleaners have to clean the streets during the heavy traffic,but they are not respected for their work.3..有些人甚至不理解他们。

Some people even don’t understand them.4..虽然他们的工作微不足道并且乏味,但是我们不能没有他们。Though their job is small and dull, we can’t live without them.——在次切开——————————————————————

Everyday Translation

(十五)1.如果有一天他们罢工了,我们的世界将成为什么样子? If they are on strike one day,what will our world be like? 2.在我看来,虽然这个工作单调又乏味,它在社会上起一个很重要的作用。In my opinion,though the job is dull and boring,it plays an important in society.3.我上高中的第一天,我看到一些同学在打乒乓球。

The first day I went to high school,I saw some of my clamates playing table tennis.4.我决心和他们打的一样好。I was determined to play as well as they did.Everyday Translation(十六)

1.后来,我经常观看他们打球学习他们的技巧。

Later on,I often watched them carefully to learn their techniques.2.然后我坚持打球直到我有足够的信心来挑战打得好的选手。

Then I kept practising until I became confident enough to challenge the good players.3.我对这个经历非常自豪,因为它帮助我意识到我们通过努力可以实现我们的目标。

I am really proud of this experience, because it helps me realize that we can achieve our goals through hard work.4.这个经历也帮我更好的理解了那句格言:熟能生巧。

It also helps me better understand the proverb “Practice makes perfect”.——————————————————————切开

Everyday Translation(十七)

9.上个月,我们班和高三的一个班举行了一场篮球赛。

Last month, our cla had a basketball match against a cla in Senior Two.10.我们认为能打败他们因为我们好一些。

We thought we could beat them for we played better.11.然而,结果出乎我们的预料。

However, the result was beyond our expectation.12.我们输了而对方赢了。

We were losers and the other were winners./We lost and the other team won.——————————————————————切开

Everyday Translation(十八)

9.有两周时间,为了考试我们花了很多时间学习并且睡的很晚。

For two months,to pa the exams,we spent much time learning and often stayed up far into night.2.我们身体状态不好,经常感到不舒适。

We were in bad condition and often felt not well.3.我个人认为,无论我们做什么,我们每天应当留出点时间锻炼。

Personally,whatever we do,w should set aside a little time to exercise everyday.4.只有这样,我们才能有足够的精力学习好。

Only in this way,can we have enough energy to study well.Everyday Translation(十九)

1.作为一个传统的中国节日,仲秋节在我国很受欢迎。

As one of traditional Chinese festivals,the Mid-Autumn Festival has been enjoying great popularity in our country.2.无论我们离家多远,或无论我们多么忙碌,我们都要回家庆祝。

No matter how far away or how busy we are,we will try to come home for celebration.3.在仲秋节晚上,月亮看起来最明亮。

The moo looks the brightest on the night of the Mid-Autumn Festival.4.我们最喜欢的事是我们在一起赏月的时光。

What we love most is the time we enjoy the full moon together.—在此切开———————————————————————Everyday Translation(二十)

1.明月当空,我们坐在一起吃月饼和水果,分享着见闻。(独立主格结构)With the bright moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes and fruit, sharing our stories.2.除了这些传统的活动之外,我们还有其他选择如旅游,走亲访友等。

In addition to these traditional activities,we have other choices choices such as travelling and visiting our relatives or friends.3.我是一名8岁的中学生。

I’m an 18-year-old middle school student.4.我一直忙于学习,很少帮父母做家务。

I have been busy with my study and seldom help my parents with the housework.——在次切开——————————————————————

Everyday Translation(二十一)

1.对此我深感到抱歉,我开始想做什么来帮助他们。Feeling quite sorry for that,I began to think about what to do to help.2.上周日,我的父母出去买东西了,我突然有了一个好主意。

Last Sunday,when my parents went out shopping, I suddenly got an idea/an idea suddenly occurred to me.3.我打算给房间一个彻底的扫除(give…a thorough cleaning)。I’d like to give the rooms a complete cleaning.4.我把房间里所有的书、报纸和其他东西都收起来放在了一个地方。(put away)

I put away all the books,newspapers and other things in the rooms in one place.Everyday Translation(二十二)

1.然后我把家具上的尘土擦去(wipe…off…)。Then I wiped the dust off all the furniture.2.正在这时,父母回来了。他们惊奇地发现洁净的房间和闪亮的地板。

At this very moment, my parents came back and were quite surprised to see all the rooms tidy and floors shining.3.母亲给我一个拥抱。我也看出了她眼中满意的神色。

My mother gave me a hug and I could see satisfaction in her eyes.4.虽然我有点累,我从没感到这样开心。Tired as I was,I never felt so happy.——————————————————————切开

Everyday Translation(二十三)

1.为了鼓励学生进行户外锻炼,我们学校四月十日组织了一次登山活动(Mountain-climbing)。In order to encourage the students to take outdoor exercise,our school organized a mountain-climbing on April 10.2.数百人参加了这次活动。Hundreds of us took part i it.3.早八点,我们在泰山脚下集合,然后兴高采烈(in high spirits)地朝山顶出发了。At 8 am,we gathered at the foot of the Mount Tai and set out for the top in high spirits.4.一路上,我们说着、唱着、笑着,同时享受着新鲜的空气和美景。

All the way we were chatting,singing and laughing.At the same time we were enjoying the fresh air and the beautiful scenery.——————————————————————切开

Everyday Translation(二十四)

1.当有人落在后面,其他人会来提供帮助。

When some fell behind,others would come and offer help.2.两小时后,我们都到达了山顶。

Two hours later,we all reached the top/made it to the top.3.在阳光中,我们高兴地跳跃欢呼(with joy)。We jumped and cheered with joy in the sunshine.4.这个活动使我们受益匪浅。The activity benefited us a lot.

句子翻译

句子翻译Harry and Lloyd were speeding down the road. A police car pulled them over.哈里与劳埃德超速行驶,一辆警车拦住了他们。“Why on earth were you driving so fa......

句子翻译

句子翻译......

翻译句子

翻译句子Ⅵ. 根据所学的翻译方法翻译下列句子。 (1)The Chinese seemed justifiably proud of their economic achievement.译文:中国人为他们在经济上取得的成就而自豪,这是合乎......

句子翻译

句子翻译:新的势头积累产生了一个物业税,但是业主的反对意见太大了以至于这个建议被放弃了。句子解析:本句话中含有so…that…句型、but句型转折,所以一层逻辑是BUT引导的转折关......

翻译句子

“武英玄”为你分享8篇“翻译句子”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。篇1:经典句子翻译 经典句子翻译79句第1条 The secret is the things that are......

下载翻译句子1word格式文档
下载翻译句子1.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文