用人之道文言文翻译

精品范文 时间:2024-01-01 07:13:47 收藏本文下载本文

第1篇:用人之道文言文翻译

《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家阅读。

《用人之道》原文

太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!

①令封德彝⑥举贤,久无所举⑦。上诘②之。对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所长。古之致治④者,岂借才于异代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可诬一世之人!”

(选自《资治通鉴》)

《用人之道》注释

⑴ 太宗:即唐太宗李世民

⑵ 诘:责备

⑶ 器:器皿,器具。

⑷ 致治:治理好国家

(5)代:朝代.(6)封德彝:名伦,太宗手下的官员

(7)举:推荐。

(8)患:担心。

(9)安:怎么。

(10)耳:罢了。

《用人之道》翻译

唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“君子用人如用器物一样,各取它的长处。古代能治理好国家的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”

《用人之道》道理:

要知人善用。

第2篇:用人之道文言文翻译

用人之道文言文翻译

《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家收藏和阅读。

《用人之道》原文

太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!

①令封德彝⑥举贤,久无所举⑦。上诘②之。对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所长。古之致治④者,岂借才于异代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可诬一世之人!”

( 选自《资治通鉴》)

《用人之道》注释

(1)太宗:即唐太宗李世民

(2)诘:责备

(3)器:器皿,器具。

(4)致治:治理好国家

(5)代:朝代。

(6)封德彝:名伦,太宗手下的官员

(7) 举:推荐。

(8) 患:担心。

(9) 安:怎么。

(10)耳:罢了。

《用人之道》翻译

唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“君子用人如用器物一样,各取它的长处。古代能治理好国家的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的.人呢?”

《用人之道》道理

要知人善用。

《用人之道》人物轶事

史书记载,李世民年轻时力大无比,随身兵器中,最有名的是一张两米长的巨阙天弓。

李世民有次与敌对战前,仅率领一名骑兵一起充当侦查工作。途经一处草原高地,因为太累与士兵一起睡着,被敌人发现,本来意欲围杀李世民。此时突然有一条蛇追老鼠,奔到骑兵脸上,惊醒骑兵,才发现身边都是敌人,于是李世民与骑兵上马逃亡,李世民本人左右开弓,百发百中,终于逃出追击。

虎牢关之战时,李世民对尉迟恭说:“我拿着弓箭,你手持马槊相随,即使有百万大军又奈我如何!”足见他对自己箭术的自信。

李世民继位前曾任天策上将,设天策府。李世民继位后在苑囿内狩猎,有一群野猪奔了出来。李世民四箭射杀了四只,但还是有一头雄壮的公野猪冲到近前。吏部尚书唐俭慌忙下马,与之搏斗。李世民拔剑砍死野猪,笑着对唐俭说,“天策长史,不见上将击贼耶?何惧之甚!”

原来唐俭曾任天策府长史。唐俭当即回答道:“汉祖以马上得之,不以马上理之。陛下以神武定四方,岂复逞雄心于一兽!”李世民觉得唐俭说得有理,于是停止了狩猎。

扩展资料:

唐太宗任用人才

李世民即帝位不久,按秦王府文学馆的模式,新设弘文馆,进一步储备天下文才。李世民知人善任,用人唯贤,不问出身,初期延揽房玄龄、杜如晦,后期任用长孙无忌、杨师道、褚遂良等,皆为忠直廉洁之士;

其他如李勣、李靖等,亦为一代名将。此外,李世民亦不计前嫌,重用建成旧部魏徵、王圭,降将尉迟恭、秦琼等,人才济济。又命高士廉、令狐德棻等人重修《氏族志》,着重立德、立言、立功,以功臣代替世胄;

又通过科举,吸纳有才干的庶族士人,用科举代替门第。从而,寒门子弟入仕机会大增,为政坛带来新气象。此外,更接纳封德彝之议,命宗室出任官吏,以革除其坐享富贵的恶习。

第3篇:用人之道

用人之道

马风琴

人生路上,你是不是常被一些莫名奇妙的问题困扰?生活的迷茫、职场的紧张有时候会压得你喘不过气来,也许本篇文章介绍的小故事能缓解你的压力,同时给你一点启发,一些感悟,为你的成功指明方向,提供动力,激励你的人生每一天!去过庙的人都知道,一进庙门,首先是弥陀佛,笑脸迎客,而在他的北面,则是黑口黑脸的韦陀。但相传在很久以前,他们并不在同一个庙里,而是分别掌管不同的庙。弥乐佛热情快乐,所以来的人非常多,但他什么都不在乎,丢三拉四,没有好好的管理账务,所以依然入不敷出。而韦陀虽然管账是一把好手,但成天阴着个脸,太过严肃,搞得人越来越少,最后香火断绝。佛祖在查香火的时候发现了这个问题,就将他们俩放在同一个庙里,由弥乐佛负责公关,笑迎八方客,于是香火大旺。而韦陀铁面无私,锱珠必较,则让他负责财务,

未完,继续阅读 >

第4篇:用人之道

用人之道

——观《偏离坐标人生》有感

以“一把辛酸泪,满纸荒唐言。都言作者痴,谁解其中味”概《红楼梦》,道尽作者个人辛酸苦楚及所处时代的世态炎凉。以“人生数十载,莫为欲所控,心陷疯狂者,定尝苦中味”括《偏离坐标的人生》足矣,以此警示所有人始终保持优良的作风和务实的态度。

职位不在高与低,贡献大小却关乎此,作恶亦如此。原湖北省工商行政管理局局长,党组书记许业富,原武汉职业技术学院党委副书记蔡国斌;原宜城市商务局党委书记、局长张程明,身居重职,本该全心全意为人民服务,情为民所系,权为民所用,利为民所谋。却始终经受不住糖衣炮弹的袭击,沦为金钱与欲望的奴隶,无视党纪国法和人民利益,以权谋私,以官遮天,丢了人心,偏了人生。

在其位定要谋其职,遵守职业道德,做到自己的本职工作,“恶以恶小而为之,恶以善小而不为”。

未完,继续阅读 >

第5篇:文言文翻译

1郭解是轵(zhǐ,指)县人,字翁伯。他是善于给人相面的许负的外孙子。○郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀。郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒。他小时候残忍狠毒,心中愤慨不快时,亲手杀的人很多。他不惜牺牲生命去替朋友报仇,藏匿亡命徒去犯法抢劫,停下来就私铸钱币,盗挖坟墓,他的不法活动数也数不清。但却能遇到上天保佑,在窘迫危急时常常脱身,或者遇到大赦。等到郭解年令大了,就改变行为,检点自己,用恩惠报答怨恨自己的人,多多地施舍别人,而且对别人怨恨很少。但他自己喜欢行侠的思想越来越强烈。已经救了别人的生命,却不自夸功劳,但其内心仍然残忍狠毒,为小事突然怨怒行凶的事依然如故。当时的少年仰慕他的行为,也常常为他报仇,却不让他知道。郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力,同别人喝酒,让人家干杯。如果人家的酒量小,不

未完,继续阅读 >

下载用人之道文言文翻译word格式文档
下载用人之道文言文翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文