第1篇:重阳节诗句:九日言怀
重阳节诗句:九日言怀
九日言怀
宋·罗公升
木落湖山万叶黄,乱愁深处见重阳。
翻衣只惯诗人体,酒盏全乖病客肠。
只道事随人意改,如何花作旧时香。
孤楼不作还家梦,卧听松风响夜长。
《九日言怀》的作者
罗公升,字时翁,一字沧洲,永丰(今属江西)人。宋末以军功授本县尉。大父开礼从文天祥勤王,兵败被执,不食死。宋亡,倾资北游燕、赵,与宋宗室赵孟荣等图恢复,不果。回乡隐居以终。有《无名集》、《还山稿》、《抗尘集》、《痴业集》、《北行卷》等,后人合为《沧洲集》五卷。
事见本集附录刘辰翁《宋贞士罗沧洲先生诗叙》,清同治《永丰县志》卷二四有传。罗公升诗,以清金氏文瑞楼钞《宋人小集六十八种·宋贞士罗沧洲先生集》为底本,校以影印文渊阁《四库全书·宋百家诗存·沧洲集》(简称四库本)。
第2篇:重阳节诗句九日龙山饮
重阳节诗句九日龙山饮
九日龙山饮
朝代:唐代
作者:李白
原文:九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。
译文及注释作者:佚名
译文
又是九九重阳节,我来到龙山饮酒,连黄菊花都讥笑我这个放逐之人。
笑,让它笑,我歌我舞,风吹帽落,月亮都舍不得我离开,喜欢我的歌舞!
注释
①龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。
②黄花:菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子。
③风落帽:东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。
赏析
此诗与《九月十日即事》同作于安徽当涂,此时李白在政治上很不得意,心情比较沉郁。
在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。
在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的'名胜之地龙山,与好友痛饮菊花酒,借吟诗来倾泻胸中之情。李白一生浪漫洒脱、不拘名节,但实际上又对功名事业念念不忘,呈现出比较矛盾的心态。在登龙山之际,联想起这里曾经上演过的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暂时忘却了政治上的不得意,把自己比作被风吹落帽的名士孟嘉,表达了对名士的向往和对自然的热爱。诗的最后一句“舞爱月留人”,巧妙地将月亮拟人化,以“月留人”收尾,显得生动别致,表面上是说月亮挽留诗人,而实际上是诗人留恋这脱俗忘尘的自然之境,不愿割舍而去。
第3篇:重阳节的诗句《九日登山》
重阳节的诗句《九日登山》
《九日登山》
【唐】李白
渊明归去来,不与世相逐。为无杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黄花菊。我来不得意,虚过重阳时。
题舆何俊发,遂结城南期。筑土按响山,俯临宛水湄。
胡人叫玉笛,越女弹霜丝。自作英王胄,斯乐不可窥。
赤鲤涌琴高,白龟道冯夷。灵仙如仿佛,奠酹遥相知。
古来登高人,今复几人在。沧洲违宿诺,明日犹可待。
连山似惊波,合沓出溟海。扬袂挥四座,酩酊安所知。
齐歌送清扬,起舞乱参差。宾随落叶散,帽逐秋风吹。
别后登此台,愿言长相思。