英文简历的三个误区

精品范文 时间:2022-11-03 08:12:38 收藏本文下载本文

第1篇:英文简历的三个误区

英文简历的三个误区

 英文简历的三个误区

1.很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?答案是肯定的。

2.英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3.有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的.明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4.英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees”就比“Was in charge of 20 employees”更有力度。

调整语法

虽然我们常觉得有千言万语要向招聘单位诉说,不过空间有限,简历写作的标准只允许你使用缩写句。可以省略句子的主语(I, my manager)、物主代词(my/mine,his/hers)有时甚至省略冠词(the/a)。如果要在一个句子中列出不只一个成就,你可以用“and”取代分号。

例如:“我负责一项非常重要的项目,而且我的经理给予我奖励”就可以直接写成“Led key project and awarded by manager”。

用数字说话

为了凸显你过去的学习和经历,用数字直接表示你的业绩是最直接的手段。

第2篇:英文简历之误区

英文简历之误区

 1.很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?答案是肯定的。

2.英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3.有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的.明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4.英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read)的原则,在成千上万的简历中,HR没有时间和耐心去“拜读”你的简历。

使用行为动词

在简历中,行为动词让你听起来更有目的性,更有活力。

例如:“Managed a team of 20 employees”就比“Was in charge of 20 employees”更有力度。

第3篇:英文简历写作误区解答

英文简历写作误区解答

在英文简历里不要贬低任何人、任何公司,喜欢贬低别人的人还不自大吗?因为这类人常常自以为是,他们认为别人都不如自己所以看不起别人。

1. 很多人认为自己的英文不好,也可以顺利制作英文简历吗?答案是肯定的。

2. 英文简历不就是把中文简历翻译过来就行了吗?这个观念是错误的。中英文简历有很多不同,包括格式、文化和语言上的种种不同,所以千万不要直接把中文简历做一下翻译直接了事。

3. 有人说“英文简历描述得越详细越好”,这肯定是不正确的。英文简历的基本要求是专业简练,对求职者来说,目的明确,通俗易懂的语言表达是简历行之有效的基础。要如何做到呢?

4. 英文简历的语言

忌讳长句

HR看你的简历不会超过1分钟,所以切记“YRIS”(Your resume is secanned, not read

未完,继续阅读 >

下载英文简历的三个误区word格式文档
下载英文简历的三个误区.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文