精读翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“精读与翻译”。
Part IVTranslation(30 minutes)
饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1)擀皮(wrapper)、2)备馅(stuffing)、3)包馅水煮三个步骤。其特点是味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗。对中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes.According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing.There are three steps involved in making dumplings: 1)make dumpling wrappers out of dumpling flour;2)prepare the dumpling stuffing;3)make dumplings and boil them.With delicious taste and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times.There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”.During the Spring Festival and other holidays or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the custom of eating dumplings.To Chinese people, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an eential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.Part IVTranslation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a paage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸 有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别 流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰 门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。
Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts.Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years.It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties.People often beautify their homes with paper cuttings.During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity.Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.
Leon11 她打算申请那个学术工作2 他对他的研究如此专心致志,他从来没有想过很快就要退休这事3 很多人都注意到了,没有有效的监督,我们都有滥用权力的倾向4 学生们必须仔细观察......
Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.2) 我觉得......
Unit1(R)1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考问题。 Not only can students choose when ang where to learn for an online co......
Unit Seven 我对人类的了解越多,对他们的期望就越低。和以前相比,我现在常常以较宽松的标准 把一个人叫做好人。 10 ——塞缪尔·约翰逊博士论人性弗兰克,莉迪亚·汉默尔 1 人......
1.这位网络销售主管调查研究后开始实行自己的计划。(Put ...into practice)The network sales executive began to put his plans into practice after research and invest......