日语流行用语_日语各种流行词汇

其他范文 时间:2020-02-28 09:28:10 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

日语流行用语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“日语各种流行词汇”。

1.きまり恶(わる)い

中文意思是「不好意思」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

2.きもい

这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱著眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧

3.ギャル

这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音

4.キレる

简单说就是“生气”。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非常流行。

5.けち

查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」

6.ゲットする

当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是来源于英语的get。当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟!

7.けばい

「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。

8.ごちそうさま

「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大饱耳福啊”。大家都知道这个词的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有“感谢”之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你

9.こりごり

「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想•」的意思。如「あいつとつき•

あうのはもうこりごりだ」,就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思

10.これしき

「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算得了什么!」的意思。「これしき」就是「这么一点点」的意思

11.さぶっ

如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句“さぶっ”。这就是我们平常说的“好冷~”。要记住∶不好对上司说这句话哟

12.しまった

这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了

13.じゃんけん

非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了

14.ショック

意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

15.しわす

汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。

16.すごい

好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学著日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了

17.そろそろ

“不久”“就要”“快要”的意思。“そろそろかえります。”我要回去了。“今 何时??” “そろそろ1时だ”

18.ださい

土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。

19.たまたま

是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。”たまたま あQと东京で会った“ 就是在东京偶然遇到啊Q。

20.ダメモト

「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复

原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!

--即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!

1.ちぐはぐ

就是不成对、不协调、不对路的意思。

”话がちぐはぐになる“意思就是话说的不对路。

”ちぐはぐな洋朋“就是不配套的衣朋。

2.ちょうきょり恋爱(れんあい)

「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满婚姻的前奏曲呢!

3.でかい

「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化

4.できちゃったけっこん

什么意思呢?就是未婚先孕,嗯•其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?这只有自己才能知道了

5.デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的”地下食品城“的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行

6.てれる

是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思

7.テロ

纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种”恐怖主义“或”恐怖行为“这用日语就是「テロ」。那”恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」

8.ドキドキする

表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。耂试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朊友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」

9.とりあえず

昨天跟朊友去吃饭,一进饭店我就对朋务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。

10.なつかしい

「なつかしい」就是让人怀念、眷恋的意思。远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。

11.ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。”

12.のんびり

日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒朋朋的休息,或者说想干什么就干什么。

13.バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朊友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。

14.パニクる

パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、著急的混乱状态”

15.ハマる

本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思

16.バリバリ

「バリバリいいね!」总是听到日本朊友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。

17.バレバレ

当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。

18.ヒット

如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット•ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」;还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。

19.びびる

这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人

20.ブ—ム

就是流行、热潮、高潮的意思。

留学ブ—ム就是留学热潮。

王菲ブ—ム就是王菲热。

“マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

日语潮流语

1)干物女(ひものおんな)

事事怕麻烦随随便便的女生.是出自日剧《萤之光》.因为主角是27岁,所以干物女主要形容20后半-30 岁的女性.具体事例包括:

・メールの返事は短い&遅い(回E-MAIL又短又迟)

・简単な食事なら台所で立って食べる(简单的料理的话就在煮饭的地方站着吃)・休日はノーメイク&ノーブラ(放假不化妆不戴BRA)

・「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖(口头禅为「很麻烦啊」,「求其」,「啊,好吧」)

・脱毛は夏だけ(只在夏天才脱毛)

・美容院はうっかりすると半年ほど行っていない(美容院半年才去一次)

・忘れ物を取りに戻るときは、靴を履いたまま爪先立ちで家にあがる(忘了东西回家取时不脱鞋踮着脚尖去拿)

2)がばい

即是すごい,很厉害的意思.这个字原本是佐贺方言.因为岛田洋七的「佐贺のがばいばあちゃん」(佐贺的超级阿嬷)大受欢迎的关系,就变成了すごい的意思.原本是「とても」「大変」的意思,例如「がばいうまか(とてもおいしい)」「がばいきつか(大変疲れた)」但原本的がばい是不用在修饰名词上的.有时去佐贺也会看到「这里是佐贺的超级阿嬷的故乡」之类的宣传

3)アザス

即是「ありがとうございます」。

4)炎上(えんじょう)

即是Blog有很多人恶意留言的意思,吴伟明教授的知日部屋也有讲过.5)ネットカフェ难民

吴伟明教授的知日部屋也有讲过.即是没有钱交租,以网咖为家的人.6)カレセン

「枯れ」和「专门」的混合体.即是喜欢五十岁以上男士的年轻女子.但这也有「彼专用」的意思,所以要注意

7)幕の内(まくのうち)

内容多多但不知说什麼的E-MAIL,说话等等(即是本文)

在日本生活的人也知道「幕の内弁当」是什麼东西了.即是亲锦便当.原本只是用于E-MAIL,即是幕の内メール,即是又长又难以理解的E-mail,但后来e-mail 也外,例如早会发表等等也开始使用.8)エモい

学日文的人也知キモい是什麼意思,是気持ち悪い的意思.エモい是「エロ」 和「キモい」的结合,就是恶心的意思.9)HK

不是香港,是「话、変わるけど(Hanasi Kawarukedo)」改变话题的意思,多数在E-MAIL 中使用.10)7K

不是7千的意思,在80年代已经有3K工作之说.3K 是指「危険」「汚い」「きつい(辛苦)」

后来 「汚い」改成「帰れない」、变成了新3K.时至今日又多4K「规则が厳しい(规则严格)」「休暇がとれない(没有假期)」「化妆がのらない(因为工作使皮肤变差化不了妆)」「结婚できない(不能结婚)」

11)GHQ族

原本以为是日文,但原来是Go Home Quickly的简写,即是放工后马上回家的人.12)カミラー

言叶をよく噛む 即是口吃的意思.在后面加上英文的-er 就是「口吃的人」

13)パギャル

即是中途半端(ちゅうとはんぱ)(半途而废)的ギャル(girl)的意思。

养老金用语(日语)

养老金用语。401k 儲蓄保険养老金 endorsement 批註条款 exclusion 危険除外 IRA 個人退休帳戸social security (米国) 連邦養老金Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金 ク......

日语专业用语

面料:生地(きじ) 斜纹料:ツイル地(じ) 山东绸:シルクポンジー/シャンタン里布:裏地(うらじ) 春亚纺:タフタ 网布:メッシュ 延伸层:嵌线(英语是PIPING):パイピング 蚯蚓条: 包边膜:无纺布:不织......

日语建筑用语

建築用語(基本的)仕上げしあげ初步装修 外部がいぶ内部ないぶ 床ゆか 地板 巾木はばき 踢脚板 壁かべ 墙間仕切壁まじきりかべ 间隔板 天井てんじょう 天花板 回り縁まわりぶ......

日语国际贸易用语

日语国际贸易用语あ 行日本 語 中文 相対注文 あいたいちゅうもん 相互订货相手方 あいてがた 对方 上がり あがり 收益,收入上がり気味 あがりぎみ 上升趋势上がり下がり あ......

日语 工厂用语

日语词汇:工厂用语アーク溶接 氩弧焊 3無 3无 (ネジの)仮止め 預紧 5S活動 5S活动 5世帯 第五代 B-L 提单 ASY後 组装后,一般指焊接后 BLOCKED 保留 HR止め輪 HR挡圈 CDROMドライ......

下载日语流行用语word格式文档
下载日语流行用语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文