麦田守望者由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“麦田守望者人物介绍”。
杰罗姆·大卫·塞林格(Jerome David Salinger,1919年~2010年)美国作家,1919年1月1日生于纽约。父亲是做于酪和火腿进口生意的犹太商人,家境相当富裕。塞林格十五岁的时候,被父母送到宾夕法尼亚州一个军事学校里住读,据说《麦田里的守望者》(被认为是二十世纪美国文学的经典作品之一)中关于寄宿学校的描写,很大部分是以那所学校为背景的。塞林格擅长塑造早熟、出众的青少年的形象。
《麦田里的守望者》是美国作家杰罗姆·大卫·塞林格唯一的一部长篇小说,塞林格将故事的起止局限于16岁的中学生尔顿·考尔菲德从离开学校到曼哈顿游荡的三天时间内,并借鉴了意识流天马行空的写作方法,充分探索了一个十几岁少年的内心世界。愤怒与焦虑是此书的两大主题,主人公的经历和思想在青少年中引起强烈共鸣,受到读者,特别是大中学生的热烈欢迎。《纽约时报》的书评写道:在美国,阅读《麦田里的守望者》就像毕业要获得导师的首肯一样重要。其后,《麦田里的守望者》直接影响了一类小说的创作
小说在美国热销后,愤怒的家长专门对小说里的粗口进行了统计:全书共有237个“Goddamn”(该死)、58个“bastard”(混账)、31个“Chriake”和6个“fuck”(他妈的)。1970年代,有数名美国高中教师因在课堂上教授《麦田里的守望者》而被迫辞职。一些大学图书馆还把这本书列为禁书,但是随着时间的流逝,这本书的文学价值,社会文化地位开始凸显,所以现在,这本书已经被广泛的认可了。
The Catcher in the Rye is a 1951 novel by J.D.Salinger.Originally published for adults, it has since become popular with adolescent readers for its themes of teenage angst and alienation.It has been translated into almost all of the world's major languages.Around 250,000 copies are sold each year with total sales of more than 65 million books.The novel's protagonist Holden Caulfield has become an icon for teenage rebellion.The novel was included on Time's 2005 list of the 100 best English-language novels written since 1923, and it was named by Modern Library and its readers as one of the 100 best English-language novels of the 20th century.In 2003, it was listed at number 15 on the BBC's survey The Big Read.The novel also deals with complex iues of identity, belonging, connection, and alienation.
麦田守望者燃尽了无数段烛光,点亮晚辈们心中的渴望;耕耘了无数个日夜,唤醒后生们心中的启迪;洒满了每一个角落,成就了芊芊学子们的一花一叶。她是谁?与其称她是老师,不如给她一个亲......
我静静的守护着你,请不要说我木讷不懂与你玩耍,因为我想替你分担更多的忧愁,你是我一生的全部.当有一天,你开始迷恋风的灵动,开始沉醉与天空的广袤和大地的厚博,渺小的我不......
麦田守望者爱情宛如麦田,恋人之于麦田,不过一粒麦芒而已。——题记每个人心中都有一片属于自己的麦田。我们耐住寂寞,甘愿做一个麦田守望者。精心呵护着每一粒麦芒,等着,盼着,只为......
—与镇中风雨同行高二(2)班 李 宁 幸福隔着玻璃,看似很美丽,却无法触及……麦田守望者没有人会懂,这一句淡雅却蕴含着无限忧郁与无奈的歌词,总能颤动我内心深处的那根弦----幸福有......
《麦田里的守望者》读后感其实做一个快乐的“麦田里的守望者”,每天都是很简单看无忧无虑的孩童,自己的责任就是呵护他们,留住那一分属于自己的纯净的快乐还有那甜美单纯的笑容......