英语四级考试段落翻译练习2(可直接打印)_四级翻译段落练习

其他范文 时间:2020-02-27 14:12:24 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

英语四级考试段落翻译练习2(可直接打印)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“四级翻译段落练习”。

大学英语四级考试段落翻译题练习(2)

1.波士顿咨询公司最近做的一项研究显示,到2020年中国将会有2.2亿家庭收入在2万到100万美元的富裕消费者。这些消费者中75%住在“较小城市”。随着网络的发展,较小城市的消费者的一种必然趋势是他们更加依赖社交网络服务上的信息。很多网络顾客都是通过微信、微博和QQ空间分组的。据估计今年中国将会有2.5亿消费者进行网购,位于四线城市的消费者平均每人会花费他们50%或者更高的工资在网购上,这一数据要比一线城市的消费者的花费高。

2.聘金是中国传统习俗的一部分。这一习惯在整个中国都很普遍。但是近几年来其标准不断上升,致使大多数家庭都很难达到。高额的聘礼常常“抢劫”了新郎父母必生的积蓄,甚至引起家庭纠纷。此外,许多新婚夫妇被迫举行奢侈的婚礼宴会,在这个过程中,大量债务的累积可能使他们的新婚生活变得辛酸,至少在最初阶段是这样。想想老一辈节俭的婚礼,虽然简简单单,但也幸福美满,没有给他们婚后的生活带来任何负担。

3.我整整一生都处于对武术的痴迷之中。但是当我搬到一个有功夫俱乐部的城市时,我才真正体会到了武术的魅力,同时也完全理解了为什么人们称它为一种艺术。它是一种战斗同时也是在进行一种自我防卫,这其实也达到了让你更加了解自己的身体,从而使它变得更加强壮和健康的目的。功夫是一门完整的哲学,而且是中国文化的重要组成部分。当我开始练习功夫的时候,我才意识到它有多么地困难,哪怕是简单的一踢或者一打就需要几个月的时间去练习。但是我太爱它了!一个全新的世界正向我敞开它的大门。

4.来自利物浦大学的科学家、心理学家和英文教授发现,阅读莎士比亚及其他古典作家的作品对心智发展大有裨益。这些作品能够抓住读者的注意力,引发读者的自我反思。研究还发现,阅读书籍,尤其是诗歌,可以增加与“自传体记忆”有关的大脑右半球的活动频率,有助于读者根据阅读内容对个人经历进行反思和重新评价。学者们表示,这意味着阅读古典作品比阅读自助类书籍更有帮助。

5.随着中国日益成为韩国的重要贸易伙伴,两国的联系从外交和贸易延伸到了教育领域。中国是韩国最大的出口目的地,吸收了韩国约四分之一的出口产品,同时也吸引了韩国超过四分之一的留学生。虽然在美国留学的好处之一是可以练习英语(对找工作的人来说英语依然是最重要的语言),但韩国雇主对有中国经历的毕业生的需求越来越大。比如三星集团两年前说,具有中文语言能力的求职者会得到额外的加分。

6.他们毒害年轻人的心灵,腐化年轻人的灵魂。正是它们,让年轻人坐在沙发上虚度时光,沉浸于危险重重的幻想世界。18世纪的批评家们对于新媒体对年轻人的冲击感到忧心忡忡,他们向小说提出了如此的控诉。时至今日,小说害人的说法听起来已是如此的荒谬。对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,历史最终也将对他们做出同样的审判。

7.中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代 诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征 着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The

Mid-autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国 的农历新年(the Chinese lunar New Year’s holiday),除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗 烹制传统食物,如饺子和年糕。

8.北京有无数的胡同(hutong)。平民百姓在胡同里的生活给古都北京带来了无穷的魅力。北京的胡同不仅仅 是平民百姓的生活环境,而且还是一门建筑艺术。通常,胡同内有一个大杂院,房间够4到10个家庭的差不多20 口人住。所以,胡同里的生活充满了友善和人情味。如今,随着社会和经济的飞速发展,很多胡同被新的高楼大 厦所取代。但愿胡同可以保留下来。

1.【参考译文】A recent study conducted by the Boston Consulting Group says there will be 220 million affluent consumers, who are from

households earning between $ 20,000 to $ 1 million in China by 2020, and 75 percent of them will live in “smaller” cities.With the

development of the Internet, an inevitable trend among these consumers is they are much more dependent on information from social networking services.Many of the website’s customers are “grouped” by Wechat, Weibo and QQ Zones.It is now estimated that 250 million Chinese consumers will shop online this year and the average shopper in a

fourth-tier city in China will spend 50 percent or more of their income on e-commerce than those in top-tier cities.2.【参考译文】Endowment may be part of Chinese tradition, but the standards have become so high in recent years that a majority of families are finding it difficult to meet them.The high endowment amounts often rob grooms’ parents of their life’s savings and causes family disputes.Besides, many newly married couples are forced to host extravagant wedding ceremonies to keep up with the Joneses and, in the proce, run up huge debts that could turn their married life sour, at least in the initial phase.Considering the frugal wedding of many parents, simple but happine, didn’t have any bearing on their married life.3.【参考译文】I've been interested in martial arts in my whole life.But it was only when I moved to another city where there was a Kungfu club, that I really enjoyed it and fully understood why they call it an art.It is fighting and defending yourself, but it also understanding your body more, making it stronger and healthier.Kungfu is a whole philosophy and is a big part of Chinese culture.When I started to practice kungfu I realized how difficult it was.Even a simple kick or punch demanded months of practice.But I loved it!A whole new world was opening to me.4.【参考译文】Scientists, psychologists and English academics at Liverpool University have found that reading the works of Shakespeare and other claical writers has a beneficial effect on the mind, it catches the reader’s attention and triggers moments of self-reflection.The

research also found that reading books, in particular poems, increases the activity in the right hemisphere of the brain, an area concerned with “autobiographical memory”, which helps the reader to reflect on and reappraise their own experiences in light of what they have read.The academics said this meant the claics were more useful than self-help books.5.【参考译文】As China’s increasing importance as a trading partner becomes palpable in neighboring South Korea, the connections between the countries are extending from diplomacy and trade to education.As South Korea’s biggest export destination, China takes in a quarter of South Korea’s exports—and it also attracts more than a quarter of its neighbor’s students abroad.Although studying in the United States is practice speaking English, which is still seen as the most important

language for job seekers, Korean employers are increasingly looking for graduates with experience in China.Samsung Group, for example, said two years ago that job applicants with Chinese language skills would get bonus points.6.【参考译文】They poisoned the mind and corrupted the morals of young people, which wasted their time sitting on sofas immersed in dangerous fantasy worlds.Critics in the 18th century were so worried about the impact of new media on young people that they lodged the

above-mentioned charge against novels.Today the idea that novels can harm people sounds daft.And that is surely how history will judge modern criticism of video games, which are accused of turning young people into violent criminals.7.【参考译文】Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals.For example, the Dragon Boat Festival is a day

established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day.The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon.The round moon is a symbol for completene and family reunion.The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake.The Spring Festival is the Chinese lunar New Year’s holiday.Besides the popular poultry and meat, people cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or thenew year cake.8.【参考译文】In Beijing, there are numerous hutongs.The life of common people in hutongs brings endle charm to the ancient capital, Beijing.The hutong in Beijing is not only the living environment of common people but also a kind of architecture.Usually, there is a

courtyard complex inside hutong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people.Therefore, life in hutongs is full of friendline and genuine humanity.Nowadays, with rapid social and economic

development, many hutongs are replaced by new tall buildings.I hope hutongs can be preserved.

英语四级段落翻译练习(一)

段落翻译一、对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元......

英语四级翻译练习

英语四级翻译练习:每日一练(4)新的英语四级翻译题型备考并没有什么窍门,大家平时要注意词汇的积累并多做些练习。下面小编就为大家准备了一篇英语四级翻译练习,一起来试试吧。......

12月英语四级段落翻译(新题型练习)

2013年12月新题型 大学英语四级考试 •翻译题型 新改革后翻译题型:段落翻译(汉译英)测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出 来的能力。 分值比例:15% 考试时间:30分钟。内容:中......

大学英语四级 翻译练习

1 世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member country)有158个。在处理国家之间的......

英语四级教案翻译练习

Part 11 Translation Practice Compilation Time: Jun.5, 2017 Implementation Time:Jun.12-- Jun.18 Teaching Contents: Section A Summary of translation skills Sect......

下载英语四级考试段落翻译练习2(可直接打印)word格式文档
下载英语四级考试段落翻译练习2(可直接打印).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文