英语诗歌:Evening Song 晚曲中英双语
Evening Song
LOOK off, dear Love, across the sallow sands,
And mark yon meeting of the sun and sea,
How long they kiss in sight of all the lands.
Ah! Longer, longer, we.
Now in the sea’s red vintage melts the sun,
As Egypt’s pearl dissolved in rosy wine,
And Cleopatra Night drinks all. ’Tis done,
Love, lay thine hand in mine.
Come forth, sweet stars, and comfort heaven’s heart;
Glimmer, ye waves, round else unlighted sands.
O night! Divorce our sun and sky apart
Never our lips, our hands.
晚曲
放眼看那黄沙的尽头, 亲爱的,
夕阳与大海正在幽会亲吻,
依傍着长岸无休无止,
啊, 我们更久的嘴唇贴着嘴唇。
正如天方明珠在玫瑰琼浆消融,
晚霞与葡萄红酒般的'大海相混;
埃及黑夜女皇举杯一饮而尽,
亲爱的, 把你的掌心贴着我的掌心。
闪烁的海浪围绕幽暗的沙滩,
美妙的星辰把夜空的心田滋润。
啊, 夜色可以把彩霞与蓝天分开,
却只能让我们的手和唇贴得更紧。
Sidney Lanier西德尼·兰尼尔 美国诗人音乐家1842 1881 面对大海晚霞及沙滩这幅大自然的清雅油画, 诗人发远古时代的幽思,作神奇异域的遐想, 唱圣洁爱情的赞歌
刀豆文库小编为你整合推荐5篇英语诗歌:Evening Song 晚曲中英双语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
偶然诗歌中英双语我是天空里的一片云偶尔投影在你的`波心你不必讶异更无须欢喜在转瞬间消灭了踪影你我相逢在黑夜的海上你有你的我有我的方向你记得也好最好你忘掉在这交会......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇致布谷鸟中英双语诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇空心人中英双语诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
空心人中英双语诗歌空心人该结束了这世间哪有一成不变就连一块石头时间长了也会被雨水风化更何况我们那颗再柔软不过的内心痴情的人啊忘记吧忘记在烈日下追过的'那朵云忘记......