左传·宣公·宣公十三年的原文及翻译

其他范文 时间:2022-10-06 08:24:31 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

左传·宣公·宣公十三年的原文及翻译

原文:

【经】十有三年春,齐师伐莒。夏,楚子伐宋。秋,螽。冬,晋杀其大夫先縠。

【传】十三年春,齐师伐莒,莒恃晋而不事齐故也。

夏,楚子伐宋,以其救萧也。君子曰:「清丘之盟,唯宋可以免焉。」

秋,赤狄伐晋,及清,先縠召之也。

冬,晋人讨邲之败,与清之师,归罪于先縠而杀之,尽灭其族。君子曰:「恶之来也,己则取之,其先縠之谓乎。」

清丘之盟,晋以卫之救陈也讨焉。使人弗去,曰:「罪无所归,将加而师。」孔达曰:「苟利社稷,请以我说。罪我之由。我则为政而亢大国之讨,将以谁任?我则死之。」

文言文翻译:

十三年春季,齐国军队进攻莒国,由于莒国依仗晋国而不奉事齐国的缘故。

夏季,楚庄王进攻宋国,因为宋国曾救援萧国。君子说:“清丘的结盟,只有宋国可以免去被讥议。”

秋季,赤狄进攻晋国,到达清地,这是先縠把他们召来的。

冬季,晋国人追究邲地失败和清地战争的责任,归罪于先穀而杀死了他,把他的族人也全部杀掉了。君子说“‘刑戮来到,那是自找’,先縠就是这样的`吧?”

清丘的盟约,晋国由于卫国救援陈国,就加以责备。晋国使者不肯离去,说:“罪责如果无所归属,将要把战争加在你们头上。”孔达说:“如果有利于社稷,就请用我的死来作为解说吧,罪过由于我。我在执政,而面对大国的责备,这个罪责还能推给谁?我愿意为此而死。”

左传·宣公·宣公八年原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇左传·宣公·宣公八年原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

左传·宣公·宣公元年原文和翻译

刀豆文库小编为你整合推荐6篇左传·宣公·宣公元年原文和翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

左传·宣公·宣公元年原文和翻译

左传·宣公·宣公元年原文和翻译左传·宣公·宣公元年原文及翻译宣公·宣公元年作者:左丘明【经】元年春王正月,公即位。公子遂如齐逆女。三月,遂以夫人妇姜至自齐。夏,季孙行父......

关于左传·宣公·宣公八年原文及翻译

关于左传·宣公·宣公八年原文及翻译左传·宣公·宣公八年原文及翻译宣公·宣公八年作者:左丘明【经】八年春,公至自会。夏六月,公子遂如齐,至黄乃复。辛巳,有事于大庙,仲遂卒于垂......

左传·宣公·宣公十一年的原文及翻译

左传·宣公·宣公十一年的原文及翻译原文:【经】十有一年春王正月。夏,楚子、陈侯、郑伯盟于辰陵。公孙归父会齐人伐莒。秋,晋侯会狄于欑函。冬十月,楚人杀陈夏征舒。丁亥,楚子入......

下载左传·宣公·宣公十三年的原文及翻译word格式文档
下载左传·宣公·宣公十三年的原文及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文