《杨布打狗》原文翻译及解析
杨布打狗
【出处】《韩非子·说林上》
【原文】
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
【译文】:
杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的'衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”
【注释】
缁(zī):黑色。
【评析】
这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。
刀豆文库小编为你整合推荐6篇《杨布打狗》原文翻译及解析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《杨布打狗》原文翻译导语:今天学习了《杨布打狗》,我们总结一下知识点。译文杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。天上下起了雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。......
刀豆文库小编为你整合推荐5篇《杨布打狗》原文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《杨布打狗》原文翻译及赏析《杨布打狗》原文翻译及赏析1杨布打狗朝代:先秦作者:列御寇原文:杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇《杨布打狗》原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......