《天上的街市》阅读及答案

其他范文 时间:2022-09-28 19:51:07 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《天上的街市》阅读及答案由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。

《天上的街市》阅读及答案

在平凡的学习、工作、生活中,大家都经常接触到诗歌吧,诗歌具有音韵和谐,节奏鲜明,读起来朗朗上口的特点。那么什么样的诗歌才更具感染力呢?以下是小编收集整理的《天上的街市》阅读及答案,欢迎阅读与收藏。

天上的街市

远远的街灯明了,

好像闪着无数的明星。

天上的明星现了,

好像点着无数的街灯。

我想那缥缈的空中,

定然有美丽的街市。

街市上陈列的一些物品,

定然是世上没有的珍奇。

你看,那浅浅的天河,

定然是不甚宽广。

那隔河的牛郎织女,

定能够骑着牛儿来往。

我想他们此刻,

定然在天街闲游。

不信,请看那朵流星,

那怕是他们提着灯笼在走。

习题1

1.全诗共四个小节,哪些是写实的,哪些是写想像的?(2分)

2.请你概括出诗人所想像的内容及想像过程。(3分)

3.课文中想像的牛郎织女的生活跟神话故事中的牛郎织女的生活有什么不同?是通过哪些词语表现出来的.?(4分)

4.诗中反复出现的“定然”“定”有什么作用?(2分)

答案:

1.第一节是写实的,第二~四节是写想像的。

2.诗人想像了牛郎织女在天上幸福、美满的生活。想像过程:街灯(明星)→天上的美丽街市→街市上陈列的珍奇物品→牛郎织女的幸福生活。

3.神话故事中牛郎织女被无情地分隔在天河两岸,而在诗歌中,他们在一起过着幸福美满的生活。“美丽的街市”、“世上没有的珍奇”表现了牛郎织女的生活很富足;“闲游”表现了牛郎织女生活得自在、舒适、幸福;“浅浅的”说明了牛郎织女可以自由地往来,已经不是神话传说中的每年七月七日才能相见一次:“那朵流星”中,“朵”字常用于花,花是美好的象征,把流星比作花,比喻天上的生活像花朵一样美好。

4.诗中的“定然”、“定”表现的明明是想像的内容,却用断定的语气加以肯定,表明作者坚信,这样的理想世界是存在的,他对美好的未来充满信心,使读者受到感染和鼓舞。

习题2

1.这首诗取材于我国古代有关牛郎织女的神话传说,但在具体运用是改变了原来的模样,作者为什么要做改动?

2.诗中连用了四个“定然”的一个“定”说明了什么?

3.“那隔着河的牛郎织女”,“哪怕是他们提着灯笼在走”,这两句是作者原诗中的句子,编入教材时做了些修改。想一想,为什么修改?

4.在作者笔下,天河已变得“浅浅的”、“不甚宽广”,为什么要这样写?

参考答案:

1、诗中写到了我国的一个古代传说故事,它是牛郎织女,传说中牛郎织女的命运是悲情的,而诗中牛郎织女的命运无疑是美好的,作者大胆想象,改写神话,充分表达了诗人对幸福的向往。同时给处于黑暗中的人们鼓舞与感染,激发对新生活的向往与追求。

2.强调肯定,表现诗人坚信天上街市的美好,反映了他对理想的执著。

3.(这个真的不知道了,个人感觉答题方向应侧重由不确定的哪怕,改为牛郎织女一定会有幸福的生活。原题不清楚,楼主自己组织一下语言吧)

4.牛郎和织女已经不再被阻隔在天河两岸。天河变得“浅浅的”,不甚宽广,它不再妨碍情侣们自由往来。因而牛郎织女可以双双游逛天街,诗人甚至看到了他们手里提着的灯笼。这虚幻的景象在作者笔下竟显示出生动的真实感,作者所描绘的美丽幸福的天街向读者提供着人间情趣。

《天上的街市》阅读及答案

刀豆文库小编为你整合推荐6篇《天上的街市》阅读及答案,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

天上的街市诗歌阅读及答案

天上的街市诗歌阅读及答案天上的街市远远的街灯明了,好像闪着无数的明星。天上的明星现了,好像点着无数的街灯。我想那缥缈的空中,定然有美丽的街市。街市上陈列的一些物品,定然......

天上的街市诗歌阅读及答案

刀豆文库小编为你整合推荐6篇天上的街市诗歌阅读及答案,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

天上的街市阅读练习及答案

天上的街市阅读练习及答案远远的街灯明了,好像闪着无数的明星。天上的明星现了,好像点着无数的街灯。我想那缥缈的空中,定然有美丽的街市。街市上陈列的一些物品,定然是世上没有......

《天上的街市》阅读理解及答案

《天上的街市》阅读理解及答案《天上的街市》原文远远的街灯明了,好像闪着无数的明星。天上的明星现了,好像点着无数的街灯。我想那缥缈的空中,定然有美丽的街市。街市上陈列的......

下载《天上的街市》阅读及答案word格式文档
下载《天上的街市》阅读及答案.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文