论文翻译心得体会
某些事情让我们心里有了一些心得后,可用写心得体会的方式将其记录下来,这样我们可以养成良好的总结方法。那么心得体会到底应该怎么写呢?以下是小编整理的论文翻译心得体会,希望能够帮助到大家。
论文翻译心得体会1
论文翻译很难,尤其对我是完全一无所知的领域。我完全看不懂原文在说什么,只是纯粹的根据句子结构和查出来的术语进行机械性的翻译。可我始终相信,再难也能译出来。别着急,看准了词句,分析准了结构,慢慢地译。翻译就是个慢性子活,几次翻译做下来,就是急性子也磨成慢性子了。不仅工作如此,生活中也是如此,很少有烦的不知道怎么办的时候,宝宝制造的麻烦再多,也是心平气和的一件一件处理,相信每件事情都有解决办法,只不过自己还没发现而已。
翻译是个杂家,每个领域,都要尝试一下。有人肯让我进行论文翻译,应该是件好事。即使翻的不好,下次就有了些经验。
用了三天的时间,今天论文翻译完成了。一共是两个摘要,一篇论文,大概六七千字。乍一看觉得很难,因为是自己不熟悉的领域,根本搞不懂人家说什么,以至于根本无心接活。后来接了,仔细分析一下,才发现并不是很难,那些术语都查得到,句子结构也很清晰,甚至比文学类的翻译还要简单一些,只要理出一个句子的层次,处理一下术语,不管是不是自己熟悉的领域的论文,都可以翻的`出来。
这第一次论文翻译的尝试给我很大的自信,无论多难的文章,最后总能译出来的,只要静下心来分析研究就行。
论文翻译心得体会2
历时三天翻译了一篇12页的英文论文。翻译当初觉得很没意思,翻译后才知道导师的良苦用心。
翻译真是一件痛苦也无趣的工作,不过为了更好的理解英文的意思,全文翻译是一个非常不错的方法。我翻译的这篇文献是跟我的毕业论文相关度非常大的文献。该文献我看过几遍以为很熟了,结果被别人一问就表达不清楚了,所以还是没有弄清楚作者的意图。通过全文翻译后,差不多明白作者的观点和结论了。由于最近正在准备毕业论文开题,所以翻译工作将会成为最近工作的重心了。前两天听了博士师兄的答辩,才更加清晰的认识到文献综述的重要性。只有多看文献了解国内外研究的进展情况才能更好的开展自己的研究。
刀豆文库小编为你整合推荐5篇论文翻译心得体会,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
通过写心得体会,我们可以不断优化自己的学习和工作方法。写心得体会时要关注读者的需求和感受,力求写出一篇有启发性和引导性的文章。范例心得体会供参考翻译论文心得体会篇一......
通过写心得体会,可以提高自己的思考能力和表达能力。要注意结构的合理性和连贯性,使整篇文章呈现有机的逻辑关系。这些心得体会范文展示了不同人在不同经历中的独特见解和思考......
感受生活,融入生活,再现生活摘要:《语文课程标准》关于写作的基本理念:“写作是运用书面语言进行表达和交流的重要方式,是认识世界、感受生活,认识自我、进行创造性表述的过程。......
摘要过去大多数拥挤定价理论是基于基本的边际成本定价这一基本的经济学原理,是完全关于出行需求供给模型。存在相当大的拥挤混乱分析需要被澄清。也有许多有趣的,最重要的问......