解卦原文及翻译参考

精品范文 时间:2024-11-25 07:12:30 收藏本文下载本文

第1篇:解卦原文及翻译参考

解卦原文及翻译参考

解卦原文及翻译

解卦

作者:佚名

(雷水解)震上坎下

《解》:利西南。无所往,其来复吉。有攸往,夙吉。

初六,无咎。

九二,田获三狐,得黄矢,贞吉。

六三,负且乘,致寇至,贞吝。

九四,解而拇,朋至斯孚。

六五,君子维有解,吉,有孚于小人。

上六,公用射隼于高墉之上,获之,无不利。

译文

解卦:往西南方走有利。如果没有明确的目的地,不如返回来,吉利。如目的明确,早去吉利。

初六:没有灾祸。

九二:田猎获得三只狐狸,身上带着铜箭头。占得吉兆。

六三:带着许多货物,背负马拉,惹人汪目,结果强盗来了。 占得险兆。

九四:赚了钱而懈怠不想走,却被人抓去。

六五:君子彼捆起后又被解开,吉利。小人将受到惩罚。

上六:王公贵族在高高的城墙上射中一只鹰,并抓住了。这没有什么不吉利。

第2篇:《大过卦》原文及翻译

《大过卦》原文及翻译

大过卦

作者:佚名

(泽风大过)兑上巽下

《大过》:栋挠,利有攸往,亨。

初六,藉用白茅,无咎。

九二,枯杨生稊,老夫得其女妻,无不利。

九三,栋桡,凶。

九四,栋隆,吉。有它,吝。

九五,枯杨生华,老妇得其士夫,无咎无誉。

上六,过涉灭顶,凶。无咎。

译文

大过卦:屋梁被压弯了。有利于出门行旅,亨通。

初六:用白茅铺垫以示恭敬,没有灾祸。

九二:枯萎的杨树重新发芽,老头儿娶了年轻女子为妻。没有什么不吉利。

九三:屋梁压弯了,凶险。

九四:屋梁隆起不弯,吉利。但有意外事故,不妙。

九五:枯萎的杨树重新开花,老妇人嫁了一个年轻丈夫。没有灾祸也没有好处。

上六:渡河涉水,水淹过了头顶,凶险,但没有灾祸。

第3篇:《旅卦》原文及翻译

《旅卦》原文及翻译

原文:

(火山旅)离上艮下

《旅》:小亨。旅贞吉。

初六,旅琐琐,斯其所取灾。

六二,旅即次,怀其资,得童仆,贞。

九三,旅焚其次,丧其童仆,贞厉。

九四,旅于处,得其资斧,我心不快。

六五,射雉,一矢亡,终以誉命。

上九,鸟焚其巢,旅人先笑后号啕。丧牛于易,凶。

译文:

旅卦:小事通。占问行旅得吉兆。

初六:旅途三心二意,离开住所,结果遭祸。

六二:行到市场,怀揣钱财,买来奴隶,占得吉兆。

九三:行到着火的市场,买来的奴隶借机逃走,占得险兆。

九四:行到住处,虽然赚了钱,心里却不安。

六五:途中射野鸡,一箭中的,结果得到善射的美名。

上九:鸟巢失了火,旅人先高兴欢笑,后来却呼号哭泣,狄人抢去了牛羊。凶险。

未完,继续阅读 >

第4篇:《周易》否卦原文及翻译

《周易》否卦原文及翻译

导语:《周易》对中国的文化产生不可取代的重要价值和巨大影响,下面是《周易》否卦原文及翻译,欢迎阅读。

【原文】

(坤下乾上)[否]①:否之匪人(2),不利君子贞。大往小来。

初六:拔茅茹,以其汇。贞吉,亨。

六二:包承③,小人吉,大人否亨。

六三:包羞④。

九四:有命⑤,无咎。畴离祉(6)。

九五:休否(7),大人吉。其亡其亡(8),系于苞桑(9)。

上九:倾否(10)。先否,后喜。

【注释】

①本卦的标题是否(PT)。原经文卦象后无“否”字。否的意思是闭塞,不好,与“泰”的意思相反。卦象是表示天的“乾”和表示地的“坤”相叠加,以示阴阳阻塞,不相通畅。全卦内容仍然是讲对立面相互转化的道理。②否:不好,这里指做坏事。匪人:败类,小人。③包:用作“庖”,指庖厨。承:用作“普”,意思是肉。④羞:即

未完,继续阅读 >

第5篇:《周易》小过卦原文及翻译

《周易》小过卦原文及翻译

导语:《周易》是对四百五十卦易卦典型象义的揭示和相应吉凶的判断,下面是《周易》小过卦原文及翻译,欢迎阅读:

原文

小过卦

(雷山小过)震上艮下

《小过》:亨。利贞。可小事,不可大事。飞鸟遗之音,不宜上,宜下,大吉。

初六,飞鸟以凶。

六二,过其祖,遇其妣。不及其君,遇其臣。无咎。

九三,弗过防之,从或戕之,凶。

九四,无咎。弗过遇之,往厉必戒,勿用永贞。

六五,密云不雨,自我西郊。公弋取彼在穴。

上六,弗遇过之,飞鸟离之,凶,是谓灾眚。

译文

小过卦:亨通,吉利的占问。对小事有利,对大事不利。飞鸟经过,叫声还留在耳际。对大人不利,对小人有利。大吉大利。

初六:飞鸟经过,带来凶兆。

六二:祖父可以批评,祖母可以称赞。君王也有缺点,臣子 也可以夸奖。没有灾祸。

九三:不要过分指责,但要防止错误发展。倘若

未完,继续阅读 >

下载解卦原文及翻译参考word格式文档
下载解卦原文及翻译参考.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文