第1篇:别盈上人原文赏析
别盈上人原文赏析
《别盈上人》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:
山僧爱山出无期,俗士牵俗来何时。
祝融峰下一回首,即是此生长别离。
【前言】
《别盈上人》是唐代著名文学家韩愈离别衡山时,题赠给衡山僧人盈上人的一首诗作。该诗表达了诗人对盈上人的惜别之情,衬托出了二人之间深厚的情谊。
【注释】
①山僧:住在山寺的'僧人。北周庾信《卧疾穷愁》诗:“野老时相访,山僧或见寻。”
②俗士:未出家的世俗之士。
③祝融峰:南岳衡山的主峰,位于湖南省衡阳市北部的南岳区。
【鉴赏】
该诗是韩愈从潮州北还时,在南岳衡山小游后辞别“盈上人”所作。
“山僧爱山无出期”,古代僧制虽严,但名僧携锡云游,也是当然之事。爱山者入山,爱水者近水。或住寺庙,或歇庵棚,皆随自己的所好。如慧远终生不下庐山,船子和尚终生不离华亭。“俗士牵俗来何时”爱山爱水,显然并非出家人的专利。孔子就说过“仁者爱山,智者爱水”这样的话。不过,相对于出世的僧人而言,在尘世之人的确是以“俗人”相称的,正所谓“僧俗”有别。俗人之所以是俗人,就是牵挂着红尘之事放不下、断不了。但也不知是怎么的,兴致一来,随缘而起,也就入山来游了。
“祝融峰下一回首,即是此生长别离。”既然是“山僧爱山无出期”,“盈上人”自然以后不会到长安来看望韩愈。韩愈回到长安后,公务在身,也不可能千里迢迢赶到衡山去看望“盈上人”。再者彼此年岁已渐老,来日无多。尽管南岳一会极为投机,依依不舍,但此次一别,很可能就是永别了。因古代交通工具等原因,交通不便,难得有古人生离死别之苦。
第2篇:别盈上人原文赏析
《别盈上人》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:
山僧爱山出无期,俗士牵俗来何时。
祝融峰下一回首,即是此生长别离。
【前言】
《别盈上人》是唐代著名文学家韩愈离别衡山时,题赠给衡山僧人盈上人的一首诗作。该诗表达了诗人对盈上人的惜别之情,衬托出了二人之间深厚的情谊。
【注释】
①山僧:住在山寺的僧人。北周庾信《卧疾穷愁》诗:“野老时相访,山僧或见寻。”
②俗士:未出家的世俗之士。
③祝融峰:南岳衡山的主峰,位于湖南省衡阳市北部的南岳区。
【鉴赏】
该诗是韩愈从潮州北还时,在南岳衡山小游后辞别“盈上人”所作。
“山僧爱山无出期”,古代僧制虽严,但名僧携锡云游,也是当然之事。爱山者入山,爱水者近水。或住寺庙,或歇庵棚,皆随自己的所好。如慧远终生不下庐山,船子和尚终生不离华亭。“俗士牵俗来何时”爱山爱水,显然并非出家人的专利。孔子就说过“仁者爱山,智者爱水”这样的话。不过,相对于出世的僧人而言,在尘世之人的确是以“俗人”相称的,正所谓“僧俗”有别。俗人之所以是俗人,就是牵挂着红尘之事放不下、断不了。但也不知是怎么的,兴致一来,随缘而起,也就入山来游了。
“祝融峰下一回首,即是此生长别离。”既然是“山僧爱山无出期”,“盈上人”自然以后不会到长安来看望韩愈。韩愈回到长安后,公务在身,也不可能千里迢迢赶到衡山去看望“盈上人”。再者彼此年岁已渐老,来日无多。尽管南岳一会极为投机,依依不舍,但此次一别,很可能就是永别了。因古代交通工具等原因,交通不便,难得有古人生离死别之苦。
第3篇:韩愈古诗《别盈上人》
韩愈古诗《别盈上人》
《别盈上人》是唐代著名文学家韩愈离别衡山时,题赠给衡山僧人盈上人的一首诗作。以下是小编分享的韩愈古诗《别盈上人》,欢迎大家阅读!
《别盈上人》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:
山僧爱山出无期,俗士牵俗来何时。
祝融峰下一回首,即是此生长别离。
【前言】
《别盈上人》是唐代著名文学家韩愈离别衡山时,题赠给衡山僧人盈上人的一首诗作。该诗表达了诗人对盈上人的惜别之情,衬托出了二人之间深厚的情谊。
【注释】
①山僧:住在山寺的僧人。北周庾信《卧疾穷愁》诗:“野老时相访,山僧或见寻。”
②俗士:未出家的世俗之士。
③祝融峰:南岳衡山的主峰,位于湖南省衡阳市北部的南岳区。
【鉴赏】
该诗是韩愈从潮州北还时,在南岳衡山小游后辞别“盈上人”所作。
“山僧爱山无出期”,古代僧制虽严,但名僧携锡云游,也是当然之
第4篇:《别赞上人》翻译赏析
《别赞上人》翻译赏析
《别赞上人》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:
百川日东流,客去亦不息。我生苦漂荡,何时有终极。
赞公释门老,放逐来上国。还为世尘婴,颇带憔悴色。
杨枝晨在手,豆子雨已熟。是身如浮云,安可限南北。
异县逢旧友,初忻写胸臆。天长关塞寒,岁暮饥冻逼。
野风吹征衣,欲别向曛黑。马嘶思故枥,归鸟尽敛翼。
古来聚散地,宿昔长荆棘。相看俱衰年,出处各努力。
【前言】
《别赞上人》是唐代伟大诗人杜甫的作品。此诗用相当的篇幅对献身佛门的赞上人无辜受到的迫害鸣不平,更对赞上人不管什么时候、怎样情况下都能坦然面对遇到的不幸与苦难,表露出自己的敬佩之情,并流露出此生不能与赞上人卜邻的惋惜和忧伤之情。
【注释】
⑴上人:佛教称具备德智善行的人,后作为对僧人的敬称。赞上人:即赞公和尚
⑵苦:一作“若”
⑶雨:一作“两”
第5篇:王安石《上人书》原文赏析
王安石《上人书》原文赏析
尝谓:文者,礼教治政云尔。其书诸策而传之人,大体归然而已。而曰“言之不文,行之不远”云者,徒谓“辞之不可以已也”,非圣人作文之本意也。
自孔子之死久,韩子作,望圣人于百千年中,卓然也。独子厚名与韩并,子厚非韩比也,然其文卒配韩以传,亦豪杰可畏者也。韩子尝语人文矣,曰云云,子厚亦曰云云。疑二子者,徒语人以其辞耳,作文之本意,不如是其已也。孟子曰:“君子欲其自得之也。自得之,则居安;居之安,则资之深;资之深,则取诸左右逢其原。”独谓孟子之云尔,非直施于文而已,然亦可托以为作文之本意。
且所谓文者,务为有补于世而已矣;所谓辞者,犹器之有刻镂绘画也。诚使巧且华,不必适用;诚使适用,亦不必巧且华。要之,以适用为本,以刻镂绘画为之容而已。不适用,非所以为器也。不为之容,其亦若是乎?否也
第6篇:送无可上人原文及赏析
送无可上人原文及赏析
原文:
送无可上人
[唐代]贾岛
圭峰霁色新,送此草堂人。
麈尾同离寺,蛩鸣暂别亲。
独行潭底影,数息树边身。
终有烟霞约,天台作近邻。
译文
雨后初晴,圭峰上蔚蓝天空格外新鲜,我们为草堂寺无可上人送行。
在蛩鸣的秋天,他带着麈尾,离开了寺院,暂别了亲人。
潭水中倒映着他独行的身影,他多次身倚树边休息。
最终他应烟霞之约,把天台山作为近邻。
注释
无可:僧人,本姓贾,范阳(今河北涿县)人,贾岛堂弟。诗名与贾岛齐。
上人:佛教称具备德智善行的人为上人。
圭(guī)峰:山峰名。位于陕西南鄂县东南紫阁峰东,与重云寺相对,其形如圭,故名。下有草堂寺,寺东又有小圭峰。
霁(jì)色:雨后天空晴朗的蓝色。
草堂:寺名。
麈(zhǔ):古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。
蛩(qióng):蟋蟀。
潭底影:潭水中的倒影。
.数