《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

精品范文 时间:2024-05-31 07:12:49 收藏本文下载本文

第1篇:《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》作者为宋朝诗人、文学家范成大。其古诗全文如下:

碧瓦楼前绣幕遮,赤栏桥外绿溪斜。

无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。

【前言】

《碧瓦》是宋代诗人范成大的作品。此诗即景成咏,描写的是暮春景致。“碧瓦”,令人联想到华美宅邸,暗指南宋小朝廷歌舞西湖,燕雀巢于幕上,不知祸之将至。作品讽刺南宋君臣沉醉临安,忘却国耻,意在批评南宋朝廷沉醉歌舞,不管国事的做法。

【注释】

①题目从首句两字截取而来。

②绣幕:彩绣的帷帐。

③赤栏:红栏杆。

④棠梨:又名白棠,蔷薇科。落叶亚乔木。明李时珍《本草纲目》:“棠梨树似梨而小,……二月开白花。”两句写雨过后到处飞花乱絮的晚春景色。

【翻译】

有一间绿色瓦面的高楼,门前用织绣的帷幕遮着,屋外红色的围栏那边碧绿的杨柳在溪边随风飘舞。无风的时候也是漫天的柳花飘,虽没有雨水的吹打,棠梨的'花也是落得满地。后两句写的是一副宁静的画面,因为正是柳花、棠梨花胜极将谢之时,所以无风而花落。

【鉴赏】

这是一首精致的小诗,题目从首句两字截取而来。即景成咏,描写的是暮春景致。“碧瓦”两句,含不尽之意,在绣幕之中,景中之人呼之欲出。“无风”两句,可比韩愈《晚春》:“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞”,清新而不失自然,恬适而不失飘逸,写出了杨柳逢春的蓬勃生机,有如画家生动的速写。“碧瓦”,令人联想到华美宅邸,再联系绣幕、赤栏桥等景物,暗指南宋小朝廷歌舞西湖,燕雀巢于幕上,不知祸之将至。讽刺南宋君臣沉醉临安,忘却国耻。“无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花”表面写景,实际是感情至深的情语,寄兴亡之感于明丽的景物描写中,批评南宋朝廷沉醉歌舞,不管国事的做法。

第2篇:范成大《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

范成大《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析

《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》作者为宋朝诗人、文学家范成大。其古诗全文如下:

碧瓦楼前绣幕遮,赤栏桥外绿溪斜。

无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。

【前言】

《碧瓦》是宋代诗人范成大的作品。此诗即景成咏,描写的是暮春景致。“碧瓦”,令人联想到华美宅邸,暗指南宋小朝廷歌舞西湖,燕雀巢于幕上,不知祸之将至。作品讽刺南宋君臣沉醉临安,忘却国耻,意在批评南宋朝廷沉醉歌舞,不管国事的做法。

【注释】

①题目从首句两字截取而来。

②绣幕:彩绣的帷帐。

③赤栏:红栏杆。

④棠梨:又名白棠,蔷薇科。落叶亚乔木。明李时珍《本草纲目》:“棠梨树似梨而小,……二月开白花。”两句写雨过后到处飞花乱絮的晚春景色。

【翻译】

有一间绿色瓦面的高楼,门前用织绣的帷幕遮着,屋外红色的围栏那边碧绿的杨柳在溪边随风飘舞。无风的`时候也是漫天的柳花飘,虽没有雨水的吹打,棠梨的花也是落得满地。后两句写的是一副宁静的画面,因为正是柳花、棠梨花胜极将谢之时,所以无风而花落。

【鉴赏】

这是一首精致的小诗,题目从首句两字截取而来。即景成咏,描写的是暮春景致。“碧瓦”两句,含不尽之意,在绣幕之中,景中之人呼之欲出。“无风”两句,可比韩愈《晚春》:“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞”,清新而不失自然,恬适而不失飘逸,写出了杨柳逢春的蓬勃生机,有如画家生动的速写。“碧瓦”,令人联想到华美宅邸,再联系绣幕、赤栏桥等景物,暗指南宋小朝廷歌舞西湖,燕雀巢于幕上,不知祸之将至。讽刺南宋君臣沉醉临安,忘却国耻。“无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花”表面写景,实际是感情至深的情语,寄兴亡之感于明丽的景物描写中,批评南宋朝廷沉醉歌舞,不管国事的做法。

第3篇:七绝古诗《碧瓦》原文赏析

七绝古诗《碧瓦》原文赏析

在平凡的学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编为大家收集的七绝古诗《碧瓦》原文赏析,欢迎大家分享。

【原文】

《碧瓦》

宋代·范成大

碧瓦楼头绣幙遮,赤栏桥外绿溪斜。

无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花。

【赏析】

这是一首通篇写景的七绝。乍看起来,是一首绝妙的春日即景小诗。作者笔下绚丽的暮春景色,犹如一幅色彩斑斓、富有生趣的图画。近景,富丽堂皇的碧瓦楼前垂挂着锦绣的帷幕;远景,浓墨重彩的朱栏桥外,横斜着一泓清溪。在这无风无雨、气朗天清的.春日里,桥下,绿水淙淙;空中,柳絮飞舞;地上,梨花铺雪。整个画面层次分明,有动有静,有声有色;花香水气仿佛从画中溢出,给人以身历其境之感。读者可以从诗

未完,继续阅读 >

第4篇:范成大《碧瓦》的阅读答案及赏析

范成大《碧瓦》的阅读答案及赏析

碧瓦楼头绣幕遮②,赤栏桥外绿溪斜③。

无风杨柳漫天絮,不雨棠梨满地花④。

【注释】

①题目从首句两字截取而来。

②绣幕:彩绣的帷帐。

③赤栏:红栏杆。

④棠梨:又名白棠,蔷薇科。

(1)这首诗描绘了什么样的景象?是如何描写的?请简要分析。

(2)有人认为这首诗表面写景,实则别有兴寄,你同意吗?请结合全诗简要说明。

参考答案:

(1)这首诗描绘了色彩绚丽、富有生趣的暮春景象。近处,富丽堂皇的碧瓦楼,绣幕低垂;远处,赤栏桥外,一泓清溪横斜,绿水淙淙;空中,杨柳飞絮,漫天飘舞;地下,梨花铺地,洁白如雪。全诗写景层次分明,前两句由近及远,后两句先高后低。(或,全诗写景动静结合,第一、四句描写静景,第二、三句描写的`景物是动态的。)(4分)

(2)同意。首句作者虽未明说,却用“碧瓦”“绣幕”含蓄

未完,继续阅读 >

第5篇:《碧瓦》唐诗原文及注释

《碧瓦》唐诗原文及注释

【作品介绍】

《碧瓦》的作者是李商隐,被选入《全唐诗》的第539卷第72首。

【原文】

碧瓦

作者:唐·李商隐

碧瓦衔珠树,红轮结绮寮。

无双汉殿鬓,第一楚宫腰。

雾唾香难尽,珠啼冷易销。

歌从雍门学,酒是蜀城烧。

柳暗将翻巷,荷欹正抱桥。

钿辕开道入,金管隔邻调。

梦到飞魂急,书成即席遥。

河流冲柱转,海沫近槎飘。

吴市蠀蛦甲,巴賨翡翠翘。

他时未知意,重叠赠娇饶。

【注释】

①、碧瓦:青碧色的琉璃瓦。此取首二字为题。

②、珠树:神话中树,见《山海经》,此为树的美称。

③、轮:全诗校:“一作纶。”红轮、红纶通用,指丝织品。此指窗幔、窗纱。绮寮:绮窗。

④、张衡《西京赋》:“卫后兴于厧发。”李善注引《汉武故事》:“(卫)子夫得幸,头解,上见其美发,悦之。”

⑤、楚宫腰:本指楚宫女的细腰。后泛称女子苗条的细腰。

未完,继续阅读 >

下载《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析word格式文档
下载《碧瓦·碧瓦楼前绣幕遮》翻译赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文