白居易古诗《乐游园望》原文及赏析

精品范文 时间:2024-05-09 07:13:14 收藏本文下载本文

第1篇:白居易古诗《乐游园望》原文及赏析

白居易古诗《乐游园望》原文及赏析

在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家整理的白居易古诗《乐游园望》原文及赏析,希望能够帮助到大家。

乐游园望

白居易

独上乐游园,四望天日曛。

东北何霭霭,宫阙入烟云!

爱此高处立,忽如遗垢氛;

耳目暂清旷,怀抱郁不伸。

下视十二街,绿树间红尘。

车马徒满眼,不见心所亲。

孔生死洛阳,元九谪荆门。

可怜南北路,高盖者何人?

乐游园望赏析:

乐游园是唐都长安的游览娱乐胜地。唐代的诗人们在那里留下了大量的纪游咏作。但是由于生活时代的不同,个人生活经历及当时心境的差异,有的是抒发对往事的感慨,有的则歌咏大自然的美妙。白居易来到此地,看到的却是一片天昏地暗,烟云笼罩的朦胧景色。他触景生情,联想到志士沉沦、小人猖獗的`社会现实,写下了这首抒发不平之慨的《登乐游园望》。

注释:

乐游园:又名乐游原、乐游苑,是长安的游乐胜地。故址在今陕西西安市大雁塔东北。

曛(xūn):日落的余光。

霭(aǐ)霭:烟云密布的样子。

遗:抛弃、丢开。

垢(gòu)氛:指浊气。这二句意为人的耳目虽然暂时清爽开阔,但胸中抑郁不畅。

十二街:唐长安城南北七街,东西五街,共十二街。

间(jiàn见):隔开。

心所亲:指志同道合者。

孔生:指孔戡,元和五年因受诬陷忧愤而死。

元九:指元稹。

谪(zhě)贬官。

荆门:县名,唐贞元间置,属江陵府。

可怜:可惜。

南北路:唐皇宫在长安城北,南北路指来往于皇宫的路。

高盖:肥马高车。借指高官权贵们。

第2篇:《乐游园望》白居易

《乐游园望》白居易

《登乐游园望》全诗从登乐游园所望见的“宫阙”、奔走于十二街的“车马”及“南北路”上的“高盖车”着笔,极巧妙地把小人得志,志士沉沦的事实融于景色之中。以下是小编分享的《乐游园望》白居易,欢迎大家阅读!

【原文】

登乐游园望

独上乐游园,四望天日曛。

东北何霭霭,宫阙入烟云。

爱此高处立,忽如遗垢氛。

耳目暂清旷,怀抱郁不伸。

下视十二街,绿树间红尘。

车马徒满眼,不见心所亲。

孔生死洛阳,元九谪荆门。

可怜南北路,高盖者何人。

【注释】

乐游园:又名乐游原、乐游苑,是长安的游乐胜地。故址在今陕西西安市大雁塔东北。

曛(xūn):日落的余光。

霭(aǐ)霭:烟云密布的样子。

遗:抛弃、丢开。

垢(gòu)氛:指浊气。这二句意为人的耳目虽然暂时清爽开阔,但胸中抑郁不畅。

十二街:唐长安城南北七街,东西五街,共十二街。

间(jiàn见):隔开。

心所亲:指志同道合者。

孔生:指孔戡,元和五年因受诬陷忧愤而死。

元九:指元稹。

谪(zhě)贬官。

荆门:县名,唐贞元间置,属江陵府。

可怜:可惜。

南北路:唐皇宫在长安城北,南北路指来往于皇宫的路。

高盖:肥马高车。借指高官权贵们。

【创作背景】

乐游园是唐长安城中的游览娱乐胜地。唐代的诗人们在那里留下了为数极为可观的咏作。但是由于生活时代的不同,个人生活经历和当时心境的差异,诗人们或者抒发对往事的感慨,或歌咏大自然的美妙。

白居易来到胜地,看到的却是一片天昏地暗,烟云笼罩的朦胧景色。他触景生情,联系志士沉沦,小人猖獗的现实,写下了这首抒发不平之慨的《登乐游园望》。

【赏析】

此诗首二句紧扣题目,“独上乐游园,四望天日曛。” 诗人到此本是为了寻求耳目清新,然而很不幸,他看到的仅是黄昏一线夕阳的余晖而已。这不仅让我们联想到晚于自居易的另一位著名诗人李商隐在游园时所作《乐游原》诗:“向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。” 似乎盛唐以后,知识分子都有一种夕阳西下,美好时光一去不返的穷途末路之感。因为乐游园是长安城中的最高点,所以游人很自然地“四望”。至于白氏“四望天日曛”,看到一片天日昏暗,烟云笼罩的景色,还和他“独上乐游园”有关。“独’’字是指没有友人陪伴,孤单一人来此游赏,这是实写;但也令人联想到诗人孤标傲世,不同流合污的品格。 与陈子昂《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独沧然而涕下”之“独”有异曲同工之妙。在现实生活中,他们郁郁不得志,身边没有志同道合的朋友,无从施展自己的抱负,故常有独自登高远望这一令人神伤的场面。 下面的诗句可以说是对“独上乐游园”之“独”作出的解释。 诗人登上乐游园,“爱此高处立,忽如遗垢氛”,可见他是从垢氛中走出来的,他的周围本是充塞着各种污浊不堪的臭气。现在耳目虽得到暂时的清爽豁朗,但胸中仍有抑郁不畅之感。他看到高耸入云的`天子宫阙;他看到长安街道上来回奔忙的车马;就是看不到自己志同道合的朋友。因为“孔生死洛阳,元九谪荆门”,孔戡、元稹都是诗人的好友,一个受诬忧愤而死,一个因弹劾贪官,触犯近臣,被贬到江陵。这些为国为民的正直之士一个个惨遭不幸,那么奔走于皇宫内院的权臣高官们,都是些什么人也就可想而知了。所以诗人最后发出了“可怜南北路,高盖者何人”的不平之慨叹。用“何人”作结,既是疑问,又是感叹,显得含蓄蕴藉,虽说 “何人”看似疑问,而言外之意却甚明了。 这首诗是寄给好友元稹的,但却深深刺痛了权贵们的心。

原因即在于作品因景生情,巧妙自然,虽未明确指斥权贵们的恶行,但诗人摆脱污浊世界的孤傲形象却跃然纸上,两相对比,那些奔走于皇宫大道的得志小人不免相形见绌,令人想见其丑态。这正是作品含蓄得体、讽刺巧妙之处。

第3篇:《登乐游园望》白居易

《登乐游园望》白居易

《登乐游园望》全诗从登乐游园所望见的“宫阙”、奔走于十二街的“车马”及“南北路”上的“高盖车”着笔,极巧妙地把小人得志,志士沉沦的事实融于景色之中。清人薛雪说白居易的诗“言浅而思深,意微而词显”(《一瓢诗话》),于此诗可见一斑。

登乐游园望

独上乐游园,四望天日曛。

东北何霭霭,宫阙入烟云。

爱此高处立,忽如遗垢氛。

耳目暂清旷,怀抱郁不伸。

下视十二街,绿树间红尘。

车马徒满眼,不见心所亲。

孔生死洛阳,元九谪荆门。

可怜南北路,高盖者何人。

【注释】

乐游园:又名乐游原、乐游苑,是长安的游乐胜地。故址在今陕西西安市大雁塔东北。

曛(xūn):日落的余光。

霭(aǐ)霭:烟云密布的样子。

遗:抛弃、丢开。

垢(gòu)氛:指浊气。这二句意为人的耳目虽然暂时清爽开阔,但胸中抑郁不畅。

十二街

未完,继续阅读 >

第4篇:《乐游园歌》原文及赏析

《乐游园歌》原文及赏析

乐游园歌

杜甫

乐游古园崒森爽,

烟绵碧草萋萋长。

公子华筵势最高,

秦川对酒平如掌。

长生木瓢示真率,

更调鞍马狂欢赏。

青春波浪芙蓉园,

白日雷霆夹城仗。

阊阖晴开詄荡荡,

曲江翠幕排银榜。

拂水低回舞袖翻,

缘云清切歌声上。

却忆年年人醉时,

只今未醉已先悲。

数茎白发那抛得?

百罚深怀亦不辞。

圣朝亦知贱士丑,

一物自荷皇天慈。

此身饮罢无归处,

独立苍茫自咏诗。

杜甫诗鉴赏

这首诗,题下有自注:晦日贺兰杨长史筵醉中作。乐游园即乐游原,在长安东南郊,汉宣帝所建,其地高广,四望宽敞。唐代,士女们每于正月晦日、三月三日、九月九日来此登高赏玩,为京都游赏胜地。

未完,继续阅读 >

第5篇:白居易古诗原文赏析

白居易古诗原文赏析

古诗《与梦得偶同到敦诗宅感而题壁》

年代:唐

作者:白居易

山东才副苍生愿,川上俄惊逝水波。

[汉书云:山东出相。]

履道凄凉新第宅,宣城零落旧笙歌。

[敦诗宅在履道,修造初成。崔家妓乐,多归宣州也。]

园荒唯有薪堪采,门冷兼无雀可罗。

今日相逢偶同到,伤心不是故经过。

古诗《立秋夕凉风忽至炎暑稍消即事咏怀寄汴》

年代:唐

作者:白居易

袅袅檐树动,好风西南来。红缸霏微灭,碧幌飘飖开。

披襟有余凉,拂簟无纤埃。但喜烦暑退,不惜光阴催。

河秋稍清浅,月午方裴回。或行或坐卧,体适心悠哉。

美人在浚都,旌旗绕楼台。虽非沧溟阻,难见如蓬莱。

蝉迎节又换,雁送书未回。君位日宠重,我年日摧颓。

无因风月下,一举平生杯。

未完,继续阅读 >

第6篇:古诗望岳原文及赏析

古诗望岳原文及赏析

杜甫大家都十分熟悉,是我们古代的伟大诗人,给我们留下了无数的古诗词作品,让我们受益无穷。望岳就是其中一首。下面是小编整理收集的古诗望岳原文及赏析,欢迎阅读!

《望岳》

作者:杜甫

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【创作背景】:

这首诗是杜甫早期的作品,大约作于唐玄宗开元二十四年(736)以后。此时,诗人正“放荡齐赵间,裘马颇清狂”。当他游历到山东,被泰山的壮丽景色所吸引,写下了这首《望岳》诗。

【赏析】:

诗中以饱满的热情形象地描绘了这座名山雄伟壮观的气势,抒发了作者青年时期的豪情和远大抱负。

六句实写泰山之景。

开头一句“岱宗夫如何”,以一句设问统领下文。二句的“齐鲁青未了”自问自答,生动形象地道出泰山的绵延、高大。“青”字是

未完,继续阅读 >

下载白居易古诗《乐游园望》原文及赏析word格式文档
下载白居易古诗《乐游园望》原文及赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文