第1篇:《河中石兽》复习资料
《河中石兽》复习资料
《河中石兽》这篇说理短文出自《阅微草堂笔记》,叙述了三种寻找河中石兽的看法和方法,告诉人们:再深的理论,不能得到实践的证明,就不是真理;只有经得起实践检验的理论才是正确的。下面是这篇说理短文的复习资料,供大家学习参考!
河中石兽 纪昀
一、文学常识:
1.体裁:文言笔记小说
2.作者:纪昀,字晓岚,清代著名学者,生性诙谐风趣,任《四库全书》
总纂官,著有《阅微草堂笔记》,本文选自其中。
3.作品:
《阅微草堂笔记》:纪昀晚年所作的一部文言笔记小说,全书主要记叙妖怪
鬼狐故事,其中也有不少关于考据的文字,另外人事异闻、名物典故等在书中也有记述。
《四库全书》:分古今图书为经、史、子、集四档。
二、字词分析:
1. 注音: pĭ yè zhào fèi yān sù
圮 曳 棹 杮 湮 溯
2. 通假字: 钯:同“耙”,整地的农具 3. 一词多义:
4. 古今异义
闻之笑曰 代词,代顺流而下寻找石兽这件事 沿河求之 代词,代石兽.
一老河兵闻之 代词,代讲学家的话 当求之于上流 代词,代石头 其反激之力 的 至石之半 的
求之下流、求之地中 代词,代石兽 然则天下之事 的
古 今
干 岸 不潮湿 阅 经历 阅读
物理 事物的道理 一门学科
是 这 表判断的动词
已 停止 已经
三、文章结构:
文章分层:
第一层(沧州南一寺临河干……寻十余里无迹):交待石兽沉入河中的地点和第一种寻找方法
第二层(一讲学家设帐寺中……不更颠乎): 三种不同的寻找方法
第三层(如其言……可据理臆断欤): 由事而理,点明遇事不能 “据理臆断”,深化主题
四种寻找方法:
寻找经过 人物 寻找的地点 结果
第一种 僧 原地水中 不可得
第二种 僧 顺流而下 无迹
第三种 讲学家 原地沙下失败
第四种 老河兵 求之于上流 果得于数里外
第一种:没考虑流水、石兽、泥沙的关系
第二种:只考虑了流水,没考虑石兽、泥沙
第三种:考虑了石兽和泥沙的关系,忽略了流水
第四种:既有理论又有实践,准确把握了三者的性质及相互关系
四、中心思想:
许多自然现象的.发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,仅仅根据自己的一知半解就根据常情作出主观的判断,否则会得不偿失。
狄仁杰与娄师德一同担任相国。(而)狄仁杰排斥娄师德不止一天了,武则天问狄仁杰说:“朕重用你,你知道是什么原因吗?”狄仁杰回答说:“我凭着出色的文章和端正的品行而受到重用,并不是无所作为、依靠他人成事的人。”过了一会儿,武则天对他说:“我曾经并不了解你,你受到的机遇,实际是娄师德的提拔之力啊!”于是令侍从拿来奏折,拿了十几篇(娄师德)推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他。狄仁杰走出去后说:“我没想到被娄师德所包容!而娄公从来没有夸耀的表现。”
第2篇:河中石兽复习资料
河中石兽复习资料
《阅微草堂笔记》是清朝短篇志怪小说,于清朝乾隆五十四年至嘉庆三年年间翰林院庶吉士出身的纪昀以笔记型式所编写成的,其中的河中石兽更是名篇,以下便是小编整理的《河中石兽》的复习知识点的梳理,供大家参考。
河中石兽复习要点
一、字词解释:;临:靠近;一词多义;岂能为暴涨携之去(介词,被);为必于石下迎水外啮沙为坎穴(动词,成为);众服为确论(动词,是);一老河兵闻之(代词,指”“求之地中”这种观点)之;其反激之力(结构助词,的);词类活用;棹数小舟(名词用为动词,划船);暴涨(动词用作名词,洪水);句式;1.被动句岂能为暴涨携之去(……为……,表被动,;2
河中石兽
复习要点:
一、字词解释:
临:靠近。河干:河边。圮:倒塌 。并:一起。 焉;于此,在那里。阅:经过,过了。 募;募集。竟:终于,到底。以为:认为。棹:船桨,这里是划船。曳:拖。闻:听说。尔辈:你们。是:这。岂:怎么,为:被。暴涨:洪水。去:离开。乃;是。湮:埋没。颠:“癫”疯狂。服:信服。为:认为。确论 :精当确切的言论。凡;凡是。 盖;因为。 其;它。 啮:侵蚀、冲刷。为:成为。 掷;摔倒。 如是;像这样。 已:停止。固:固然、当然 。 如:按照。 然则;既然这样,那么。但:只。臆断:主观地判断。欤 句末语气词,吗,呢。
一词多义
岂能为暴涨携之去 (介词,被)
为 必于石下迎水外啮沙为坎穴 (动词, 成为)
众服为确论 (动词,是)
一老河兵闻之 (代词,指”“求之地中” 这种观点) 之
其反激之力 (结构助词,的)
词类活用
棹数小舟 (名词用为动词 ,划船)
暴涨 (动词用作名词,洪水)
句式
1.被动句 岂能为暴涨携之去 (……为……,表被动,可译为“被”)
2.倒装句 当求之于上流 (状语后置,状语“于上流”放在动词“求”的后面)
3.省略句 如其言,果得于数里外(“得”的后面省略了宾语“之”)
二、句子翻译:
原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。 译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。
原文:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?
译文:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢? 原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。
译文:石头的`性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。 原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。
原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。
译文:原因是石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。
原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。
译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里。
第3篇:《河中石兽》测试及复习资料
《河中石兽》测试及复习资料
《河中石兽》是清代文学家纪昀的代表作,被列入小学七年级语文,下面是这篇短文的测试题及复习资料,供大家学习参考!
《河中石兽》测试
一.文学常识。
《河中石兽》选自( )代文学家( )的代表作《 》,这部小说是以笔记形式写成的( )小说,以记叙狐鬼故事,奇特见闻为主。
二、解释下列加点词的含义。
沧州南一寺临河干. 山门圮.于河 二石兽并.沉焉 阅.十余岁 求.石兽于水中 竟.不可得 棹.数小舟 讲学家设帐..寺中 是.非木柿.. ;. ;. 湮.于沙上 不亦颠.乎 转转不.已.
啮.沙为坎穴 遂.反溯流..逆上矣 ;. 但.知其一 据理臆断.. 尔辈..不能究物理
三、用现代汉语翻译文中重要句子。
(1)阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。
(2)以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁
第4篇:河中石兽
河中石兽
选自《阅微草堂笔记》,作者纪昀(1724年6月-1805年2月),字晓岚,(上海古籍出版社1980)年版,题目是编者编加的)。清代学者、文学家,直隶献县(今河北省献县)人。晚年自号白云,乾隆年间进士。他的著作有《阅微草堂笔记》,他编撰的《四库全书》被称为文化史上的“万里长城”,对保存中国文化有很大的贡献。《四库全书》分为经,史,子,集。
这篇说理短文叙述了三种寻找河中石兽的看法好方法,告诉人们:再深的理论,不能得到实践的证明,就不是真理;只有经得起实践检验的理论才是正确的。同时还揭示了一个道理:任何事物都不可“只知其然而不知其所以然”,更不可主观臆断。
原文:
河中石兽
——纪昀
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流