第1篇:《易传象传下震》文言文及翻译
《易传象传下震》文言文及翻译
洊雷,震;君子以恐惧修省。
震来虩虩,恐致福也。笑言哑哑,后有则也。震来厉,乘刚也。震苏苏,位不当也。震遂泥,未光也。震往来厉,危行也。其事在中,大无丧也。震索索,中未得也。虽凶无咎,畏邻戒也。
翻译
《震卦》的卦象是震(雷)下震(雷)上,为雷相重叠之表象,好像震动的雷声;君子应悟知恐惧惊惕,修身省过。
“当惊雷震动的时候,天下万物都感到恐惧”,表明恐惧之后从而谨慎从事,能够致福;“而君子却能安之若素,言笑如故”,说明君子懂得做人的法则。“惊雷震动,有危难”,六二爻凌驾于初九爻阳刚的上面,故可能出现危险。“雷震动恐惧不安“,说明六三爻所处的`位置,不中不正,不适当。“由于雷震动而坠陷泥污中,不能自拔”,说明其志气不能发扬光大。“雷上下震动均有危难”,但能知恐惧而谨慎行动;处事恪守中道,就不会有什么大的损失。“由于雷震动恐惧而畏缩不前”,因为上六爻其位不正;虽然有凶险却不致受害,这是因为能够看见近邻的危险及时戎备,因而能防患于未然。
第2篇:易传象传下巽文言文
易传象传下巽文言文
随风,巽;君子以申命行事。
进退,志疑也。利武人之贞,志治也。纷若之吉,得中也。频巽之吝,志穷也。田获三品,有功也。九五之吉,位正中也。巽在床下,上穷也。丧其资斧,正乎凶也。
翻译
《巽卦》的卦象是巽(风)下巽(风)上,为风行起来无所不入之表象,由此表示顺从。具有贤良公正美德的君主应当仿效风行而物无不顺的样子,下达命令,施行统治。
“过度谦卑,缺乏信心,进退迟疑”,是指意志懦弱犹豫;“利于勇武之人坚守中道”,是勉励其修治,以树立坚强的意志。“用崇敬谦恭的.态度去行事将十分吉祥”,这是因为九二爻能够居中守正的缘故。“朝令夕改,使人无所适从,会有祸患”,是因为当政者缺乏远大的志向。“田猎时得到多种收获”,是因为能恪守“顺从”之道,所以才有所建树。《巽卦》的第五爻位(九五)之所以吉祥,是因为它居中端正,守持中道,慎始慎终。“谦卑恭顺到了极点而屈居于床下”,处于穷极末路,无法前进;“丧失了谋生的资本”,失去了生活的能力,结果必然是凶险的。
第3篇:易传·象传下·睽原文附翻译
易传·象传下·睽原文附翻译
象传下·睽
作者:佚名
上火下泽,睽;君子以同而异。
见恶人,以辟咎也。遇主于巷,未失道也。见舆曳,位不当也。无初有终,遇刚也。交孚无咎,志行也。厥宗噬肤,往有庆也。遇雨之吉,群疑亡也。
译文
《睽卦》的卦象是兑(泽)下离(火)上,为水火相遇之表象,象征对立。所以君子应该在求大同的前提下,保留小的'差别和不同。
“接近同自己相对立敌视的人”,通过这种方法彼此沟通,以避免因更加对立而带来的危害。“在小巷中碰到了居高位者”,虽然这不合常规,但是却并不违背原则。“像车子被拖住”的情形是因为六三爻所处的位置不恰当。“开始时极为困难,但最终还是可以达到目的”的原因,在于能和阳刚相应合。“相互理解,虽有危险,但却能免去灾祸”,就在于他们有着共同的志向和行动。“像柔软的皮肤那样一咬就入”,表明
第4篇:易传·象传下·损原文附翻译
易传·象传下·损原文附翻译
象传下·损
作者:佚名
山下有泽,损;君子以惩忿窒欲。
巳事遄往,尚合志也。九二利贞,中以为志也。一人行,三则疑也。损其疾,亦可喜也。六五元吉,自上祐也。弗损益之,大得志也。
译文
《损卦》的卦象是兑(泽)下艮(山)上,为山下有湖泽之表象,湖泽渐深而高山愈来愈高,象征着减损;按照这一现象中包含的哲理来做人,君子就应该抑制狂怒暴躁的脾性,杜绝世俗的欲望,也就是摒弃格调不高的低级趣味,不断培养高尚的品德。
“停下正在做的事情赶快前去助人”,处在尊位的柔弱之辈正需要帮助,地位卑下的阳刚之士首当其冲,义不容辞,立刻牺牲自己的事业而成人之美,表现出尊贵者心心相印的关系。《损卦》的第二爻位(九二)之所以利于坚守正道,是因为处在不高不下的适中位置上,本身地位又不很稳固,不宜于积极行动。只有持不
第5篇:易传·象传下·兑原文附翻译
易传·象传下·兑原文附翻译
象传下·兑
作者:佚名
丽泽,兑;君子以朋友讲习。
和兑之吉,行未疑也。孚兑之吉,信志也。来兑之凶,位不当也。九四之喜,有庆也。孚于剥,位正当也。上六引兑,未光也。
译文
《兑卦》的卦象是兑(泽)下兑(泽)上,为两个泽水并连之表象。泽水相互流通滋润,彼此受益,因而又象征喜悦;君子应当效法这一精神,乐于同志同道合的朋友一道研讨学业,讲习道义,这是人生最大的乐趣。
用平和喜悦的态度待人,获得吉祥,是因为行为诚信端正,不被人猜疑。“心中诚信与人和悦,故而得到吉祥”,说明心志诚信、笃实,能获得好的结果。“前来导求欣悦,有凶险”,是因为居位不中不正的缘故。《兑卦》的第四爻位(九四)能拒绝诱惑,毅然守正,因此出现好的兆头,值得庆贺。“诚心相信小人的.巧言令色必有危险”,只可惜它所居的正当之位
第6篇:《易传彖传下丰》文言文原文及翻译
《易传彖传下丰》文言文原文及翻译
丰,大也。明以动,故丰。王假之,尚大也。勿忧宜日中,宜照天下也。日中则昃,月盈则食,天地盈虚,与时消息,而况于人乎,况于鬼神乎?
译文
丰,大。光明而动,故曰丰。“大王亲至”,崇尚盛大。“不要忧虑,适宜中午(进行)”宜以(中午的.太阳)普照天下。日过中午则体倾斜,月过(十五之)盈满则亏蚀。天地之间的盈满亏虚,都随着时间或消或息地变化,更何况人呢?何况鬼神呢?
注释
此释《丰》卦卦名及卦辞之义。明以动:《丰》下离上震,离为明,震为动。假:至。尚:尊崇。勿忧宜日中:不要忧虑,宜在中午进行,日中,中午。宜照天下:是释“日中”,中午日之光明普照天下。《丰》内卦为离,离为日,为明,故曰“宜照天下”。昃:倾斜。食:又作“蚀”,此指月亏蚀。天地盈虚:天之盈虚,显系指日月变化;而地之盈