刘长卿《送李中丞归汉阳别业》解读

精品范文 时间:2023-11-24 07:13:41 收藏本文下载本文

第1篇:刘长卿《送李中丞归汉阳别业》解读

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》解读

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》寓情于景,以景衬情,含蓄地表现老将日暮途穷的不幸遭遇。全诗情调悲怆,感人至深。

《送李中丞之襄州》

唐/刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

这首诗的作者中唐诗人刘长卿,大约是生活在(公元726 — 公元786)之间,字文房,汉族,宣城(属于今安徽)人。我想强调的一点是:在唐朝诗人中,刘长卿擅长五言诗,自称为“五言长城”,是一位很牛的诗人。

下面,我们先来赏析一下这首诗。对于本诗,赏析的相关文章比较多,百度百科上的讲解也很详细。这首诗的诗意其实比较简明,比较容易理解。我综合了一下这些资料,先简单的来串讲一下。

首联“流落征南将,曾驱十万师”。第一句中,“征南将”就是指这位南征北战的将军李中丞,如今却在流落。诗以“流落”二字起句,从眼前事写起,总领全篇感情基调。第二句写这位将军曾统率 “十万之师”,写出了这位将军当年的叱咤风云。不过这些都是过去,一个“曾”字,融入了作者的那份感慨。

颔联“罢归无旧业,老去恋明时”。 这里的罢归,不是指退休了,而是指被罢免了,至于什么原因作者没有写明。“无旧业”说这位将军的老家“襄州”,已无家业,他将无处安身,读后使人伤感。第2句“老去恋明时”,戎马一生、屡立战功的将军,只能怀念过去的“明时”。反过来理解,可以看出作者在讽刺现在朝廷的“不明”。从这里,我们隐约可以看出这位将军的罢免,不是因为其没有战功,而是因为朝廷内部政治争斗、或奸佞谗言中伤等原因。

颈联“独立三边静,轻生一剑知”。这两句追忆将军昔日的风采。当年,将军独镇“三边”,敌寇闻风丧胆,不敢前来,边关得以安宁。第二句 中的“轻生”,不是现在轻生自杀的意思,是看轻生死、打仗时奋不顾身的意思。这些威名和战功,将军手中的那把剑是最知道的。言外之意就是,朝廷瞎了眼,没看见。

尾联两句“茫茫江汉上,日暮欲何之”。看着那“茫茫江汉”,想到将军昔日的战功和今日罢归,因此作者发出了“欲何之”的疑问和感慨,带着一种伤感,更带着一种愤愤不平。尾句“日暮欲何之” 这一问,既照应了首联中“流落”一词,又总结升华了本诗的情感。读后也使读者情绪起伏,触动内心的关切和思考。

这首诗以将军的流落无依起,以将军的流落无依收结,中间两联着力塑造了将军的形象和遭遇,处处暗含了诗人对世道不公的感慨。语言含蓄、结构上承接严谨,首尾呼应,确实是一首很打动人的五言律诗。

那么,古人对这首诗有什么样的评价呢?我从百度上摘录几条。看看从这些前人名家的评价中,我们能体会到一些什么。比如:

陆时雍《唐诗镜》:三、四老气深衷。

乔亿《大历诗略》:清壮激昂,而意自浑浑。

周珽《唐诗选脉会通评林》:章法明练,句律雄浑,中唐佳品。

1、明朝末年的“陆时雍《唐诗镜》:三、四老气深衷。”是说诗的第3、4句句法十分老练,又蕴含很深的情感。

2、清代诗人“乔亿《大历诗略》:清壮激昂,而意自浑浑”说本诗清新豪健,情感振奋激励,而意境又很深广。

3、第3条评论清代书画家“周珽《唐诗选脉会通评林》:章法明练,句律雄浑,中唐佳品。”,很显然,这条评论是侧重于章法结构的角度评论的。其中 “句律雄浑,中唐佳品”,就是说诗句雄健,格律严谨,是中唐时期的好作品。“章法明练”什么意思呢?就是说这首诗的 “章法”明练在哪里呢?

《唐诗选脉会通评林》的作者周珽,没有明确地告诉我们这首诗的章法是什么,怎么“明练”的。我就根据在天下精舍里学习到的,写作律诗的一些章法,来分析一下本诗的结构。

(先插一点题外话。)现在的情况是,对于古诗词的鉴赏、解读,相关文章、书籍,在市场上多如牛毛,这些文章书籍对于我们提高欣赏水平很有帮助;而对古诗词,从写作的角度进行结构章法的解读,相关的文章、书籍却又很少,即使有章法结构的解读,也是在鉴赏的过程中,提到一两句而已。所以我今天尝试一下,从章法结构的`角度来解析这首诗。

为了便于同大家交流,我就简单一些。先把要探讨的内容贴出来:

双抛格(要诀):

1、首联两句,两事双抛,并行而起;

2、中间两联(即颔联、颈联)分别对应首联的两句,或分应之;

3、尾联总结。

我们来看看这首诗的章法是不是“双抛格”。

1、首联“流落征南将,曾驱十万师”,先抛出两件事情(抛出两个意思),第一句说这是一位流落的将军;第二句是说他以前曾率领过十万之师。

2、来看颔联“罢归无旧业,老去恋明时”,这两句对应的是首联1、2两句中的那一句?当然颔联是写这位将军,现在年老了被罢归,却无处安身的情景,当然对应首联第一句“流落征南将”。承接的是“流落”一词的意思。

3、颈联“独立三边静,轻生一剑知”。第3联对应的是首联中的哪一句?当然对应的是首联中的第二句“曾驱十万师”。将军当年率领十万之师,镇守边疆,保得一方安宁。

4、尾联 “茫茫江汉上,日暮欲何之”,通过将军过去的战功,与今天无故被罢免的遭遇相对比,发出了深深的感慨。作为全诗的总结,同时又与本诗的首联“流落”一词相照应。

《送李中丞之襄州》

唐/刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。(首联双抛)

罢归无旧业,老去恋明时。(颔联对应“流落征南将”)

独立三边静,轻生一剑知。(颈联对应“曾驱十万师”)

茫茫江汉上,日暮欲何之。(尾联收结)

通过以上的分析,我们就会发现,这首诗的章法结构是不是很明练?《唐诗选脉会通评林》的作者周珽评价本诗“章法明练”,是很有见地的。

我们初学者写作律诗时,就可以尝试着用这种章法来进行谋篇布局。说实话,我在初学写诗时,很多时候辛辛苦苦凑出来一首诗,自己感觉还可以,就拿给高手看。高手就会指出主题不清楚、结构比较乱、脉络不清晰等等诸多毛病出来。那时候就是以为,写诗只要遵守平仄对仗就行了,根本不知道写诗还需要一定的章法。

(根据我个人的经验,章法不是束缚我们表达内容的条条框框,而是从前人的诗词创作中,总结出来的好的写作方法,是快速提高我们诗词写作水平的好工具、好途径。)

接下来还有一些时间,我们可以来做一个小小的练习。

第2篇:《送李中丞归汉阳别业》刘长卿

《送李中丞归汉阳别业》刘长卿

引导语:《送李中丞归汉阳别业》由刘长卿创作,被选入《唐诗三百首》。全诗对久经沙场,晚沦江汉的老将,寄予无限的同情。

《送李中丞归汉阳别业》

作者:刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。

罢官无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

【注解】

①流落:漂泊失所。

②征南将:指李中丞。

③师:军队。

④旧业:在家乡的产业。

⑤明时:对当时朝代的美称。

⑥独立句:意即威振三边。三边:指汉幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。

⑦轻生:不畏死亡。

⑧江汉:指江水。

⑨何之:何往,何处去。

【韵译】

你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。

罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明的圣主。

你曾独自镇守三边的疆土,舍生忘死只有宝剑才深知。

面对着汉水渺渺无边无垠,垂暮之年的你将要去何处?

【翻译】

四处流落的征南将,你曾统领十万雄师。罢职归来产业全无,到老还留恋如今的盛世。威镇边关,曾使四方的祸患平息;以身许国,只有常携的佩剑深知。面对着茫茫前路滔滔江水,黄昏伫立,却又将何从何去?

【评析】

《送李中丞归汉阳别业》又题《送李中丞之襄州》,大致为安史之乱平息不久的诗作。诗人为主人公被斥退罢归的不幸遭遇所感,抒发惋惜不满与感慨之情。

起句以浩叹发出,“征南将”点明归者以前身份,就是这位南征北战的将军,如今却被朝廷罢斥遣归,投老江头,萧条南归,恓惶而去。“流落”二字融注情感,突发领起,总冒全首,含裹通体,撞心触眼,是为一篇主意所在,一起手即与别者连缀扭结,开出下文若大天地。此句从眼前事写起,次句叙其人先前军职显要,重兵在握。“驱”意为统率,下得有力。“十万师”而能驱遣自如,表现其叱咤风云的才干,足见其人的不凡。不过这些都成为过去,一个“曾”字,深深地荡入雄壮的岁月,饱含唏嘘惋叹。首联今昔对比,叙其身世处境,感慨难以名状。

颔联写友人困顿坎坷,仍眷恋朝廷。“罢归”、“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明题目的“汉阳别业”,仅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎马,为国征战不解营生。在“古木苍苍离乱后,几家同住一孤城”(《新息道中作》)的时代,老去投归,景况可想。两句上二下三,前后转折,意义上中间含个“而”字在,顿挫而沉郁,有杜诗风神。所谓“明时”,实则为作者对时局的微词。戎马一生、屡树战功的将军,却被罢斥,足见朝廷之“不明”两句为对文,作互文看更有慨触。次句语由直寻,羌无故实,但“老去”犹“恋”,则使人不能不想起廉颇老矣还希重用的'史实,而同情这位被迫退职的军人。

颈联两句又荡回过去,承“曾驱”来,追忆将军昔日独镇“三边”(泛指边防),敌寇生畏,关塞晏然,有功于国。次句为“一剑知轻生”的倒句。“一剑知”,意谓奔勇沙场,忠心可鉴,此外,出生入死,效命疆场,也只有随身伙伴——佩剑知道。有感于时局不明,焉得逢人而语,这是感慨系之的话。两句字斟句酌,句凝字稳。谓语“静”、“知”殿在句后,以示其人的功业与赤心。独静三边,为国轻生,以示“罢归”,尚非其时。

以上六句都可视为挥手别后所思,尾联“茫茫江汉上,日暮欲何之”结到眼前,以实景束住,念及其故居旧业无存,因此有“欲何之”的忧问。既罢归而无所可去,伤其恓惶流落,老而不遇。这末尾回首一问,既关合“罢归”句,又与起手“流落”语意连成一片。日暮苍苍,汉水茫茫,老将白发,归去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫汉江也似乎吞没了诗人关照的疑问,“欲何之”的关注之情,也使人思绪波荡,触动读者深切的寻思和悬念。

第3篇:刘长卿《送李中丞归汉阳别业》

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》

引导语:《送李中丞归汉阳别业》,大致为安史之乱平息不久后,刘长卿为李中丞被斥退罢归的不幸遭遇所感而作。

送李中丞归汉陽别业

【作者:刘长卿】

流落征南将,

曾驱十万师。

罢归无旧业,

老去恋明时。

独立三边静,

轻生一剑知。

茫茫江汉上,

日暮欲何之。

词句注释

⑴李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。

⑵流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。

⑶师:军队。

⑷旧业:在家乡的`产业。

⑸明时:对当时朝代的美称。

⑹三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。

⑺轻生:不畏死亡。

⑻江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。

⑼日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。

【翻译】

你是老了流落的征南将军,当年曾经带领过十万雄师。

罢官返乡后没有任何产业,年老还留恋着贤明

未完,继续阅读 >

下载刘长卿《送李中丞归汉阳别业》解读word格式文档
下载刘长卿《送李中丞归汉阳别业》解读.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文