第1篇:《孔雀东南飞》中便(biàn)言应读作(便pián)言(网友来稿)
张翔
全日制普通高级中学教科书必修(第三册)《〈孔雀东南飞〉并序》一文中注释“便(biàn)言多令才”:口才很好,又多才能。便言,很会说话。便,敏捷。令,美好。这里的“便(biàn) ”应读作“(便pián )”。
查《辞海》“便(pián)”:①适宜;安适。②口才辩给。查“辩给”的意思:口才敏捷。可见课文中“便(biàn)言多令才”中的“便”是取“口才辩给”的意思,应读作“pián”,又查一九七九年天津人民出版社出版的刘鉴平、邹联琰合编的《文言常用词手册》里“便”的义项中有(便pián骈):有口才,善讨好,便嬖。如“年始十八九,便言多令才。(《孔雀东南飞》)”直接将课文这句中的“便”注音为“pián”。由此可见教材中是一时疏忽注错了音,为了不误导学生,以示教材的权威性应予以纠正。
作者邮箱: zhanggou70@yahoo.com.cn
第2篇:《孔雀东南飞》注释(便言多令才中便字的注音)商榷(网友来稿)
江苏省丹阳高级中学杜兰娣
在新教材《孔雀东南飞》中,第37页的注释“便言多令才”中“便”注音为“biàn”,笔者对此不以为然。在老教材第71页注释中,“便”没作注音。查《古汉语常用字字典》,发现“便”在古代有两种读音。读biàn时,有义项①有利,便利。《商君书更法》“治世不一道,便国不必法古。”②熟习。《三国志魏书吕布传》“(吕)布便弓马。”③时间副词,相当于现代汉语的“就”。《三国志吴书吴主传》“旬日便退。”④大小便。《汉书张安世传》“郎有醉小便殿上。”读pián时,有义项:①安逸。《墨子天志中》:“百姓皆得暖衣饱食,便宁无忧。”(宁:平安)②能说会道。《古诗为焦仲卿妻作》(即《孔雀东南飞》):“便言多令才”(令才,美才。)【便便】1.善于辞令的样子。2.肥胖的样子。由此可见,“便言多令才”中,“便”应读“pián”,而非读“biàn”。
作者邮箱:zhongyu1234@163.com