第1篇:《求不死之药》阅读答案及原文
《求不死之药》阅读答案及原文
无论在学习或是工作中,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以更好地掌握此类题型的解题思路和方法。一份好的阅读答案都具备什么特点呢?下面是小编精心整理的《求不死之药》阅读答案及原文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
求不死之药
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在渤海中,去人不远;患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及始皇至海上,诸方士齐人徐市等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐市发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
【参考译文】
当初,燕人宋毋忌、羡门子高一伙人有呈成仙的办法、分身的能力,燕、齐荒唐的人都争着流传这事。从齐威王、齐宣王、燕昭王都相信这个说法,派人到海外寻找蓬莱、方丈、瀛洲,说这三座山在渤海,距离人民不远。祸患要来了,就是风拉着船离开了。也曾经有人到过三神山的,看见各位神仙和长生不老之药都在那里。等到秦始皇到了海上,各个方术之士齐人徐市等人争着进谏说这事,请求斋戒,要求用童男童女求神仙。于是派徐市找童男童女几千人到海里求神仙。船行到一半,但是,船行海上后却均因风势不顺而返航。不过他们仍然说:“虽没能到达仙山,可是已经望见了。”
(选自宋?司马光《资治通鉴》)
【阅读训练】
1.解释
(1)之徒:一伙人(2)其:指代燕人宋毋忌、羡门子高之徒
(3)使:派(4)去:距离(5)且:将,将要(6)及:等到
2.翻译
盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。
也曾经有人到三神山,看见各位神仙和长生不老之药都在那里。
3.你认为作者司马光通过上文的'描述要给统治者提供怎样的教训?
提醒统治者世上是没有不死之药的,也没有什么成仙之道,这些都是方士骗人的,不能相信。
第2篇:《求不死之药》阅读答案
《求不死之药》阅读答案
【原文】
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传习之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去人不远。患且至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。乃始皇至海上,诸方士齐人徐等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
(选自宋·司马光《资治通鉴》)
【参考译文】
当初,燕国人宋毋忌、羡门子高一类人声称世上有一种成仙之道、人老死后尸解骨化升天的法术,燕国、齐国的迂腐、怪异之士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他们的话,派人到海上寻求蓬莱、方丈、瀛洲三座神山,据说这三仙山在渤海之中,距离人间并不遥远。只是凡人将要到达,凡就把船吹走了。不过也曾有人到过这三山,看见各位神仙和长生不死的药均在那里。待到始皇帝出游海滨时,通晓神仙方术的.人如故齐国人徐等纷纷争着上书谈这些事,请求准许斋戒清心洁身素食后率领童男童女往海上寻求神山。始皇于是派遣徐征发数千名童男女入海求仙。但是,船行海上后却均因风势不顺而返航。不过他们仍然说:“虽没能到达仙山,可是已经望见了。”
【阅读训练】
1、解释:
(1)之徒:一伙人(2)其:指代燕人宋毋忌、羡门子高之徒(3)使:派
(4)去:距离(5)且:将,将要(6)及:等到
2、你认为作者司马光通过上文的描述要给统治者提供怎样的教训?
答:提醒统治者世上是没有不死之药的,也没有什么成仙之道,这些都是方士骗人的,不能相信。
第3篇:《求不死之药》阅读及原文翻译
《求不死之药》阅读及原文翻译
求不死之药
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在渤海中,去人不远;患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及始皇至海上,诸方士齐人徐市等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐市发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
【参考译文】
当初,燕人宋毋忌、羡门子高一伙人有呈成仙的办法、分身的能力,燕、齐荒唐的人都争着流传这事。从齐威王、齐宣王、燕昭王都相信这个说法,派人到海外寻找蓬莱、方丈、瀛洲,说这三座山在渤海,距离人民不远。祸患要来了,就是风拉着船离开了。也曾经有人到过三神山的',看见各位神仙和长生不老之
第4篇:文言文求不死之药翻译
文言文是不是很难呢?其实也不然,下面提供文言文求不死之药翻译一篇,希望对你有所帮助!喜欢的可以收藏一下哦!
文言文求不死之药
原文:
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒①称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其②言,使③人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去④人不远。患且⑤至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及⑥始皇至海上,诸方士齐人徐巿等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
参考译文:
当初,燕国人宋毋忌、羡门子高一类人声称世上有一种成仙之道、人老死后尸解骨化升天的法术,燕国、齐国的迂腐、怪异之士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他们的话,派人到海上寻求蓬莱
第5篇:文言文求不死之药翻译
文言文求不死之药翻译
文言文是不是很难呢?其实也不然,下面提供文言文求不死之药翻译一篇,希望对你有所帮助!喜欢的可以收藏一下哦!
文言文求不死之药
原文:
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒①称有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其②言,使③人入海求蓬莱、方丈、瀛洲,云此三神山在勃海中,去④人不远。患且⑤至,则风引船去。尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及⑥始皇至海上,诸方士齐人徐巿等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
参考译文:
当初,燕国人宋毋忌、羡门子高一类人声称世上有一种成仙之道、人老死后尸解骨化升天的法术,燕国、齐国的迂腐、怪异之士都争相传授和学习。从齐威王、宣王到燕昭王都相信他们的`
第6篇:求不死之药阅读及译文赏析
求不死之药阅读及译文赏析
求不死之药
初,燕人宋毋忌、羡门子高之徒有仙道、形解销化之术,燕、齐迂怪之士皆争传司之。自齐威王、宣王、燕昭王皆信其言,使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在渤海中,去人不远;患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。及始皇至海上,诸方士齐人徐市等争上书言之,请得斋戒与童男女求之。于是遣徐市发童男女数千人入海求之。船交海中,皆以风为解,曰:“未能至,望见之焉。”
【参考译文】
当初,燕人宋毋忌、羡门子高一伙人有呈成仙的办法、分身的能力,燕、齐荒唐的人都争着流传这事。从齐威王、齐宣王、燕昭王都相信这个说法,派人到海外寻找蓬莱、方丈、瀛洲,说这三座山在渤海,距离人民不远。祸患要来了,就是风拉着船离开了。也曾经有人到过三神山的',看见各位神仙和长生不老之药