《水调歌头·送章德茂大卿使虏》文章背景

精品范文 时间:2023-05-20 07:13:43 收藏本文下载本文

第1篇:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》文章背景

《水调歌头·送章德茂大卿使虏》文章背景

《水调歌头·送章德茂大卿使虏》 体现了南宋抗金派词充满强烈的民族自豪感和抗战必胜的坚定信念的特点。这种词使人振奋,使人鼓舞,带有积极浪漫主义的气息,下面是诗的主题思想及相关信息介绍,供大家参考!

水调歌头·送章德茂大卿使虏 [陈亮]

不见南师久,谩说北群空。 当场只手,毕竟还我万夫雄。 自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。且复穹庐拜,会向藁街逢。

尧之都,舜之壤,禹之封。 于中应有,一个半个耻臣戎。 万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通。胡运何须问,赫日自当中。

背景

章德茂,名森,淳熙十一年(1184)出使金国给金主完颜雍祝寿,陈亮感此而作。陈亮,浙江人,南宋著名哲学家和文学家,力主抗金反对议和,因多次上书触怒投降派而被迫害入狱。

南宋屈辱称臣换来苟且偷安,所谓出使不过是向金庭纳金朝拜,上片,陈亮无奈自嘲与愤懑不平之情掺杂其中,说与友人---我堂堂的大汉使节年年朝拜异族蛮邦,真是可怜可笑,虽然王师不见已久,可北方还有我等英雄豪杰,且再委屈的去一次敌酋的毡帐,相信以后,会有一天像汉时陈汤一样纵横千里、怒斩敌首“悬颈藁街”。下片,直书胸臆,千古的壮丽江山,总有几个人卑躬屈膝卖国求荣,弄得一片肮脏臭气熏天。我们家国的浩然之气何时才能扫净“万里腥膻”,重新复兴如那烈日当空?!

一声的呐喊,喊出了多少代豪杰之士的心声,虽然陈亮的愿望并没有实现,1194年陈亮去世,过了82年,也就是1276年,苟且偷生的南宋被蒙古灭亡。但是中华民族的沸腾血气传承了一代又一代,炎黄子孙的不屈斗志传承了一代又一代,任他天灾人祸,腥膻万里,最终我们必定能精诚团结、激荡浩气、光复中华。

而今,正在繁荣成长的中华民族又遇到前所未有的挑战,内有贪腐奸贼,外有四伏虎狼,炸我使节使馆、占我领土领海、杀我渔民同胞,逐我海外侨胞......但凡炎黄子孙,怎不怒发冲冠?“千古英灵安在”,扫净“万里腥膻”,还我锦绣江山的宏愿不正在你我的心中激荡吗?

顾宪成为东林书院题的对联“风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心”,多少年来,跟随着每一个读书人学习和成长,历史证明,正义的呼声从来不怕邪恶的'势力。也许我们不能用枪保卫国家,但我们可以用笔舒张正义,期待讲诗堂内外热爱文学热爱国家的兄弟姐妹们团结一起,建立好我们自己的诗社,让我们的诗社没有靡靡之乐,充满读书声声;没有胡聊扯蛋,只有家国关心。让民族民权民生,让真诚善良美好,成为我们学习研究和抒发主题。

但愿我们的后人再也不用呼喊“千古英灵安在”,但愿我们的江山,再也没有“万里腥膻”,但愿我们的中华,永远“赫日自当中”!

第2篇:《水调歌头·送章德茂大卿使虏》

《水调歌头·送章德茂大卿使虏》

《水调歌头·送章德茂大卿使虏》是宋代词人陈亮的作品。全词采用通篇议论的写法,言辞慷慨,充满激情,表达了不甘屈辱的正气与誓雪国耻的豪情。下面是文章相关介绍,供大家参考!

水调歌头·送章德茂大卿使虏

【作者】陈亮 【朝代】宋代

不见南师久,谩说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。且复穹庐拜,曾向藁街逢。

尧之都,舜之壤,禹之封。於中应有,一个半个耻臣戎。万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通。胡运何须问,赫日自当中。

译文及注释

作者:佚名

译文

不见南方的军队去北伐已经很久,金人就胡说中原的人才已一扫而空。当场伸出手来力挽狂澜,终究还要归还我的气压万夫的英雄。自笑身为堂堂的大汉民族的使节,居然像河水一般,向东而流(比喻对金人的朝拜)。暂且再向敌人的帐篷(穹庐)走一遭,将来定要征服他们,下次与金主再见就要在我大宋的属国使节馆了。

是唐尧建立的城都,是虞舜开辟的土壤,是夏禹对疆域的分封。在这当中应有一个半个知耻的臣子站出来保卫国家。万里河山充斥着金人游牧民族的腥膻之气,千古以来的'爱国志士的英灵安在,浩大的抗金正气什么时候才能伸张畅通?金人的命运用不着多问,祖国将像光辉灿烂的太阳照耀在空中。

注释

送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节),陈亮便写了本词赠别。

北群空:语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”,指没有良马,借喻没有良才。

只手:独立支撑的意思。

穹庐:北方少数民族居住的圆顶毡房。

藁街:在长安城内,外国使臣居住的地方。《汉书·陈汤传》曾载陈汤斩匈奴郅支单于后奏请“悬头藁街”,以示万里明犯强汉者,虽远必诛”。

腥膻:代指金人。因金人膻肉酪浆,以充饥渴。

评价

有人批评陈亮的这首词并非“高调”,也就是说,这首词写的太直,不含蓄,因而谈不上上乘之作,其实,这种评价十分片面。一般情况下,诗词应写得含蓄,力戒平铺直叙,但也不能一刀切。没有真情实感的诗词,即使写得再含蓄,也浮泛无味,直中有深情,直而有兴味,直给人一种赏心悦目的美感。因此,气势逼人的披文入情的直接感染力量,仍能使读者耳目一新。

苟且偷安的南宋朝廷,自与金签订了“隆兴和议”以后,两国间定为叔侄关系,常怕金以轻启边衅相责,借口又复南犯,不敢作北伐的准备。每年元旦和双方皇帝生辰,还按例互派使节祝贺,以示和好。虽貌似对等,但金使到宋,敬若上宾;宋使在金,多受歧视。故南宋有志之士,对此极为恼火。

公元一一八五年(淳熙十二年)十二月,宋孝宗命章森(字德茂)以大理少卿试户部尚书衔为贺万春节(金世宗完颜雍生辰)正使,陈亮作这首《水调歌头》为章德茂送行。“大卿”是对他官衔的尊称。“使虏”指出使到金国去。宋人仇恨金人的侵略,所以把金称为“虏”。这首词采用通篇议论的写法,言辞慷慨,充满激情,表达了不甘屈辱的正气,与誓雪国耻的豪情。对这种耻辱性的事件,一般是很难写出振奋人心的作品,但陈亮由于有饱满的政治热情和对诗词创作的独特见解,敏感地从消极的事件中发现有积极意义的因素,开掘词意,深化主题,使作品气势磅礴,豪情万丈。

第3篇:水调歌头·送章德茂大卿使虏

水调歌头·送章德茂大卿使虏

水调歌头·送章德茂大卿使虏

宋·陈亮

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!

尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!

注释:

⑴水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。

⑵送章德茂大卿使虏:陈亮的友人章森,字德茂,当时是大理少卿,试户部尚书,奉命使金,贺金主完颜雍生辰(万春节)。大卿:对章德茂官衔的尊称。使虏:指出使到金国去。宋人仇恨金人的

未完,继续阅读 >

第4篇:水调歌头·送章德茂大卿使虏 鉴赏

水调歌头·送章德茂大卿使虏 鉴赏

文学赏析

此词上片紧扣“出使”的题目,下片的议论站得更高,触及了整个时事。

上片开头概括了章德茂出使时的形势。“不见南师久,漫说北群空”,词一开头,就把笔锋直指金人,警告他们别错误地认为南宋军队没有能征善战之士。“漫说北群空”用韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野而马群遂空”的字面而反其意,以骏马为喻,说明此间大有人在。从“当场只手”到上片结束,都是作者鼓励章德茂的话。“当场”两句,转入章森出使之事,意脉则仍承上句以骏马喻杰士,言章森身当此任,能只手举千钧,在金廷显出英雄气概。“还我”二字含有深意,暗指前人出使曾有屈于金人威慑,有辱使命之事,期望和肯定章森能恢复堂堂汉使的形象。无奈宋弱金强,这已是无可讳言的事实,使金而向彼国国主拜贺生辰,有如河水东流向海,不

未完,继续阅读 >

下载《水调歌头·送章德茂大卿使虏》文章背景word格式文档
下载《水调歌头·送章德茂大卿使虏》文章背景.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文