赠崔侍郎李白原文及解析

精品范文 时间:2023-05-14 07:14:26 收藏本文下载本文

第1篇:赠崔侍郎李白原文及解析

赠崔侍郎李白原文及解析

原文

赠崔侍郎 作者:唐·李白

黄河二尺鲤,本在孟津居。

点额不成龙,归来伴凡鱼。

故人东海客,一见借吹嘘。

风涛倘相见,更欲凌昆墟。

注释

①侍郎:李白集或作“侍御”。崔侍御即崔成甫,

②孟津:古黄河津渡名,在今河南孟津县东北、孟县西南。

③“点额”二句:(水经注·河水):“鳍,鳍也,出巩穴,三月则上渡龙门,得渡为龙矣,否则点额而还。”

④吹嘘:替人说好话,宣扬。

⑤因:原作“见”校云:“一作因。”

⑥昆墟:《水经注·河水》:“昆仑墟在西北……其高万一千里,河水出其东北陬。”全诗校:“一本此下有‘何当赤车使,再往召相如’二句。”

翻译

三尺长的黄河鲤鱼,通常居住在孟津关一带。

跳不上龙门,就点染额头,归来与凡鱼作伴。

咱们是老相识了,承蒙你慧眼识珠,极力褒奖。

如果今后还有风云际会的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之颠。

赏析

这首诗以黄河之鲤作喻,含蓄地表达了怀才不遇的郁闷之情。结尾两句,气势磅礴,体现了李白诗歌的.特色。

作者介绍

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李白的诗全集栏目。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

第2篇:赠崔侍郎二首其一翻译及赏析

赠崔侍郎二首其一翻译及赏析

《赠崔侍郎二首其一》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

黄河二尺鲤,本在孟津居。

点额不成龙,归来伴凡鱼。

故人东海客,一见借吹嘘。

风涛倘相见,更欲凌昆墟。

【前言】

《赠崔侍郎》(郎一作御),是唐代伟大诗人李白创作的两首同题酬赠诗,酬赠对象是同一个人,但不是同时同地之作。李白集中,现存有酬赠崔侍御诗十一首,除了两首之外,其余都是在金陵一带写的。李白《赠崔侍御》的两首诗,都表达了对仕宦的'殷切。

【翻译】

三尺长的黄河鲤鱼,通常居住在孟津关一带。跳不上龙门,就点染额头,归来与凡鱼作伴。咱们是老相识了,承蒙你慧眼识珠,极力褒奖。如果今后还有风云际会的可能,希望能青云直上九重天,高居天山之颠。

【赏析】

这首诗以黄河之鲤作喻,含蓄地表达了怀才不遇的郁闷之情。结尾两句,气势磅礴,体现了李白诗歌的特色。

第3篇:《赠李白》原文及赏析

《赠李白》原文及赏析

《赠李白》是唐代诗人杜甫创作的一首赠别诗,是杜甫所作两首《赠李白》的第一首,为五言古诗。该诗热情讴歌了李白的高洁志向,表达了对污浊尘世的愤恨之情,字里行间充盈着诗人超凡脱俗的高尚情操。下面为大家带来了《赠李白》原文及赏析,欢迎大家参考!

赠李白

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

译文

旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的`牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。

未完,继续阅读 >

下载赠崔侍郎李白原文及解析word格式文档
下载赠崔侍郎李白原文及解析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文