1分钟英汉互译自我介绍

精品范文 时间:2023-05-01 07:14:35 收藏本文下载本文

第1篇:自我介绍英汉互译

女士们,先生们大家上午好:

我叫郭若松,是一个性格活泼、爱好广泛的男孩,对播音主持和奔放的舞蹈更是情有独钟。我喜欢在我的世界里载着梦想自由飞翔。如果说主持人用语言与观众交流,那我更是喜欢舞者使用无声的肢体语言与人交流。

而熟知我的老师和同学们都说我是一个爱做梦的男孩。假如有一天,能够面对着麦克风——我最亲密的朋友,将我心中最美的感受和最多的感动,通过声音和画面传递给更多人。我相信心灵的沟通将是笑颜更加灿烂,情感的交融会让忙碌得你我他多一些宽容和关爱,这就是我的梦想和孜孜以求的目标。Good morning ladies and gentalman:

I called Guo ruo song is a lively personality, hobbies boy is a soft spot, radio host and imaginative dance.I like to fly freely carrying the dream of my world.If the host language to communicate with the audience, then I like the dancers use the silent body language to communicate with people.And the well-known teacher and clamates say I love dream boy.If, one day, the face of the microphone-my closest friends, the best feelings in my heart and moved paed to more people through sound and pictures.I believe that spiritual communication will be more brilliant smile, emotional blend makes busy you and me a little more tolerant and caring, this is my dream and pursued the goal.

第2篇:1分钟英汉互译自我介绍

1分钟英汉互译自我介绍

当到达一个新的环境后,我们难以避免地要作出自我介绍,自我介绍可以唤起他人对我们的兴趣。怎么写自我介绍才能避免踩雷呢?下面是小编收集整理的1分钟英汉互译自我介绍,欢迎大家分享。

1分钟英汉互译自我介绍1

Hello everyone, My name is ANGELA. I am 13 years old this year, the sixth grade, I immediately have to face the beginning of a small rise. I am a lovely girl, have big eyes, small nose and rosy lips. I was ... the first primary school, I like English, but I also like reading, swimming, singing and skating. That is why I am.

大家好,我叫ANGELA。我今年十三岁了,我在上六年级,马上就要面临小升初了。我是一个可爱的女孩,有大眼睛,小鼻子和红润的嘴唇。我在...第一小学读书,我喜欢英语,而且我还喜欢看书,游泳,唱歌和溜冰。这就是我。

1分钟英汉互译自我介绍2

各位考官大家好:我从小就喜欢日语(俄语),每当我听别人说日语(俄语)的时候就好像在听一首悦耳动听的歌曲,那样的让我陶醉,能够灵活掌握这门语言是我多年的梦想。我很高兴今天拥有了能够实现这一梦想的机会。走过大学路的大哥哥大姐姐曾告诉我,学习其实是在学习一种学习的能力,我相信我自己具备这一学习能力。我不飘,不浮,不躁,不懒。做事踏实,执著,对待学习一丝不苟。我相信经过系统深入的学习之后,有一天我会应用自如的使用它来与人交流,沟通,并以此而感到骄傲和自豪。给我一个机会,我会还您一个惊喜!谢谢。

honourable judges,ladies and gentlemen, good afternoon/morning! i have been falling in love with japanese/ russian since my girlhood. when i hear someone is talking japanese/russian, i am intoxicated with the sound as i was listening to music. it's my dream to master this language for many years. i am glad to have this chance to realize my dream. big brothers and big sisters who had been in colleges told me that study is actually to acquire the ability of learning. and i believe that i have the power. i am not a frivolous, lazy, fickle man! on the contrary i have discipline and faith and i dot the i 's and cross the t 's while doing the work. after systematic learning, i believe that one day i can communicate with other people freely in japanese/russian and be proud of it. give me a chance, you will get a surprise. thank you!

1分钟英汉互译自我介绍3

My name is Li Haiqing. I am a local person who is 21years old. I am from chongqing and I am of the opinion that my hometown is a beautiful city.

我的'名字叫李富钰。我是一个当地的人是21years老了。我来自重庆和我的看法是,我的家乡是一个美丽的城市。

Moreover, I would like to say something about my family. I have my mother ,my father,and my elder sisther,they love me very much,I know my parents have so much hops and dreams for me。So I must study well.

此外,我想说我家庭的一些事。我有我的母亲,我的父亲,我的哥哥sisther,他们都很爱我,我知道我的父母有如此多的蛇麻草和梦想,所以我必须好好学习。

I have the confidence because I have such ability! I am kind-hearted, patient, outgoing and creative. I am a hard working student especially do the thing I am interested in. I will try my best to resolve any problem no matter how difficult it is. I always believe that one will easily lag behind unless he keeps on learning.

我有信心,因为我有这样的能力!我是善良、有耐心、外向和创造性。我是一个勤奋的学生尤其是做这件事我很感兴趣。我将尽我所能去解决任何问题,无论它有多么困难。我始终相信,你将很容易落后,除非他继续学习。

In spare time, I like reading books, surfing on the Internet, listening to music like, classic, or light music, because they can make me feel relaxed. Nobody could keep on working efficiently, therefore proper amusement is a must. In addition, I insist on do some physical training such as running, and horizontal bar as well. By doing this, I can always stay healthy.

在业余时间,我喜欢看书,上网,听音乐,喜欢音乐,古典,或轻,因为它们能使我感觉轻松。没有人能保持工作效率高,因此适当的娱乐是必须的。此外,我坚持做一些体育锻炼,比如跑步、和单杠等。这样做的话,我能够始终保持健康。

That’s all. Thank you for giving me such a valuable opportunity!

这就是全部。谢谢你给我这个宝贵的机会!

第3篇:英汉互译

UNIT1

1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。

Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply.2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。

She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningle and usele.3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东

未完,继续阅读 >

第4篇:乘务面试自我介绍英汉互译

“早睡无能”为你分享17篇“ 乘务面试自我介绍英汉互译 ”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。

篇1:常用成语英汉互译

爱屋及乌 Love me, love my dog.

百闻不如一见 Seeing is believing.

比上不足,比下有余 \“worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

不眠之夜 white night

不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by

未完,继续阅读 >

第5篇:英汉互译名人名言

英汉互译名人名言

dog bark before they bite.

恶行之前有恶声

better lose a jest than a friend.

宁失一虐,不失一友;莫因玩笑伤感情

it is darkest before the dawn.

黎明前最黑暗。

he that respects not is not respected.

欲受人敬,要先敬人。

the fox may grow grey, but never good.

狐狸活到老,永远难变好

a good conscience is a continuous feast.

问心无愧天天乐。

in lifes earnest battle they only prevail, who daily march onward and never sa

未完,继续阅读 >

第6篇:英汉互译练习

英汉互译练习(1)

1.Translating the following two paages, paying attention to Note.提示:练习有关 Tools for Translation(翻译的工具)。英译汉中,用字典、电子辞书、网络词典、网络引擎(google等)等多种翻译工具查询相关的文化背景、弄清楚关键词语的确切意思,从而帮助理解原文。汉译英中,用各种翻译工具查询所翻译的词语并验证其英译用法的正确性和通顺流畅。注意英英单语词典是了解英语词语的精确意义的最好方法,英汉词典则帮助选择汉语译文,但不能一味依靠词典的汉语翻译。

1)第三周上课时交作业

The story1 of English is typically one of maive stealing from oth

未完,继续阅读 >

第7篇:英汉拟声词互译.

英文拟声词与翻译

试看译例:

1.风萧萧,雨萧萧,马萧萧。

The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.2.Thunder began to rumble.雷声开始隆隆地响。3.The cart rumbled past.车轱辘轱辘地过去了。

4.His stomach rumbled emptily.他肚子空空如也咕噜咕噜地叫。

5.哒哒哒哒哒!咚!咚!李先生突然抱着头直跳起来,但随即像一块木头似的倒下去。Rat-ta-ta-ta, boom!boom!Wrapping his arms around his head, Mr.Li leaped up, but immediately fell forward like a l

未完,继续阅读 >

第8篇:英汉词汇互译

英汉词汇互译的若干方法

(一)准确理解词义

1.根据上下文辨词义。

2.论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。

任何语言都有语体之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,还有俚语、公文用语及术语等。文学作品中,作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征,更是常用的方法。翻译时,必须审其雅俗,量其轻重,这样,才能恰如其分地表达原文的精神。

(1)词义有轻重的不同

例如表示“打破”的词

break是最一般的用语,意思是经打击或施加压力而破碎。

crack是出现了裂缝,但还没有变成碎片。

crush是从外面用力往内或从上往下而压碎。

demolish是破坏、铲平或削平(如土堆、建筑物、城堡等)。

destroy是完全摧毁,使之无法复原。

shatter是突然使一物体粉碎。

smash旧指由于突如其来的一阵暴力带一声

未完,继续阅读 >

下载1分钟英汉互译自我介绍word格式文档
下载1分钟英汉互译自我介绍.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文