第1篇:改革商务俄语教学,培养应用型俄语人才论文
改革商务俄语教学,培养应用型俄语人才论文
【摘 要】中俄经贸的迅速发展态势下,我国商务俄语人才的培养不尽人意,目前各高校的商务俄语课程设置、教学方法等有待进一步研究加以完善,以便为社会培养出懂经贸、语言能力高的应用型商务俄语人才。
【关键词】应用型俄语人才;商务俄语课程问题;教学改革
一、应用型本科人才培养是学术性与职业性的有机统一
随着我国社会经济和科学技术的迅速发展,各行各业需要大量具有宽厚的专业理论知识和突出的实践能力的“应用型人才”。潘懋元先生认为,一般将人才类型分为学术型人才和应用型人才,学术型人才是指发现和研究客观规律的人才,而应用型人才则是运用客观规律为社会谋取直接利益;季诚钧认为学术型人才是指从事揭示事物发展客观规律的自然与社会科学领域中的研究人员;《高等教育法》第16条对应用型本科人才基本标准定义为:“合理的知识、能力与素质结构;比较系统、扎实的基础理论与基本知识;必要的与本专业相关的知识;掌握本专业所必要的基本技能和基本方法; 要有从事本专业实际工作和科学研究的初步能力。”综合前人观点,笔者认为学术型人才是以掌握科学知识、研究客观规律、揭示技术原理为主,人才按学科培养;应用型人才是以掌握技术知识、通过实践活动、为社会谋求直接利益为主,人才按行业培养。应用型人才是具有合格的基本素质和具有一定特长,一是按本科层次应用型人才的素质、能力、知识结构要求进行培养,使其具备现代工程师的综合素质;二是不苛求学生成为全才,鼓励学生根据自身的兴趣爱好及条件,在某一方面形成明显优势,形成特长。所以应用型人才特色是具有本科底蕴,实践能力较强,专业特长突出。
在人才培养方案上应用型人才培养有别于学术型人才,应用型本科人才应是相对于科学知识,更注重技术知识;相对于理论研究,更注重应用创新;相对于某学科知识纵向精深,更注重多学科知识综合应用;相对于实践验证理论,更注重理论指导实践;相对于升学深造,更注重就业导向。所以衡量应用型本科人才的质量标准应是基本标准与类型标准的有机统一。
二、中俄贸易发展推动应用型俄语人才的培养
进入21世纪后,随着中俄战略协作伙伴关系的确立和巩固和俄罗斯经济的复苏,社会对俄语人才的需要又多起来。2006和2007年,中俄互办“国家年”活动把中俄合作推向高潮(2009,2010年中俄互办语言年)。正如中国俄语教学研究会副会长王铭玉所说的那样,伴随着(中俄)两国经贸、科技往来的逐渐正规化,以及双向需求的旺盛,第三次俄语热潮正在到来。这次俄语热是一次理智的回归,它不会像上个世纪90年代那样几年即逝,而将是长期的、稳定的。与此同时中俄两国确定:“2015年前中俄贸易额提高到1000亿美元,到2020年两国贸易额提升到2000亿美元”的目标的确定意味着双边关系在未来将有一个稳定向上、加深和拓宽的过程,对俄语人才的需求也有了新的要求,培养既通晓俄语又精通经贸业务人才是市场所需。中俄经贸往来的增多,社会对经贸人才的需求也承之加大。但是不同以往的是现在的中俄合作在领域和深度方面都有了变化,中俄合作从农业、林业、纺织业、食品业等领域深人到文化、科技、旅游、会展等各个层面,合作的多领域、深层次对新时期俄语人才的培养提出了更高的目标和要求,而外贸行业目前是吸纳俄语毕业生最多的。一般毕业生进入公司以后,要兼做业务员、跟单等,除了俄语外在工作过程中需要有一定国际贸易方面的知识。
所以从整体上说,俄语的社会需求较好,但是高校俄语毕业生并不能很好地满足需求。首先从数量上说,我们每年培养出来的毕业生只有五、六千人,加上留学回来的和社会培训机构培养出来的学生,最多也不超过万人。这有点跟不上日渐旺盛的需求。另一方面,俄语学生的综合素质需要加强,实践能力有待进一步提高。有些学校由于资金、课程设置等原因对学生实践能力的培养不够,以至于学生掌握的是“哑巴俄语”,一到实际场合就表达不好,有些学生虽然上过经贸课程,但却不能在实际贸易环境中很好地运用出来,这样质量的“人才”即便岗位再多,也会面临就业危机。
《关于外语专业面向21世纪本科教育改革的若干意见》中指出:“复合专业的选择要充分考虑不同院校培养人才的不同规格,不能采用统一的模式”。从总体上我们至少可以把俄语的复合专业划分几个大方向,比如综合性大学可朝向外交、经贸、法律、新闻等,理工科院校可朝向某一科技专业,外语院校可以朝向俄英双语、语言、文学等。各地区院校还可根据具体情况,适当调整,走出自己的路子。比如,北京外国语大学,以地处政治与文化中心为背景,在复合型专业与方向课程上多以外交、外事管理、高级译员和文化交流为主;上海外国语大学则以上海建成为经济、金融中心城市功能定位,复合型专业和方向课上多以经济、金融、贸易、管理、广告经济法等方向为主;这样我们可以为国家输送各种专业的复合俄语人才,也会减少因俄语办学口径窄引起的人才拥挤现象。
为了满足市场对俄语人才的需要,发挥辽宁对外经贸学院外语和经济学的优势,突出办学特色,我们创办了商务方向的俄语专业,从2009年开始招收俄语专业本科生,专业基本学制为4年,实行弹性学制3-6年。至今现已有135名俄语学生,专职教师5人,俄语外教2人,特聘教师3人。专职教师中有两人是博士学位,硕士三人。副教授职称2人。在课程体系和教学内容上,除了专业基础课外在专业核心课方面我们围绕商务、经贸知识开设了经贸俄语、俄语函电、商务谈判、国际贸易课程。这些经贸俄语类课程,使学生学为所用,学能所用,缩短学与用之间的距离。提高学生的市场适应能力和岗位竞争能力。
三、应用型俄语人才的现状
首先,外语专业的毕业生属于哪种类型是由该专业人才培养的观念所决定的。虽然在学校和人才方面分为学术型和应用型,但目前我国学术型人才与应用型人才培养方案混淆不清。很久以来我国俄语人才培养的主要是语言文学研究型的人才,注重语法和文学教学,这与目前国内国际形势对俄语人才的需求有很大的差距。目前国内的初、高中已基本取消了俄语基础教学,所以俄语专业毕业生到中学担任教学工作的机会几乎为零,有些虽然进到地方中学任教,但基本已改科教其它课程了。所以传统的俄语教学以传授语言知识为目的,这无形中就导致俄语教学按知识类学科的方向发展,这脱离了学生目前就业所需,这也是俄语教学效果差的重要原因之一。
其次,按照课程理论外语为工具学科的分类,我们应把俄语教学界定为以培养俄语运用能力为目的的技能课,侧重培养学生语言实践能力。
四、商务俄语课程目前存在的问题和教学改革
目前国内高校“经贸俄语”课程的开设存在以下难点:
1)是无章可循,此课程虽然已经在高校中开设有20年,但至今在全国性的专业俄语教学大纲中并没有设置有关该课程的内容,并且大纲也是多少年前制定的,各校只是按照“地方性法规”行事。
2)缺乏课外实践平台。“经贸俄语”是一门实践性很强的课程,其教学目标的有效实现是离不开课外的实践活动。而从全国范围来看,目前只有在黑龙江、吉林、新疆、北京、上海、广州等地区的俄语学生这种机会相对多一些,其它地区俄语学生的实践机会很少甚至完全没有。学生有种“英雄无用武之地”感觉,不知道课上的内容在何时、何地能用上。
3)“经贸俄语”课程学时偏少甚至致使课程教学任务无法完成。
4)师资队伍的专业水平以及教学方法不能完全保障人才培养目标的实现。
现有的经贸俄语专业的教师可以分为3类,即纯俄语语言类教师、经贸俄语类教师、经济贸易类教师。俄语专业教学在我国有着很久的历史和较扎实的`基础,因此,对于经贸俄语专业来说,有充足的师资来完成俄语语言教学。绝大多数的经贸俄语专业教学也都是由从事俄语语言教学的教师来完成的,他们都具备较高的俄语语言知识,但国际贸易知识却相对薄弱,因此造成重俄语轻经贸的现象。这些教师通常只是进修相关的几门经贸课程,并不具备系统的国际贸易知识。他们采用的教学方法与普通的俄语教学方法一样,基本上以教师为中心,进行机械地讲解,以传授语言知识为重点,课堂上仍采用大量讲解、填鸭式灌输的老方法,过分强调单词讲解和语法分析,而忽略了经贸俄语的特点,在整个教学过程中学生只是被动接受。
还有有些教师并不清楚学生的未来工作需要什么样的语言知识和专业技能,教学往往具有盲目性。其结果是使得经贸俄语专业的毕业生俄语的基本功底较好,对国际贸易理论方面也有了解,但在经贸实践方面却很欠缺,毕业后不能够适应工作需要。究其原因,主要是教学内容缺乏针对性,学生掌握了不少经贸知识,但是缺乏将所学知识应用到实际工作中去的能力。因此,要培养出真正的高级经贸俄语的复合人才,必须引进专业的经贸课程的教师,这样才能拥有一支专业过硬的教师队伍。
针对以上问题,笔者认为应用型本科商务俄语教学改革可以遵循以下原则:
1.教学改革目标,要贴近实际、建立校企共建的培养环境;实施学校主导,多方合作的培养方式;突出项目载体,做学结合的教学方法;形成能力导向,多元参与的评价机制。
2.课程体系要涵盖理论课程和实践课程。理论课程应包括基础理论、专业理论、技术方法,实践课程应包括基础实训、专项实训、综合实训。要将理论与实践有机融合,理论来指导实践。课程之间要优化整合、避免重复,注重多学科知识的综合运用,着重向商务俄语方向发展。
3.在实践条件建设方面广泛利用社会有效教育资源,通过校企合作,校级合作、国际合作来借力发展。设计出“社会实践+校外实践+校内实践”的三类项目培养学生较强的实践与创新能力。同时在师资方面构建实践教学指导队伍,强化教师专业实践能力,师资队伍多元化。
4.学习评价多样化:考试考核方法多样;打破以往单一“闭卷笔试”模式,注重学生俄语语言实践应用能力,“口语考试、口语表述”可以在第一学期就进行,可将基础俄语课程考试分为“笔试”和“口试”,平时课堂上也应重视学生的口语表达能力培养。避免“哑巴外语”,避免学生“语法知识”与“口语能力”不同步,避免学生再次走上应试教育的道路,让学生们从注重“考试结果”向注重“学习过程”转变;应本着考试有法,但无定法,重在得法原则。
【参考文献】
连娟,兰宜生。中俄贸易发展的新问题及贸易政策的调整——中国进入贸易大国行列(2000年)后对中俄贸易的透视.西伯利亚研究,2005,32(1)。
孙丽珍。中俄联合办学条件下复合型俄语人才的培养思路.赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2011.(2)。
唐光彤,胡守信。外贸俄语强化教程.北京大学出版社,1995.
孙玉华,刘宏。新时期高校俄语专业现状调查及专业改革发展方向.外语与外语教学,2011(1)。
第2篇:俄语教学论文
第1篇:“零基础”学生的俄语教学特点和对策研究
一、“零基础”俄语学生的特点分析
(一)存在母语思维和英语基础的干扰
外语思维和语感被认为是一个人掌握外语言语能力的最高表现,而我们在学习外语的过程中,恰恰都习惯用母语思维。尤其是对于零基础的学生来说,兼具英语基础,除了母语思维的干扰以外,还夹杂着英语或其他外语的干扰,这加剧了学习俄语的难度。俄语和汉语属于不同的语系,在发音、语法等方面有很大的差别。因此,要学好俄语必须改变长期形成的母语语言习惯。
(二)错过学习语言的最佳时期
生理学研究表明,一个人在幼儿时期特别是从5岁至8岁,是学习语言的最佳时期。随着年纪的逐渐增大,学习外语语言机会窗逐渐关闭。从大学起学习俄语,学生年纪已经达到18、19岁,这无疑更是学习的不利因素之一。
(三)学语言带有明显的功利性
“零基础”班的学生中确实有一些人是出于对语言的热爱,自身也具有一定的语言天赋。而大部分学生选择零基础学习俄语专业,都是迫于无奈。有些学生甚至是由于某种功利主义思想的影响,只是为了获得一纸证书,本身对俄语兴趣全无。
二、“零基础”俄语教学的策略
(一)俄语思维能力的培养
在教学中我们不应该只关注学生的考试成绩,更应注重学生交际能力的培养。在外语交际能力的培养中,我们应注意学生的俄语思维能力及语感的培养,培养复合型人才,使学习公共俄语的学生在学习自己本专业的同时,学好俄语,提高我们学生的社会适应能力和竞争能力,提高学生的就业能力。
(二)俄语语言环境的创设
教师多选择俄语方式授课,并且选择一些和俄罗斯生活紧密相关的话题,使学生在一种接近现实的情景中体会语言,自由交流。在手机、电脑上设置俄语语言,输入法选择俄语,这种频率非常高而且和实际生活密切相关的应用,是对学生最好的锻炼。
(三)了解俄罗斯文化,激发内心的热爱
俄语是世界上最大的语种之一,它不但是联合国的工作语言,而且还是一门重要的“科学语言”,全世界近三分之一的科技文献是用俄文撰写和出版的。俄罗斯文学、艺术领域对中国的影响也相当深刻,尤其是音乐方面更容易被学生接受。例如俄罗斯著名男歌手维塔斯,他宽广的音域和完美的声线,受到中国听众的喜爱,他那些脍炙人口的歌曲也被广泛传唱。这些文化和艺术领域的切入点都能极好地激发学生们学习俄语的兴趣。
(四)年龄和思维上的障碍
在“零基础”学生中,因为成熟以后对外界评价的敏感性,造成了他们在俄语学习中的胆怯和自卑心理。为了消除这种心理障礙,外语教学不仅应以活动和交际为目标,还应以学生的个性为目标。个性特点包括动机、这样或那样的目标等一系列问题。
三、“零基础”俄语教学的教学方法
(一)以文化、生活为主线,开展主题活动教学
主题教学法注重语言的实际应用,语法隐形在主题教学中,模仿母语的习得过程,在课堂上先营造良好的语言环境,让学生大量接触语言,形成良好的母语语感。随着课堂上言语实践的增多,学生在情景中运用和感受语言,以实用的技能带动学生对语法知识的掌握,学生的语感也会随之增强。
(二)通过各种方法消除心理和生理上的学习障碍
通过各种记忆法,如文章背诵等来加强词汇记忆,弥补记忆力减弱的问题。当语言技能达到自动化程度的时候,就可以熟练说一口流利的外语。在教学中应培养学生对俄语学习的兴趣、对俄罗斯文化的热爱,培养跨语言文化交际个性、双语语言个性,引导学生掌握正确的语言活动策略。帮助学生消除阻碍,让俄语思维得到有力发展。
四、结语
综上所述,时代变迁、文化演变对外语人才提出了新的要求,对外语教师也提出了更高、更新的要求,只有不断地研究和实践,才能培养出符合市场和时代要求的俄语人才,教学活动才能优质高效。
第2篇:情景教学法在俄语教学中的应用
一、引言
当前我国与其他国家之间交流的不断深入,俄语作为世界上使用较为广泛的外语语种在我国教育领域中得到了充分的重视,特别是语言类学科的学生,俄语已经成为很多学生学习的第二语种。但是在现有的教育体制之下,俄语教学中的教和学都面临诸多问题,很大程度上影响了学生的学习效果。在俄语教学中大力推进情境教学法可以在很大程度上改善传统的教学面貌,激发学生的主观能动性,进而提升教学质量。
二、情景教学法概述
情境教学法不同于传统的应试教育,他是几代教育工作者总结多年教学经验并进行教学理念创新的结果,是素质教育发展的集中体现。所谓的情景教学法指的是教师在教学实践中通过有目的的引入或是创设具有一定教学色彩的、以形象为主的生动教学场景,帮助学生尽快的融入到具体的教学情境中,从而激发学生的主观能动性,提升教学质量。换句话说,情境教学法利用学生听觉、视觉、感觉、触觉等多种主观感受为学生们创设了一种多元化的学习情境,通过思维的内部整合作用,使得学生产生新的认知体验,从而使得学生在潜移默化之间达到综合能力的提升。
情景教学法的基本特点
情景教学法具有如下特征:(1)教学目标明确。情景教学法以提升学生的学习能力和综合实践能力为最根本的教学目标,通过问题情境的创设培养学生的听、说、读、写、译等综合语言能力,促进学生的全面发展;(2)教学内容更加丰富。基于情景教学的基本特征,需要教师通过多种途径为学生创设生动形象的教学情境,因而与传统的教学模式相比,情景教学课堂的形式更加多样,学生的学习热情更高。(3)师生互动更强。在情境教学中教师将课堂的主动权交给了学生,通过师生探讨或是学生之间的合作学习破解学习中的难题,互动性强。
三、俄语教学中渗透情景教学法的有效策略
(一)创设直观的教学情境
在传统的俄语课堂教学中,教师总是直白的为学生讲解,而学生也仅仅是跟着教师的教学思路做笔记,做练习,听、说、读、写能力得不到充分的锻炼,因而学习质量不高。而通过具体情境的设置和讲解给学生提供一个良好的平台,而不是凭空说物。因此教师要根据教学内容和学生的基本情况有目的的创设直观的教学情境,有效地将抽象概念与具体的实物相互结合起来,达到“教之有物”和“学之有物”,引起学生的主观认同。如在讲解时间的基本表达方式时,教师可以利用时钟演示法来进行教学工作,将一块钟表带入教学课堂,向学生们讲解时间表达和演变中的基本语法,不应该仅仅拘泥于书本知识,使学生们体会到俄语学习的乐趣。
(二)综合运用多媒体教学手段
当前随着网络技术的不断发展,以多媒体教学为代表的新型教学手段得到了广泛的应用,并给学生提供了一種新颖的学习方式。因此在俄语课堂教学中应该注重多媒体技术的综合运用,力求改变以课本为中心的教学模式,将多媒体教学设备搬进课堂,从而从根本上解决学生学习兴致不高、学习效果不显著的问题。当然,多媒体教学设备只是一种辅助性的教学手段,他不应该成为俄语课堂教学的全部,同时教师也不应该为了使用而使用,要突出教学中的主次地位,以提升学生的综合俄语运用能力为最根本的目标。
(三)组织多种教学活动
俄语教学要突出其针对性和应用性,通过教学活动的设置和开展正好可以达到相应的目的,使学生可以身临其境,在实践中总结经验,提炼方法,并实现对基本单词的理解和记忆。因此教师应该注重教学活动的设置,如辩论赛、组织话剧、歌曲汇演等。这些教学活动并不是单纯的娱乐,而是有目的的对学生进行引导,激发他们的好奇心和求知欲,从而达到增强综合语言运用能力,培养俄语学习兴趣的目的。
(四)注重课外实践
新课标理念要求教师和学生要立足于课堂并走出课堂,在课外实践中学习和锻炼。对于俄语教学来说,将学生们带到课外,鼓励他们多参加以俄语学习为主题的教学实践活动是提高教学质量,体会真实的教学情境具有重要的现实意义。因此教师必要时要将眼光转移到课外,带领学生多参加课外实践活动,如可以鼓励学生去俄国人聚居的地方与他们攀谈和聊天,这样学生的听说读写能力都会得到充足的锻炼,可全面提升学生的综合俄语能力。
四、结束语
综上所述,情景教学法作为素质教学中的重要教学手段在现代教育体系中占有重要的地位,其在俄语教学中的应用极大地提升了课堂教学质量,提升了学生的学习兴趣,并全面提升了学生的综合俄语能力。因此俄语教师应当提起高度重视,通过创设直观的情境、运用多媒体教学手段、组织多种教学活动以及注重课外实践等方式促进学生俄语能力的全面发展。
第3篇:中国高校俄语教学改革的现实性及必要性
一、中国高校俄语教学的现状
1.教学思想及理念陈旧
不難发现很多俄语教师至今仍保留着“应试教育”的思想,为了保证俄语专业四八级的过级率,甚至以牺牲正常教学进度为代价为学生们补课。我们不能一味地将责任完全推卸到教师身上,因为造成这种现象是多方面的,但是不得不承认的是,这些因素中的确包括教师陈旧的教学思想这一点。
教师的教学理念直接指导着教学活动,由于一些教师对学生的课堂实践重视程度不够,导致了我们的俄语课堂上还存在“满堂灌”、学生对课堂教学参与不足、学生无法获得更多的交流的机会等现象,这使得不少俄语学生听、说的能力较差,无法真正与俄罗斯人交流,语言能力只停留在书面上。
2.师资力量不足
教师在课堂中起着不可替代的作用,教师对知识的理解程度和在课堂上的传授过程直接影响着学生对知识的掌握情况,这是学生通过一天的自习也达不到的。因此,打造一支素质高、知识结构合理的教师队伍对俄语教学的质量起着至关重要的作用,这也正是高校俄语教学改革的一个重要部分。目前我国很多高校俄语刚刚起步或者正处于历经前些年俄语衰败后的恢复期,俄语教师队伍呈现出老年教师与缺乏经验的青年教师在主导教学,中年教师稀缺的局面。目前青年教师普遍高学历,但语言基本功、经验和能力等方面欠缺;知识底蕴不深,知识面狭窄,无法适应当今社会的复合型人才培养要求。
3.缺少合理的教学模式
20世纪90年代初期的经贸浪潮冲击了我国各高校的俄语教学工作,各大院校纷纷打破以往单一的俄语教学框架,对当前的俄语教学模式进行了重大改革。其中,首都师范大学俄语专业面对社会对俄语人才提出的新挑战于1998年引入了“俄本英专”模式,正如它最终以失败告终的结果一样,这种教学模式的改革具有一定的副作用,它令不少学生既没能精通英语,又没有掌握好俄语。还有很多高校俄语专业嫁接了其他专业,如“俄语+国际政治”“俄语+工商管理”,但这具有一定的局限性,并不适合所有的高校俄语专业。
4.教学手段、方法落后
在很多高校的俄语授课过程中教师还在沿用传统的教学手段和方法:使用黑板、粉笔和教科书来完成教学任务。这种方式过于单一,在一定程度上影响了教学效率,阻碍了新知识的吸纳速度。
5.教材内容滞后
教材是教师传授知识的必备工具之一,也是学生吸收知识的重要来源之一,好的教材不仅能够传递最新的学科研究成果,还能提高学生的学习兴趣,丰富学生的视野,使学生更加贴近俄罗斯民族的生活、文化等领域。我国高校俄语专业一般使用的都是北外编写的《东方大学俄语》或黑大编写的《俄语》教材,而这些教材的内容距今已相隔20多年,根本无法反映现今俄罗斯的发展和人民的真实生活,也不符合当今学生的兴趣,令不少俄语学生学之无味。最近,北外和黑大新编写的一些俄语教材已经问世,但是这些教材的更新也只是针对精读等一部分科目,还无法替换下所有科目的旧教材。
二、高校俄语教学改革的现实性和必要性
高校俄语教学改革是顺应时代需求的必经之路,正如前面所提到的一样,当前俄语教学中存在的种种问题都亟待解决,俄语教学改革势在必行。
针对我国高校俄语教学改革的内容笔者有以下几点思考:
(1)在教学思想和理念的转变上应该明确的一点是:在教学过程中教师是“主导者”,而学生是“主体”,不可将二者混淆或置换。换句话说,在课堂活动中学生是教学的主人,应该积极主动地参与到教学中来,而教师只是这项活动的倡议者和组织者,以保证课堂活动能够顺利地进行下去。正如高等学校俄语专业教学大纲中指出的一样:“高等学校俄语专业培养具有扎实的语言基础和宽广的文化知识并能熟练地运用俄语在外事、教育、经贸、新闻、科技、军事等部门从事翻译、教学、研究和管理工作的复合型俄语人才”。它为我们指明了我国高校俄语教学应该致力于培养具有全面的文化知识、高层次的文化素质的复合型人才,而非单纯的只掌握俄语技能的人。
因此,教师应从根本上转变教学思想和教学理念,将应试教育转变为素质教育,将以往的“满堂灌”“独角戏”转变为学生的课堂,在加强学生的语言基本功训练外,还应该培养学生的创造能力、综合能力及团队之间的协作能力,使学生能够更好地适应社会,在跨出校门、步入社会之时能够找到属于自己的一席之地。
(2)在师资队伍的建设上应该建立起一个更好的衔接:学校积极邀请国内外有建树的俄语专家、学者来校讲学;请有经验的教师在日常教学中有针对性地培养并带动青年教师;鼓励教师之间进行校际间交流;定期为教师提供出国考察机会,使教师一方面提高自身的俄语语言水平,另一方面学习国外先进的教学手段。
(3)在教学模式和课程建设方面,无论是“俄语+非外语专业”,还是“俄语+外语”,各校都应该根据自身的实际情况,结合国际、国内形势寻找可行性模式,并适当开展俄语语言以外的文化课,既为学生就业打开局面,又能提高学生的素质修养,扩展知识面。
(4)在教学手段、方法上一方面要重视网络、多媒体在教学中所起的重要作用,另一方面也不能丢弃传统教学方法,完全依附于现代教学手段。因为在教学过程中不难发现,教师在黑板写下词语的过程正是学生加深记忆的过程,单纯的多媒体无法做到让学生将注意力高度集中在所讲的词语上。那么,合理地将现代化信息手段与传统教学方式相结合,成为提升俄语教学水平的一个重要课题。
(5)对教材内容的更新,作为一名普通的俄语教师是很难系统地编写一套教材的,但是却可以针对自己所讲内容,适时地搜寻最新资料对其加以填充,以此来丰富课堂内容,提高学生学习兴趣。
过去单一的语言教学体制已经不能满足国家和国际交流对人才的要求,统一、系统的教学改革可以改变目前俄语专业的人才培养单
一、就业面窄、学生知识体系不够健全等问题。使各高校可以有的放矢地为国家培养更多的稀缺人才与国际化人才,还能减少国家教育资源的浪费。此外,教学改革可以大大改善学生就业难、学校招生难的局面,进而提高俄语在国人心中的认同感,为俄语学习打开新局面。
俄语教学改革已刻不容缓,因为它无时无刻不在影响着俄语教学的进程;同时俄语教学改革又将是一个长期漫长的过程,因为它需要实践去检验成果,但我们深信,在国家的支持与各校的重视下,经过俄语人坚持不懈的努力,最终俄语教学改革一定会喜获丰收,俄语教学必将迎来自己更美好的明天!
第4篇:网络资源在俄语教学中的开发与利用
一、网络资源在俄语教学中的开发与利用
现如今在俄语教学过程中,人们对网络资源的开发与利用主要可以分为3个阶段,即初级阶段、中级阶段、高级阶段。而这3个阶段所应用的人群学习能力也各有不同,因此,在网络资源开发与利用的开展上也不尽相同,笔者在下文中逐一给予详细的阐述,从而促进网络资源更好地在俄语教学中进行开发与利用。
第一,初级阶段。这个阶段网络资源的开发与利用主要是针对那些在俄语学习上基础较为薄弱的学生们。俄语教师可以为他们专门定制初级阶段的网络资源开发与利用。首先,对学生们的俄语听力与俄语发音进行训练,可以充分利用計算机播放软件指导学生们的口语发音,并且指导学生们自行在网络资源上搜索标准的发音材料,在初步发音学习的同时,也方便学生们能够在课余时间根据自己的实际情况进行相应的发音与听力练习。其次,俄语教师应该充分利用计算机打字的便利条件,对学生们的俄语打字速度进行训练,并且定期进行考核,从而掌握学生们的俄语学习成果,帮助学生们掌握俄语学习重点知识。最后,俄语教师可以利用邮件的写作,让学生们每天固定发送邮件,从而锻炼初级阶段俄语专业学生对俄语知识点的理解与掌握,并且进一步巩固俄语学习知识。
第二,中级阶段。中级阶段的俄语专业学生已经对俄语拥有了一定的掌握能力,所以也并不需要对该阶段的学生再进行俄语语音的逐一教学,因此,此时的俄语教学重点应该放在对俄语生词的连贯上。所以,此时俄语教师应该充分开发与利用网络视频以及俄语电视剧的播放,为俄语专业学生提供一个更加良好的俄语学习环境,让俄语专业学生身处于俄语学习氛围之中,切实提高自身的俄语意识。在日常教学过程中,教师还应该鼓励学生在日常的交流与沟通中,尽可能地利用纯俄语进行交流,从而加强俄语口语练习的机会,还要鼓励学生们充分利用网络聊天软件,找寻那些以俄语为母语的网络友人进行聊天,从而进一步巩固学生们的俄语知识水平。
第三,高级阶段。处于高级阶段的学生们已经能够熟练地运用俄语,所以在此阶段俄语教师应该鼓励俄语专业的学生们,多多利用计算机网络资源进行自身俄语知识的巩固,同时,通过丰富多彩的网络资源也能够进一步活跃俄语专业学生们的思维。
二、在俄语教学中网络资源应用的注意事项
第一,在网络资源的学习过程中,俄语教师应该给予适当的指导,避免无效学习的发生。网络资源在给予学生们便利的同时,也让更多繁杂的信息资源涌入到学生们的学习过程中。因此,如若单单依靠学生们自己在网络上进行俄语课程学习,往往无法做好俄语学习目标与学习重点的把握,尤其是面对众多的俄语学习资源,往往会造成无从下手,浪费学习时间的问题发生。所以,要想更好地将网络资源运用到俄语教学中,就必须对学生在网络资源的利用过程中做好相应的指导工作,从而帮助学生们掌握明确的学习目标,进行有目的的俄语网络学习,切实提高学生们的俄语学习效率。
第二,增强对学生们俄语课程的网上监管力度,坚决抵制在网上学习期间出现的任何偏离主题要求的网络资源运用。这是因为丰富的网络资源不仅给高校的俄语教学带来了无限的便利,与此同时也带来了巨大的诱惑。尤其是在俄语网络资源的学习过程中,因为少了许多限制,多了许多自由,致使许多学生往往容易将注意力集中到自己更为感兴趣的资源上,而分散了俄语学习的注意力,造成本末倒置,偏离了俄语学习的主体。所以,要想更好地将网络资源应用到俄语教学中还必须要做好对学生们俄语网络资源学习的监督力度,对于那些在学习俄语的时间里,去进行其他网上娱乐的学生们要给予严厉的批评与警告,从而确保网络资源运用的有效性。
第三,教师应该改变学生们急于求成的心态,让学生们逐渐消化俄语知识。这是因为在学习俄语的整个过程中,由于网络上的资源十分丰富多彩,所以在整个学习过程中,学生们面对不熟悉的网络资源,往往都有一种急于求成的心态,反倒会让学生消化不良,无法达到预期的理想学习。所以,针对这种心态,俄语教师应该帮助学生们建立良好的心态,打牢基础知识,并且倡导学生们进行分阶段学习。也就是说辅助学生们建立自己的学习阶段性任务与目标,从而有计划地进行学习,做到由易到难、由简到繁,逐步增加学习的难度。而在逐步消化俄语资源,增强俄语学习信心之后,再进行下一阶段的学习。
三、结语
综上所述,笔者就网络资源在俄语教学中的开发与利用展开粗浅的探讨,也是希望通过该文的粗浅阐述,能够让更多人们更加清楚地认识到,面对计算机网络应用给人们工作、生活中所带来的方便与快捷,越来越多的高等院校已经将网络资源运用到日常的教育教学活动之中,并且通过丰富的网络资源,有效提高教学效果。所以,在俄语教学过程中,要想进一步提高俄语教学效果,提高俄语教学课堂质量,就必须将更多的网络资源引进到俄语教育教学工作之中,让学生们能够接触到更多的网络资源,使学生们在俄语的学习上获得更大的便利,从而提高学生们学习俄语的兴趣。因此,在今后的教育教学工作中,俄语教师更应该做好网络资源在俄语教学中的开发与利用,注重网络资源的应用有效性,并给予充分的重视与深入的研究,从而切实促进俄语教育教学工作的顺利、高效开展。
第3篇:俄语论文заключение
Заключение
Заключение
В данном исследовании обращается внимание на деятельность М.В.Ломоносова в развитии российской системы образования и его вклад в русскую словесность.При этом мы попытались проникнуть в сферу знаний и представлений, интересов и потребностей, мотивов и целей ученого 18 столетия.Сущность нашего комплексного подхода к исследованию за
第4篇:师范院校培养应用型人才论文
为使部分师范院校转型发展,培养应用型人才,教育类课程的内容和教学方式应发生相应改变。知识的学习和技能的训练同样重要,知识的学习应包括教育教学的基本理论和基础教育课程改革的基本内容,技能的培养要着重使传统教学方式具有实践性。
2014年《国务院关于加快发展现代职业教育的决定》提出,要引导普通本科高等学校转型发展。“采取试点推动、示范引领等方式,引导一批普通本科高等学校向应用技术类型高等学校转型,重点举办本科职业教育……”国务院提出,要推动一批本科高校转型发展,转型发展的核心是建设中国高校的分类体系,对高等学校实行分类管理。先从现有的本科高校划出一部分,推动它们逐步地、更多地培养应用型人才与技术技能型人才。
所谓应用型人才,是指将专业知识和技能应用于所从事的专业社会实践的一种专门的人才类型,是熟练掌握
第5篇:师范院校培养应用型人才论文
师范院校培养应用型人才论文
为使部分师范院校转型发展,培养应用型人才,教育类课程的内容和教学方式应发生相应改变。知识的学习和技能的训练同样重要,知识的学习应包括教育教学的基本理论和基础教育课程改革的基本内容,技能的培养要着重使传统教学方式具有实践性。
2014年《国务院关于加快发展现代职业教育的决定》提出,要引导普通本科高等学校转型发展。“采取试点推动、示范引领等方式,引导一批普通本科高等学校向应用技术类型高等学校转型,重点举办本科职业教育……”国务院提出,要推动一批本科高校转型发展,转型发展的核心是建设中国高校的分类体系,对高等学校实行分类管理。先从现有的本科高校划出一部分,推动它们逐步地、更多地培养应用型人才与技术技能型人才。
所谓应用型人才,是指将专业知识和技能应用于所从事的专业社会实践的一种
第6篇:商务俄语培训方案
商务俄语培训方案
第一部分 说明
一、本方案是商务俄国语等级考试认证培训的依据。
二、培训可采用面授,自学等形式,各地培训中心可视培训对象情况组配使用。
三、各地培训中心应根据学员基础,以课时分配结构为基础合理调整课时,规模与结构,以取得良好的培训效果。
四、本项培训使用指定教材,为外语教学研究出版社发行,黑龙江大学俄语系编写的《基础俄语》;黑龙江教育出版社发行孙淑芳主编的《经贸俄语》。
第二部分 培训内容、适用教材与课时
一、基础俄语训练(共计170课时)
1、名词,形容词,代形容词单、复数第三格,第五格训练(1)教材:《基础俄语》第二册第1至第6课。
(2)要求:名词,形容词,代形容词单、复数第三格,第五格的训练;听力与口语训练着重体现在课文内容。(3)课时:30课时。
2、数词1—1000的变格及用法,时间
第7篇:俄语 商务迎接对话
ВСТРЕЧА 迎接
——Простите,вы из Москвы?
——Да,да.Представители Московского внешнеторгового объединения.——Здравствуйте,добро пожаловать!Мы давно вас ждем.Разрешите
представиться:Чжао Хуа--переводчик.Это Чжоу Фу--представитель Министерства внешних экономических связей и
торговли.А это Ван И--замгенерального директора Шаньдунской компании по импорту и экспорту