赏析李白《哭晁卿衡》

精品范文 时间:2023-03-23 07:15:11 收藏本文下载本文

第1篇:赏析李白《哭晁卿衡》

赏析李白《哭晁卿衡》

导语:晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常 侍、镇南都护等职。与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。

【年代】:唐

【作者】:李白——《哭晁卿衡》

【内容】

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

【赏析】:

晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常 侍、镇南都护等职。与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。天宝十二载,晁衡以唐朝使者身份,随同日本第十一次遣唐使团返回日本,途中遇大 风,传说被溺死。李白这首诗就是在这时写下的。

诗的标题“哭”字,表现了诗人失去好友的悲痛和两人超越国籍的真挚感情,使诗歌笼罩着一层哀惋的气氛。

“日本晁卿辞帝都”,帝都即唐京都长安,诗用赋的手法,一开头就直接点明人和事。诗人回忆起不久前欢送晁衡返国时的盛况:唐玄宗亲自题诗相送,好友们也纷纷赠诗,表达美好的祝愿和殷切的希望。晁衡也写诗答赠,抒发了惜别之情。

“征帆一片绕蓬壶”,紧承上句。作者的思绪由近及远,凭借想象,揣度着晁衡在大海中航行的种种情景。“征帆一片”写得真切传神。船行驶在辽阔无际的大 海上,随着风浪上下颠簸,时隐时现,远远望去,恰如一片树叶飘浮在水面。“绕蓬壶”三字放在“征帆一片”之后更是微妙。“蓬壶”即传说中的蓬莱仙岛,这里 泛指海外三神山,以扣合晁衡归途中岛屿众多的特点,与“绕”字相应。同时,“征帆一片”,飘泊远航,亦隐含了晁衡的即将遇难。

“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”。这两句,诗人运用比兴的手法,对晁衡作了高度评价,表达了自己的无限怀念之情。前一句暗指晁衡遇难,明月象征着 晁衡品德的高洁,而晁衡的溺海身亡,就如同皓洁的明月沉沦于湛蓝的大海之中,含意深邃,艺术境界清丽幽婉,同上联中对征帆远航环境的描写结合起来,既显得 自然而贴切,又令人无限惋惜和哀愁。末句以景写情,寄兴深微。苍梧,指郁洲山,据《一统志》,郁洲山在淮安府海州朐山东北海中。晁衡的不幸遭遇,不仅使诗 人悲痛万分,连天宇也好似愁容满面。层层白色的愁云笼罩着海上的.苍梧山,沉痛地哀悼晁衡的仙去。诗人这里以拟人化的手法,通过写白云的愁来表达自己的愁, 使诗句更加迂曲含蓄,这就把悲剧的气氛渲染得更加浓厚,令人回味无穷。

诗忌浅而显。李白在这首诗中,把友人逝去、自己极度悲痛的感情用优美的比喻和丰富的联想,表达得含蓄、丰富而又不落俗套,体现了非凡的艺术才能。

李白的诗歌素有清新自然、浪漫飘逸的特色,在这首短诗中,我们也能体味到他所特有的风格。虽是悼诗,却是寄哀情于景物,借景物以抒哀情,显得自然而又潇洒。

李白与晁衡的友谊,不仅是盛唐文坛的佳话,也是中日两国人民友好交往历史的美好一页。

第2篇:读李白《哭晁卿衡》

读李白《哭晁卿衡》

从码头河上的前进桥折向东南,穿过朝阳园艺场果林间的便道,就看到了右前方的李白塑像。正是油桃和大白杏成熟的时候,空气中弥漫着一股带着清甜气息的果香,不由人不心生旁骛想入非非。到太白涧来,这是最好的季节。

太白涧是连云港花果山附近的一处名胜风景,景区内不仅沟壑纵横,曲径通幽,自然风景美不胜收,而且还因大诗人李白在这里的遗迹而彰显着浓厚的文化气韵。太白涧的标志就是眼前的这尊李白石像。

李白是诗仙,也是酒仙。诗是形而上的才华和气质,造型师不大好拿捏,与之相比,酒则是形而下的世俗生活。《易经》中说:“形而上者谓之道,形而下者谓之器。”对于酒来说,这个“形而下”的“器”就是酒杯。我在全国各地见过的他老人家的塑像,大抵总是青衫飘然——那是行吟诗人的风神,而手中又总要举着一杯酒。太白涧的这尊塑像大体也是这般造作,只是不见了往常的飘逸。他双手捧杯,目光凝重,似乎在默祷什么,其神态既无放达之色,衣带亦无飞扬之姿。如果不是手中的酒杯,说他是那个忧国忧民的杜甫,大概不会有人怀疑的。

这是一个心事萦怀满面戚容的李白。

唐天宝十二年秋天,李白再度南游。他早就听说东海之中有一神山,名郁州,相传此山由苍梧飞来,又名苍梧山。李白是向往神仙的,现在既然南行,不远处又有神山,岂有不游之理。秋天的苍梧让诗人兴致盎然,这里有看不尽的飞瀑流泉绿树红花,听不尽的猿啸虫鸣莺歌燕语。涧中有一岩洞,可容十余人,曾是僧道修炼之所。李白和几个朋友在洞中小憩,把酒高谈,其间忽然有人说及一桩传闻,说日本遣唐使回国的帆船在海上遭遇风暴,随船的使节全部遇难,其中也有李白的好朋友晁衡。李白是性情中人,从来就把朋友情谊视为自己生命的一部分。听到这样的消息,他禁不住仰天长叹,大放悲声。诗人的`悼亡当然离不开诗,友情越深,诗也写得越好,这首悼亡诗就是后来被人们传颂千古的七绝《哭晁卿衡》:

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

在古今中外的诗人中,李白的咏月诗篇无与伦比,不知这与他名白字太白有没有关系。他对月亮寄托了那么多的理想与深情,每一轮月亮都辉映着中国文学史的册页。如果说酒是他的世俗依存,他陶醉于斯亦沉浮于斯。有了酒,他可以“长安醉花柳”,也可以“五岳倒为轻”,甚至可以“天子呼来不上船”。那么月亮就是他的精神寄托,他的诗中有多少月亮啊!床前月、天山月、夜郎月、长安月,连儿子也取名为明月奴。这个“奴”字的意思很贱,放在名字中,解释来解释去意思都不大好,只有一种解释可以说得过去,即表达了对月亮最虔诚的臣服与崇拜。李白太喜欢月亮了,以至到了20世纪,他的这种痴情感动了联合国的有关官员,他们以李白的名字命名了月球上最醒目的一座环形山。

在李白吟咏的那么多月亮中,哀悼晁衡的这首沧海月别有情味。“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”,悲凉之雾,遍布沧溟,这恐怕不仅是对亡友的悲悼,也是预先为大唐王朝所作的一首盛世挽歌。伟大的天才总是具有某种神性的,何况这些年的身世际遇给他的启示足以铭心刻骨。

12 年前的那个秋天是属于李白的,至少诗人自己这样认为。天宝元年,唐玄宗连下三道诏书,召李白进京。“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。”那种一步登天的翻身感简直让他得意忘形了。李白被封为供奉翰林,皇宫里盛大的歌舞和达官贵人的奢侈豪华让李白眼界大开,长了不少见识。但等他见识得差不多了,皇上也腻烦他了。便“赐金还山”,打发他走人。长安三年,李白只留下了三首《清平调》,都是恭维大美人杨玉环的。虽然杨玉环“笑领歌词,意甚厚”,但对于一个诗人来说,却不能不说是歉收的三年。

当官的梦破灭了,还是做他的行吟诗人去。回到山东后,李白又踏上了大江南北的漫游之路。这时候他才44岁,正是一个诗人最成熟的年龄,长安三年的大起大落,孕育着不朽的诗篇,他诗情勃发,有如长风豪雨,在这种情况下,不想写出好诗都难。还是杜甫说得好啊,“文章憎命达”,真正的诗人,天生就应该与玉堂金马无缘,这是一种宿命,还是趁早别做富贵梦吧。

现在是天宝十二年秋天,当李白在苍梧山上痛悼晁衡时,在都城长安,年迈的玄宗皇帝正陶醉在华清池的温泉和华丽的宫廷歌舞中,他虽然能够吹笛击鼓,亲自为杨玉环领衔演出的“霓裳羽衣舞”伴奏,但帝国的根基已经朽烂。在河北范阳,大腹便便的安禄山虎视鹰扬,厉兵秣马,山雨欲来风满楼,**的阴云正在聚合。而在离长安不远的一处叫马嵬驿的地方,可能已经为杨玉环挖好了一方墓穴。“尘土已残香粉艳,荔枝犹到马嵬坡。”后人张祜的诗虽然有点刻薄,但当初“一骑红尘”进献荔枝的奢侈和最后缢死马嵬坡的结局难道不是因果相联的吗?

9年后,传说李白在安徽采石矶跳江捉月而死,这是最浪漫而富于诗意的死亡。当时安史之乱尚未最后平息,唐王朝从此盛世不再。

第3篇:李白《哭晁卿衡》教案设计

李白《哭晁卿衡》教案设计

作为一位不辞辛劳的人民教师,就不得不需要编写教案,教案是实施教学的主要依据,有着至关重要的作用。如何把教案做到重点突出呢?以下是小编精心整理的李白《哭晁卿衡》教案设计,希望能够帮助到大家。

教学目的.:

1、指导学生朗读并背诵课文;激发学生朗读课文、背诵课文的兴趣。

2、指导学生学习一类生字,能写会认,指导学生认识二类生字。

3、激发学生朗读课文、背诵课文的兴趣。

教学重点:

朗读并背诵课文;学习生字,能正确书写。

教学难点:

体会意境,并能有感情地吟咏。

教学准备:

多媒体课件

教学时间:

一课时

一、导入新课。

1、组织教学:三个大组夺红旗;表现特别好的有奖品:奖杯等。

2、唐朝是我们诗歌发展的最高峰时期,也是我国封建社会最繁荣的时期。当时,有很多的日本人到我们中国来学习,学习我们的政治、文化、

未完,继续阅读 >

第4篇:李白《哭晁卿衡》全诗赏析

李白《哭晁卿衡》全诗赏析

《哭晁卿衡》是唐代伟大诗人李白得闻日本友人晁衡回祖国航海途中沉船并误传已溺死后而写下的一首哀悼诗作。

版本一

哭晁卿衡

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

版本二

哭晁卿衡

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沈碧海,白云愁色满苍梧。

【注释】

⑴晁卿衡:即晁衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。公元717年(日本灵龟二年,唐开元五年),来中国求学。改姓名为朝衡。朝通“晁”。卿:尊称。

⑵帝都:指唐朝京城长安。

⑶蓬壶:指蓬莱、方壶,都是神话传说中东方大海上的仙山。此指晁衡在东海中航行。

⑷明月:喻品德高洁才华出众之士,一说是月明珠,此喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。

⑸白云:据说有白云出自

未完,继续阅读 >

第5篇:《哭晁卿衡》诗歌赏析

《哭晁卿衡》诗歌赏析

哭晁卿衡

李白

日本晁卿辞帝都, 征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海, 白云愁色满苍梧。

注释

(1)晁卿衡:即晁衡,又作“朝衡”,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。卿:古代朋友之间的爱称。帝都:帝王之都,此处指唐朝京城长安。

(2)蓬壶:传说中东海中有蓬莱、方壶、瀛壶等仙山。这里指晁衡在东海中航行。

(3)明月:比喻品德高洁,才华出众之士。一说是以月明珠来比喻晁衡。沉碧海:指溺死海中。

(4)苍梧:云台山,在现在的连云港境内。

赏析

诗的标题“哭”字,表现了诗人失去好友的悲痛和两人超越国籍的真挚感情,使诗歌笼罩着一层哀惋的气氛。

“日本晁卿辞帝都”,帝都即唐代京都长安,诗用赋的手法,一开头就直接点明人和事。诗人回忆起不久前欢送晁衡返国时的盛况:唐玄宗

未完,继续阅读 >

第6篇:李白《哭晁卿衡》诗歌鉴赏

李白《哭晁卿衡》诗歌鉴赏

在日复一日的学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗歌吧,诗歌以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。你知道什么样的诗歌才经典吗?以下是小编为大家收集的李白《哭晁卿衡》诗歌鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。

哭晁卿衡

李白

日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常侍、镇南都护等职。与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。天宝十二载,晁衡以唐朝使者身份,随同日本第十一次遣唐使团返回日本,途中遇大风,传说被溺死。李白这首诗就是在这时写下的。

诗的标题“哭”字,表现了诗人

未完,继续阅读 >

下载赏析李白《哭晁卿衡》word格式文档
下载赏析李白《哭晁卿衡》.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文