分离的英语短语怎么写

精品范文 时间:2023-03-22 07:12:44 收藏本文下载本文

第1篇:使…分离的英语短语apart

相关短语:

set apart 使分离;Set apart from other such things.

keep apart分离;Distance cant keep you two apart.

set apart from使分离;It can be quite difficult to set yourself apart from that.

扩展资料

apart的.其他短语:

break apart 解体;

break sth apart 把某物折断或分开;;

come apart 破碎

cut sth apart 切开;

draw apart 拉开;

drift apart 疏远;

fall apart 分裂;崩溃;

joking apart 认真地说;

pull sth apart 把…拉开;批驳;

push sth apart 把…推开;

rip sth apart 撕开;捣乱;

set apart 分别摆放

第2篇:分离的英语短语怎么写

分离的英语短语写是divide from.

divide:v. 分; 分配; (使)分开,分散,分割,分成…; 分享; 分担; 把(时间、精力等)分别用于。

from:prep. (表示起始点)从…起,始于; (表示开始的时间)从…开始; (表示由某人发出或给出)寄自,得自。

扩展资料

Can it ever be right to divide a mother from her child?

让母子分离难道还有对的`时候?

These images are the causes of our problems for they divide man from man.

这些形象是我们问题的源泉,因为它们把人与人分割开来。

It is not possible in a major war to divide military from political affairs.

在一场大的战争中,要把军事和政治分开是不可能的。

With this information, you can create a context for each of the business workers ( divide) from the Simpay product context.

通过这一信息,你可以为每个业务参与者(由Simpay产品语境分配的)产生一个语境。

The Pyrenees divide France from spain.

比利牛斯山脉是法国和西班牙的分界线。

第3篇:分离的说说短语

分离的说说短语(合集8篇)由网友 “Leon” 投稿提供,下面是小编为大家整理后的分离的说说短语,供大家参考借鉴,希望可以帮助您。

篇1:分离伤感说说心情短语

1、 人生离别总多于相聚,且看明月,寄了多少份素笺,终不见,人归还,懊脑亦徒然。不知何时,凭栏望月,寄的不是愁绪,而是带着一份闲心来鉴赏明月。生命中走过太多人,有一些人,只见一次面,却成了抹不去了记忆,就算以后无法相见,我们都应该怀揣着一颗平常心。

2、 窗外细雨霏霏,湿润着落寞的心。天下没有不散的筵席,可所有的分散,又会重聚。人生本来就是一个圆,我们只是在圆里轮回,没有起点,也没有终点,从上一个渡口,走到下一个渡口,从这一个雨巷走到另一个雨巷,依旧是诗意绵绵,说不出的惆怅。

3、 很多事情的发展注定它要结束,好好享受过程的温馨和浪漫。都说相遇是最

未完,继续阅读 >

第4篇:分离伤感说说心情短语

分离,能使浅薄的感情削弱,却使深挚的感情更加深厚,正如风能吹灭烛光,却会把火扇得更旺。以下是分离伤感说说心情短语,希望大家喜欢。

分离伤感说说心情短语集锦

1、 人生离别总多于相聚,且看明月,寄了多少份素笺,终不见,人归还,懊脑亦徒然。不知何时,凭栏望月,寄的不是愁绪,而是带着一份闲心来鉴赏明月。生命中走过太多人,有一些人,只见一次面,却成了抹不去了记忆,就算以后无法相见,我们都应该怀揣着一颗平常心。

2、 窗外细雨霏霏,湿润着落寞的心。天下没有不散的筵席,可所有的分散,又会重聚。人生本来就是一个圆,我们只是在圆里轮回,没有起点,也没有终点,从上一个渡口,走到下一个渡口,从这一个雨巷走到另一个雨巷,依旧是诗意绵绵,说不出的惆怅。

3、 很多事情的发展注定它要结束,好好享受过程的温馨和浪漫。都说相遇是最

未完,继续阅读 >

下载分离的英语短语怎么写word格式文档
下载分离的英语短语怎么写.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文