赵将括母阅读答案及译文赏析

精品范文 时间:2023-02-13 08:09:46 收藏本文下载本文

第1篇:赵将括母阅读答案及译文赏析

赵将括母阅读答案及译文赏析

赵将括母

赵将马服君赵奢①之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏、士大夫。主命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者。王所赐金帛,归藏于家。乃日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父乎?父子异心,愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾计已决矣。”括母曰:“王终遣之,即有不称,妾得无随坐乎?”王许诺。括既行,代廉颇。三卜余日,赵兵果败,括死军覆。王以括母先言,故卒不加诛。

【注释】

①马服君赵奢:赵奢,战国时赵国大将。“马服君”是他的封号。

②孝成王:赵国的国君。

③何以:即“以何”,为什么。

④事:侍奉。

⑤身:亲自。数(shǔ):计算。

⑥宗室:王室贵族。币帛(bó)。

⑦受命:接受任务。

⑧朝:使朝拜。

⑨用在动词、名词后,相当于“......的人”

10随坐:受到连诛。

11不(fǒu):同“否”。

12卒:最终 。

13诛:杀死。

14日:每天。

15时:当时

16遣:派遣

17.事:通“侍”,侍奉,指嫁给。

18.友:结交为朋友。

19.置:放弃。

20.仰:抬头

21.上书,书:进谏

【阅读训练】

一、解释下列句加点的词。

1.父时为将2.愿王勿遣

3.始妾事其父4.身所奉饭者以十数

5.故卒不加诛6.吏无敢仰视之者

二、下列加点的“将”意思相同的两项是()。

A.赵将马服君赵奢之妻B.父时为将

C.括不可使将D.将行,括母上书言于王

三、下列对加点的词解释错误的一项是()。

A.父时为将(经常)B.受命之日(那些日子里)

C.今括一旦为将(一时)D.乃日视便利田宅可买者(每天)

四、翻译有误的一项是()。

A.身所奉饭者以十数(用自己的薪俸供养的人有几十个)

B.乃日视便利田宅可买者(却每天寻找可买的合适的土地房屋)

C.愿王勿遣(希望孝成王不要派遣他)

D.妾得无随坐乎(我能跟随他一起去打仗吗)

五、赵括的母亲有什么值得学习的地方?

参考答案

一、1.当时2.派遣3.侍奉4.自己按5.终于6.……的人

二、AB

三、A

四、D

五、不袒护儿子的缺点。

参考译文

赵国的大将、封为马服君的赵奢的妻子,是赵括的母亲。这一年秦国攻打赵国,赵孝成王命令赵括代替廉颇为大将。将要出征,赵括的母亲呈上书信向赵王诉说道:“赵括不可以被任命大将。”赵王问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我侍奉赵括的'父亲时,孩子的父亲当时身为大将。他用自己的奉禄供养的食客要以十这个数目来计算;他所结交的朋友要以百这个数目来计算;国王和王室贵族赐赠的钱财丝绸,他统统都把它们分给军吏、士大夫;从接受出征命令的日子起,就不再过问家中私事。现在赵括一日作了大将,面向东接受军吏的拜见,军吏中没有敢于抬头亲近地看他的人;赵王所赐赠的金钱丝绸,他回家后也统统收藏起来;况且每天寻找可买的合宜的田地房屋,总想扩充自己的私有。国王您认为他像他的父亲吗?父亲、儿子思想感情有着差异。我希望国王不要派遣赵括为大将领兵出征了吧!”赵王说:“作为赵括的母亲,你还是放下这事不要管了吧,我的计划已经决定了。”赵括的母亲说:“国王您最终还是要派遣他为将,那么如果有了不称大将职责的情况发生,我这个老妇人能够不随着受处罚吗?”赵王说:“不会连累你的。”

赵括既已领兵出征,代替廉颇才三十多天,赵军果然大败,赵括战死而赵军倾覆。赵王因赵括的母亲有言在先,所以最终没有加罪于她。

第2篇:赵括将母译文

赵括将母译文

导语:为了让广大学生们更好的学习赵括将母。下面是小编搜集的赵括将母译文。希望能帮到你!

【原文】

赵将之妻,之母也。秦攻赵,孝成王使括代为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏士大夫。受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝军吏,吏无敢仰视王者。王所赐金帛,归尽藏之;乃日视便利田宅可买者。王以为若其父乎?父子不同,执心各异。愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾计已决矣。”括母曰:“王终遣之,即有不称,妾得无随坐乎?”王曰:“不也。”括既行,代。三十余日,赵兵果败,括死军覆。王以括母先言,故卒不加诛。

【译文】

赵国的大将、封为的的`妻子,是的母亲。这一年秦国攻打赵国,命令代替为大将。快要出征的时候,赵括的母亲呈上书信向诉说道: “赵括不可以被任命大将。”问道:“这是为什么呢?”赵括的母亲说:“原先我侍奉赵括的父亲时,孩子的父亲当时身为大将。他用自己的奉禄供养的食客要以‘十’这个数目来计算;他所结交的朋友要以‘百’这个数目来计算;国王和王室贵族赐赠的钱财丝绸,他全部都把它们分给军吏、士大夫;从接受出征命令的日子起,就不再过问家中私事。现在赵括一日作了大将,面向东接受军吏的拜见,军吏中没有敢于抬头亲近地看他的人;所赐赠的金钱丝绸,他回家后也全部收藏起来;况且每天寻找可买的合宜的田地房屋,总想扩充自己的私有。赵王您认为他像他的父亲吗?父亲、儿子不同,居心有着差异。我希望国王不要派遣赵括为大将领兵出征了吧!”赵王说:“作为赵括的母亲,你还是放下这事不要管了吧,我的计划已经决定了。”赵括的母亲说:“国王您最终还是要派遣他为将,那么如果有了不称大将职责的情况发生,我这个老妇人能够不随着受处罚吗?”赵王说:“不会连累你的。”赵括既已领兵出征,代替廉颇才三十多天,果然大败,赵括战死而倾覆。赵王因赵括的母亲有言在先,所以最终没有加罪于她。

第3篇:赵将括母原文及翻译

赵将括母原文及翻译

导语:《赵将括母》译文 选自《列女传》 作者:刘向 赵国旳大将、封为马服君旳赵奢旳妻子,是赵括旳母亲。下面是小编为大家分享旳关于赵将括母原文及翻译。

一,原文

赵将马服君赵奢①之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”曰:“始妾事其父,父时为将,身所奉饭者以十数,所友者以百数。大王及宗室所赐币帛,尽以与军吏、士大夫。主命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者。王所赐金帛,归藏于家。乃日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父乎?父子异心,愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾计已决矣。”括母曰:“王终遣之,即有不称,妾得无随坐乎?”王许诺。括既行,代廉颇。三卜余日,赵兵果败,括死军覆。王以括母先言,故卒不加诛。

未完,继续阅读 >

第4篇:《隆中对》《赵将括母》比较阅读及答案

《隆中对》《赵将括母》比较阅读及答案

阅读下面文言文,回答文后问题。

【甲】亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”

由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

(选自晋朝·陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传·隆中对》)

【乙】赵将马服君赵奢之妻,赵括之母也。秦攻赵,孝成王使括代廉颇为将。将行,括母上书言

未完,继续阅读 >

下载赵将括母阅读答案及译文赏析word格式文档
下载赵将括母阅读答案及译文赏析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文