第1篇:鱼我所欲也中词类活用
鱼我所欲也中词类活用
在《鱼我所欲也》中,孟子把生命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵就像熊掌比鱼更珍贵一样,这样就很自然地引出了“舍生取义”的主张,以下是小编整理的文章原文以及词类活用,供大家参考。
《鱼我所欲也》词类活用
名词作动词——得:恩惠,这里是感激的意思。
例句:所识穷乏者得我与。
动词作名词——生:可以获得生存的手段。
例句:由是则生而有不用也。
鱼我所欲也原文:
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我欤(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏(fá)者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓(wèi)失其本心。
注释
1、熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。
2、得兼:同时获得。得:获得。
3、舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌。取:选取。
舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义。取:求取;义:正义,道义。
4、所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。甚:超过;于:比。
5、苟得:苟且取得。这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。
6、所恶:讨厌的(事物)。恶,憎恨,讨厌。
7、患:祸患,灾难。
8、辟:通“避”,躲避。下文同义。
9、如使:假如,假使,下文“使”同义。
10、凡可以得生者:一切可以得到生存的办法。者:……的办法。
11、何不用也:什么手段不可用呢?
12、不为:不愿意这样做。
13、由是则生而有不用也:通过某种方法就可以得到生存,但是有人却不用它。由是,按照这种方法。是,指示代词,指某种办法。
14、非独:不单,不仅。独:只,仅仅。
15、是:这、这样。
16、勿丧:不丢掉。丧:丧失,丢失。
17、箪:古代盛食物用的圆竹器。可译为“竹篮”。
18、豆:古代盛饭用的器具。一种食器,高足,上呈圆盘形。有木制,陶制等,用来盛肉或其它食品。
19、呼尔而与之:意思是没有礼貌地吆喝着给人吃。尔:语气助词。《礼记·檀弓》记载,有一年齐国大饥荒,黔敖在路上施舍粥。有一个饥饿的人用衣袖遮面而来,黔敖吆喝着让他吃粥。他说,我就是不肯吃嗟来之食才落到这般地步的。这人始终拒绝侮辱性的施舍,后来饿死了。呼:吆喝、轻蔑地,对人不尊重。而,连词表修饰。
20、蹴(cù):用脚踢;与:给。
21、不屑:认为不值得,这里是不愿意接受的意思。
22、万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受丰厚的俸禄。则,连词,这里表假设。“辩”通“辨”,辨别。
23、万钟,这里指优厚的'俸禄。钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟。
24、何加:有什么益处。加:增加。
25、为:为了。下文“乡为”“今为”的“为”都念“wèi”。
26、奉:侍奉。
27、所识穷乏者得我欤:所认识的穷困贫苦的人感激我吗?得我:得于我,感激我的恩惠。得,通“德”,恩惠,这里是感激的意思。与,通‘欤’,语气助词,相当于吗。
28、乡为身死而不受:从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍)。乡通“向”(旧写作“向”),原先,从前,先前。
29、今为宫室之美为之:今,现在。为,为了。为(第二个),接受。
30、已:停止,放弃。
31、本心:天性,天良。本来的思想,即指“义”。
译文
鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。这两种东西不能同时得到,(我)会舍弃鱼而选取熊掌。生命也是我所想要的东西;道义也是我所想要的东西。这两样东西不能同时得到,(我)会舍弃生命而选取道义。生命也是我所想要的,但还有比生命更想要的东西,所以(我)不做苟且偷生的事情。死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更厌恶的事,所以有祸患(我)不躲避。如果人们没有比生命更想要的东西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人们没有比死亡更厌恶的事情,那么凡是可以躲避祸患的手段有什么不可以做的呢?按照这种方法可以生存却不采用,按照这种方法可以躲避祸患却不去做。是因为有比生命更想要的东西(那就是义),有比死亡更厌恶的东西(那就是不义)。不仅仅是贤人有这种思想,每个人都有这种思想,只不过贤人能够操守这种道德不丢失罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)没有礼貌地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因轻视而不肯接受。高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处!是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(道义)宁死也不肯接受(施舍),如今却为了所熟识的穷人感激自己而接受了它。这种行为不可以停止吗?(如果不停止的话,)这就是所说的丧失了人本来的思想,即羞恶之心。
文言现象:
一词多义
1、而
呼尔而与之。修饰“与”,表修饰
由是则生而有不用也。表转折,却
2、于
所欲有甚于生者,比
万钟于我何加焉,对
3、是
非独贤者有是心也,这种
是亦不可以已乎。这种做法
4、得
二者不可得兼得,得到,拥有
所识穷乏者得我与。通“德”恩惠,这里是感谢的意思
故不为苟得也取得
5、为
向为身死而不受。情愿
今为宫室之美为之第一个“为”:为了,表目的。第二个“为”:接受。
则凡可以辟患者何不为也:采用
6、之
如使人之所欲莫甚于生定语中心语之间结构助词的
人皆有之代词它文中指羞恶的本心
得之则生代词它文中指一箪食一豆羹
呼尔而与之代词它文中指行道之人乞人
万钟则不辩礼义而受之代词它文中指万钟的俸禄
今为所识穷乏者得我而为之代词它文中指接受俸禄的行为
此之谓失其本心代词,它,指不辨礼义而受之的行为
7、生
舍生而取义者也生命
由是则生而有不用也获得生命
8、与
所识穷乏者得我与通“欤”,语气词
呼尔而与之给
9、加
万钟于我何加焉增加,这里指带来的好处
牺牲玉帛,弗敢加也虚报
10、莫
使人之所恶莫甚于死者没有什么
宫妇左右莫不私王没有谁
11、故
故患有所不辟也所以
是故所欲有甚于生者因
12、则
则凡可以辟患者何不为也那么
得之则生就
万钟则不辩礼仪而受之连词,这里表假设
13、凡
则凡可以辟患者何不为也凡是;只要是
通假字
1、“得”通“德”,恩惠,这里是感谢的意思。例句:“今为所识穷乏者得我而为之”。
2、“乡”通“向”,从前。例句:“相为身死而不受”。
3、“与”通“欤”,语气助词,相当于“吗”。例句:“所识贫乏者得我与”。
4、“辩”通“辨”,辨别。例句:“万钟则不辩礼义而受之”。
5、“辟”通“避”。躲避
第2篇:鱼我所欲也词类活用
鱼我所欲也词类活用
本文是《鱼我所欲也》孟子以他的性善论为依据,探讨的问题是生死观。下面是小编分享的鱼我所欲也的词类活用,欢迎阅读!
鱼我所欲也词类活用:
1.得:通“德”,感激恩德 例如:所识穷乏者得我欤。2.乡为身死而不受。(《鱼我所欲也》)乡:通“向”,从前。
鱼我所欲也原文:
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
鱼我所欲也注释:
(1)亦:也。
(2)欲:想要。
(3)兼:同时具有。
(4)舍:舍弃。
(5)取:选取。
(6)甚:超过。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
(10)恶:厌恶。
(11)患:祸患,灾难。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主谓之间,取消句子的独立性,无实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)为:做。
(21)而:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)非独:不只,不仅 非:不 独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的人。
(25)是:此,这样。
(26)勿丧:不丧失。丧:丧失。
(27)箪:古代盛食物的圆竹器。
(28)豆:古代一种木制的盛食物的器具。
(29)则:就。
文言文之《鱼我所欲也》重点句子翻译:
1.由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。
译:通过某种办法就可以得到生存,但有人不用;通过某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。
2.万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
译:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的'俸禄对我有什么好处呢?
3.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之
译:原先为了礼义宁愿身死也不接受(一单食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。
4.是亦不可以已乎?此之谓失其本心
译:这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。
5.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
译:假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?
第3篇:鱼我所欲也的词类活用
鱼我所欲也的词类活用
以下是小编整理的《鱼我所欲也》中的文言现象以及写法介绍,供大家学习。
鱼我所欲也原文:
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(bì)患而有不为(wéi)也。是故所欲有