第1篇:扬之水诗经
扬之水诗经
扬之水诗经1
扬之水,不流束薪。 彼其之子,不与我戍申。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束楚。 彼其之子,不与我戍甫。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。 彼其之子,不与我戍许。 怀哉怀哉,曷月予还归哉!
注释 :
扬之水:激扬之水,喻夫
束薪:喻婚姻,在此指妻
彼其之子:指妻子
戍申:在申地防守
甫:即吕国,在今河南南阳西。
蒲:蒲柳。
许:国名,在今河南许昌。
赏析:
《扬之水》抒写在外戍卫的士兵思念家中的亲人,盼望回家的感情。看见激励机制扬的流水奔流而来,兵士自然联想到怎么没带来自己所思念的亲人呢?一起戍卫,一起相守,那该多好!可是,那个人没有来,却更增添 了思念的愁肠,只好希望着什么时候早早回家了!
扬之水诗经2
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉扬之
水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
注释
①扬:水流缓慢的样子。②束:捆扎。楚:荆条。③鲜;少,缺少。④女:同汝,你。⑤迂(kuang):同誑,意思是欺骗。 ③薪:柴。
译文
河中之水缓缓流,
成捆荆条冲不走。
没兄没弟没亲人,
世间只有我和你。
别信他人的谗言,
他们其实在骗你。
河中之水缓缓流,
成捆柴禾冲不走。
没见没弟没亲人,
世间只有我二人。
别信他人的谗言,
他人的话不可信。
赏析
常言说,亲如兄弟,情同手足。这话道出了人间至爱亲朋间的余情。人间最难得的,恐怕难以再有比这亲情更让人感到动心和珍贵的了。
可是,在生活的现实中,我们有时觉得最好的并不是自己的亲人,而是投合自己的人,奉承巴结自己的'人。煮豆燃豆箕,用其骨热油的丑剧时有发生,这表明人间亲情有时会脆弱到一触即潰、亲朋反目为仇的地步。
这是一个千古怪圈:我们一方面企盼和珍视亲情,一方面又会在外部因素的引诱下亲手毁灭亲情;我们一方面相信他人是地狱,他人居心叵测,一方面又会把大灰狼当亲人而与自己真正的亲人疏离。
道理明明白白,但几千年前古人的感叹,在时光的流逝中似乎从未使人们清醒起来。肉食者们的倾轧且不必说,平民百姓也常有吃着碗里的、望着锅里的想法。
恐怕我们永远也逃不出这个怪圈。
第2篇:诗经:扬之水
诗经:扬之水
国风·郑风·扬之水是《诗经·郑风》的一篇。为先秦时代郑地汉族民歌。全诗二章,每章六句。此诗运用了有较确定蕴含的兴词,表现含蓄而耐人寻味。以下是小编分享的国风·郑风·扬之水鉴赏,欢迎大家阅读!
《诗经:扬之水》
扬之水,不流束薪。
彼其之子,不与我戍申。
怀哉怀哉,曷月予还归哉
扬之水,不流束楚。
彼其之子,不与我戍甫。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。
彼其之子,不与我戍许。
怀哉怀哉,曷月予还归哉!
注释:
1、扬:水流缓慢的样子。
2、束:捆扎。楚:荆条。
3、鲜;少,缺少。
4、女:同“汝”,你。
5、迂:同“诳”,意思是欺骗。
6、薪:柴。
译文:
河中之水缓缓流,成捆荆条冲不走。
没兄没弟没亲人,世间只有我和你。
别信他人的谗言,他们其实在骗你。
河中之水缓缓流,成捆柴禾冲不走。
没见没弟没亲人,世间只有我二人。
别信他人的谗言,他人的话不可信。
赏析:
常言说,亲如兄弟,情同手足。这话道出了人间至爱亲朋间的余情。人间最难得的,恐怕难以再有比这亲情更让人感到动心和珍贵的了。
可是,在生活的现实中,我们有时觉得最好的并不是自己的亲人,而是投合自己的人,奉承巴结自己的`人。煮豆燃豆箕”,用其骨热油的丑剧时有发生,这表明人间亲情有时会脆弱到一触即溃、亲朋反目为仇的地步。
这是一个千古怪圈:我们一方面企盼和珍视亲情,一方面又会在外部因素的引诱下亲手毁灭亲情;我们一方面相信他人是地狱,他人居心叵测,一方面又会把大灰狼当亲人而与自己真正的亲人疏离。
启发明明白白,但几千年前古人的感叹,在时光的流逝中似乎从未使人们清醒起来。肉食者们的倾轧且不必说,平民百姓也常有吃着碗里的、望着锅里的想法。恐怕我们永远也逃不出这个怪圈。
第3篇:诗经《扬之水》
诗经《扬之水》
《扬之水》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉,曷月予还归哉扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉,曷月予还归哉!
译文
小河沟的水再湍急啊,也冲不走成捆的木柴。那位远方的人儿啊,不能和我驻守申国城寨。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
小河沟的水再湍急啊,也飘不起成捆的'柴草。那位远方的人儿啊,不能共我守卫甫国城堡。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
小河沟的水再湍急啊,也流不动成捆的柳枝。那位远方的人儿啊,不能与我守卫许国城池。想念你啊想念你,哪时我才能回到故里?
注释
⑴扬之水:激扬之水,喻夫。
⑵束薪:成捆的柴薪,喻婚姻,在此指妻。
⑶彼其之子:(远方的)那个人,指妻子。