第1篇:《赵延嗣恤孤》文言文阅读附答案解析
《赵延嗣恤孤》文言文阅读附答案解析
阅读下面文言文《赵延嗣恤孤》,完成14—16题。
赵邻几好学著述,太宗擢知制诰①,逾月卒。家极贫,三女皆幼,无田以养,无宅以居。仅赵延嗣者久事舍人,义不忍去,竭力营衣食给之,劳苦不避。如是十余年,三女皆长,延嗣未尝见面。至京师访舍人之旧,谋嫁三女,见宋翰林白、杨侍郎徽之,发声大哭,具道所以。二公谢曰:“吾辈衣冠,且与舍人友,而不能恤人之孤,不逮汝远矣。”即迎三女归京师,求良士嫁之。三女皆有归,延嗣乃去。
①知制诰:古代官名。
14.解释下面句中加点的词语。(2分)
(1)具道所以( ) (2)延嗣乃去( )
15.用现代汉语翻译下面句子。(2分)
吾辈衣冠,且与舍人友,而不能恤人之孤,不逮汝远矣。
_________________________________________________________________________
16.文中哪些事体现了赵延嗣的“义”?(可以用原文中的.句子回答)(3分)
参考答案
14.(1)详细,详尽(1分,意思相近即可) (2)才 (只能解释成“才”,1分)
15. 我们这些做官的人,而且和舍人是朋友,却不能抚恤他的遗孤,和你差得太远了。(全句2分,其中“衣冠““恤”“孤”“逮”四个字必须解释准确,错一个扣0.5分)
16. (1)不忍去(2)竭力营衣食给之(3)劳苦不避 (4)谋嫁三女 (5)三女皆有归,延嗣乃去
(写出任意3点即可得满分)
第2篇:赵廷嗣恤孤文言文翻译
赵廷嗣恤孤文言文翻译
导语:相信大家在做文言文的时候会有看到《赵延嗣恤孤》这篇文言文,那么大家都知道它的意思吗?下面是小编为大家收集整理的.赵廷嗣恤孤文言文翻译,欢迎阅读。
【原文】
赵邻几好学善著述,太宗擢知制诰,逾月,卒。子东之亦有文才,前以职事死塞下。家极贫,三女皆幼,无田以养,无宅以居。仆有赵延嗣者,久事舍人,义不忍去,竭力营衣食以给之,虽劳苦不避。如是者十余年,三女皆长,延嗣未尝见其面。至京师访舍人之旧,谋嫁三女。见宋翰林白、杨侍郎徽之,发声大哭,具道所以。二公惊谢曰:“吾被衣冠,且与舍人友,而不能恤舍人之孤,不迨汝远矣。”即迎三女归京师,求良士嫁之。三女皆有归,延嗣乃去。徂徕先生石守道为之传以厉天下云。
【翻译】
赵邻几好学,善于著述,太宗提拔他做知制诰,过了一个月,死了。他的儿子东之也有文采,但之前因为尽忠职守死在边疆。(赵)家极其贫苦,三个女儿都很小,没有田地供养,没有房屋居住。(赵家)有仆人叫赵延嗣的,服侍舍人(按:官名,指赵邻几,下同)很久,因为义不忍离开,竭力经营为(三女)提供衣食,虽然www.SLkj.orG劳苦也不逃避。这样过了十余年,三个女儿都长大了,延嗣从未见过她们的面容(按:因为男女避嫌)。赵延嗣到京师拜访舍人的故旧朋友,为三个女儿谋划出嫁的事。见到翰林宋白,侍郎杨徽之,大声哭泣,说了所有的事情。二人惊讶并称赞说:“我们作为做官的人,而且与舍人是朋友,而不能抚恤舍人的孤儿,比你差远了啊。”(他们)很快把三个女儿接回京师,把她们嫁给了良好的士人。三个女儿都有了归宿,延嗣才离开。全凭石守道先生传说此事激励天下。
第3篇:赵廷嗣恤孤文言文翻译
导语:相信大家在做文言文的时候会有看到《赵延嗣恤孤》这篇文言文,那么大家都知道它的意思吗?下面是小编为大家收集整理的赵廷嗣恤孤文言文翻译,欢迎阅读。
【原文】
赵邻几好学善著述,太宗擢知制诰,逾月,卒。子东之亦有文才,前以职事死塞下。家极贫,三女皆幼,无田以养,无宅以居。仆有赵延嗣者,久事舍人,义不忍去,竭力营衣食以给之,虽劳苦不避。如是者十余年,三女皆长,延嗣未尝见其面。至京师访舍人之旧,谋嫁三女。见宋翰林白、杨侍郎徽之,发声大哭,具道所以。二公惊谢曰:“吾被衣冠,且与舍人友,而不能恤舍人之孤,不迨汝远矣。”即迎三女归京师,求良士嫁之。三女皆有归,延嗣乃去。徂徕先生石守道为之传以厉天下云。
【翻译】
赵邻几好学,善于著述,太宗提拔他做知制诰,过了一个月,死了。他的儿子东之也有文采,但之前因为尽忠职守
第4篇:《虞延知人之明》文言文练习附答案
《虞延知人之明》文言文练习附答案
虞延少为亭长……后去官还乡里,太守富宗闻延名,召署功曹。宗性奢靡,车服器物,多不中节①。延谏曰:“昔晏婴辅齐,鹿裘不完;季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。”宗不悦,延即辞退。居有顷,宗果以侈从被诛,临当伏刑,揽涕而叹曰:“恨不用功曹虞延之谏!”迁洛阳令。是时阴氏有客马成者,常为奸盗,延收考之。阴氏屡请,获一书辄加郥②二百,信阳侯阴就乃诉帝,谮③延多所冤枉。帝乃临御道之馆,亲录囚徒。延陈其狱状可论者在东,无理者居西。成乃回欲趋东,延前执之,谓曰:“尔,人之巨蠹④,久依城社,不畏熏烧。今考实未竟,宜当尽法!”成大呼称枉,陛戟郎以戟刺延,叱使置之。帝知延不私,谓成曰:“汝犯王法,身自取之!”呵使速去。后数日伏诛,于是外戚敛手,莫敢干法。 (《后汉书?虞延传》)
【注