“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译

精品范文 时间:2023-01-18 08:07:47 收藏本文下载本文

第1篇:“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译

“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译

无论是在学习还是在工作中,我们很多时候需要适量地做些阅读题,就有可能接触到阅读答案,通过对照阅读答案可以发现自己的知识盲区。什么样的阅读答案才是好阅读答案呢?下面是小编整理的“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译,欢迎阅读与收藏。

【甲文】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私巨,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于巨,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王.朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群巨吏民能面刺寡人之过者,受上赏,上书谏寡人者,受中赏,能谤讥于朝市,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;期月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

【乙文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者,死!”舍人①有少孺子②者,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦③,吴王曰:“子来何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附④,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务⑤欲得其前利而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

[注]①舍人:门客:指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。②小孺子:年轻人。③三旦:三天。④委身曲附:变着身子紧贴着树枝。⑤务:一心,一定。

9、请从两篇短文中各找出(归纳)一个成语。( 2分)

10、与“则怀丸操弹,游于后园”中加点字“于”的意义和用法相同的一项是()( 2分)

A、皆以美于徐公B、奉命于危难之间

C、管夷吾举于士D、其不已也,告之于帝

11 、解释下列各句中加点词的意义。(2分)

(1)群臣吏民能面刺寡人之过者

(2)期年之后,虽欲言,无可进者

12、翻译文中画线的句子。(4分)

(1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

(2)此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。

13、请比较两篇短文的相同点。(2分)

参考答案

9、门庭若市或从谏如流螳螂捕蝉,黄雀在后

10、B

11、(1)当面指责(2)满一年

12、(1)能够在公共场所批评议论我的过错,并且传入我的耳朵的,受到下等的奖赏。

(2)这三者都一心想得到他们眼前的利益,却没有顾及后面的祸患。

13、(1)从进谏方式看,邹忌与少孺子:都采用设喻(类比、讽谏)的方式,委婉含蓄地指出君王的过失。

(2)从进谏结果看,威王与吴王:都能接受进谏,并付诸行动。

参考译文

于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”

齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的`过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。

燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。

吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“谁敢劝我就处死他!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是他怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样连续了三天。吴王对他说:“你过来,你的衣服为什么会被露水沾湿呢?”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三只小动物都只顾着它们自己眼前的利益,却不考虑它们身后的祸患。”吴王说:“你说的很好!”于是就取消了这次出兵。

第2篇:《吴王欲伐荆》原文及翻译

《吴王欲伐荆》原文及翻译

原文:

吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。-----------------(选自《说苑》)

翻译:

吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”吴王的'门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是每天他都在怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天。吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”吴王说:“说得好啊!”于是就取消了这次出兵。

注释:

吴王:指吴王阖闾。荆:指楚国。

谏:规劝。以下劝上为谏。

如是:像这样。是,这样。

舍人:门客,指封建官僚贵族家里养的帮闲或帮忙的人。国王的侍从官员。

少孺子:年轻人。

怀丸操弹:怀揣子弹,手拿弹弓。

操:拿着。

再三:三在这里是多的意思,就这样过了几天。

其:树上。

居:停留。

委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起前肢。附,同“跗(fū)”,脚背。

傍:侧,旁边。

延颈:伸长脖子。延,伸长。

顾:考虑。

患:灾祸。

伐:攻打。

第3篇:09威海于是入朝见威王

于是入朝见威王,曰:“巨诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏巨,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市,数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。《邹忌讽齐王纳谏》(节选)

8、解释加着重号的词语。(2分)①臣之妻私臣:偏爱②期年之后:满一...

9、翻译下列语句。(2分)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。能在公共场合批评议论我的过失,传到我耳朵里的,可得下等奖赏

10、文段写齐威王的态度只用一个“善”

未完,继续阅读 >

第4篇:《吴王欲伐荆》阅读题及答案

《吴王欲伐荆》阅读题及答案

(一)吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何若沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。

(二)齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变,辞令如故,桓公怒,欲倍其约。管仲曰:“不可。夫贪小利以自快,弃信于

未完,继续阅读 >

下载“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译word格式文档
下载“于是入朝见威王”“吴王欲伐荆,告其左右曰”阅读答案及翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文