第1篇:高中语文知识《记承天寺夜游》知识点
高中语文知识《记承天寺夜游》知识点
生字词读音:
遂(suì)寝(qǐn)藻(zǎo)荇(xìng)交横(héng)
解词:
1月色入户: 门
2欣然起行: 高兴地
3念无与乐者: 考虑没有人与我同享快乐的人。
4遂至承天寺: 于是
5相与步于中庭: 一起
6庭下积水空明: 清澈透明。
7水中藻荇交横: 交错纵横
8盖竹柏影也: 原来是
9但少闲人如吾两人者耳: 只是缺少像我们两个这样的有闲人罢了。
译文:
元丰六年十月十二日,夜里,(我)解开衣裳准备睡觉,看见月光照进堂屋的门户,便很高兴地起来走动。因为想到没有可以共同游乐的人,于是我就到承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一起在院子里散步。月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子、柏树的影子。哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的“闲人”罢了。
课文理解
1)这篇文章运用了几种表达方式?(叙述、描写、抒情)
具体内容分别是什么?
叙事:1夜深人静,解衣欲睡
2月色人户,欣然起行
3与张怀民,步于中庭
写景:特点:空灵、皎洁
内容:月色——积水空明 语句:庭下如积水空明
竹柏——藻荇交横 语句:藻荇交横竹柏影
抒情:特点:潇洒、达观 语句:何夜无月,何处无竹柏
语句:但少闲人如吾两人者耳。
内容:赏月的欣喜、贬谪的落寞、自我排遣的'乐观
1) 叙述部分交代了哪些要素?
时间:元丰六年十月十二日
地点:承天寺中庭
人物:“我”和张怀民
事情的起因:月色优美
3) 作者是如何描绘月色的?(月色——积水空明竹柏——藻荇交横)
运用了什么修辞方法?有什么作用?(比喻 生动形象 如临其境)
从中可看出这幅月夜图有什么特点?(皎洁、澄清、透明)
4) 文中哪些句子表达了作者的情感?
1“月色入户,欣然起行。”
2“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。”
5) 本文的主旨句是哪句?
“但少闲人如吾两人者耳。”
6)最后一句流露出作者怎样的思想情感?
赏月的欣喜、贬谪的落寞、自我排遣的达观
分析:“但少闲人如吾两人者耳。”
作者最后这一句慨叹,看似平淡,意在点睛。这句话至少有两层意思:
一是讽刺感慨那些追名逐利的小人,趋炎附势,奔走钻营,陷入那茫茫宦海而难以自拔,何曾得暇领略这清虚冷月的仙境?
二是表现了作者安闲自适的心境,当然其中也透出了自己不能为朝廷尽忠的抱怨。
小结:
《记承天寺夜游》这篇短文,对澄澈透明的美妙的月色作了极其生动形象的描绘,透露出他在贬谪中感慨深微而又随缘自适、自我排遣的特殊心境。让我们感受到苏轼热爱生活、追求美好事物的执着,面对逆境达观处世、潇洒人生的难能可贵。
以上就是为大家提供的“高中语文基础知识:《记承天寺夜游》知识点大全”希望能对考生产生帮助,更多资料请咨询高中频道。
第2篇:《记承天寺夜游》文言识记
《记承天寺夜游》文言识记
导语:《记承天寺夜游》对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。
文言现象
记承天寺夜游一词多义
1.与:相与步于中庭。(跟,向。介词)
念无与为乐者。(和,连词。)
2.遂:遂至承天寺。(于是)
遂迷,不复得路(终于)——陶渊明《桃花源记》
3.至:遂至承天寺。 (到)
寡助之至。 (极点) ——《得道多助失道寡助》
4.寻:寻张怀民。(寻找)
未果,寻病终。(不久)——陶渊明《桃花源记》
5.空:庭下如积水空明。(空旷澄澈)
空谷传响。(空荡荡的)——郦道元《三峡》
而或长烟一空(消失,消散)——范仲淹《岳阳楼记》
记承天寺夜游古今异义
1.但(但少闲人如吾两人者耳)
古义:只是,只不过;
今义:但是,表转折关系的连词
2.耳(但少闲人如吾两人者耳)
古义:助词,表示限制语气,相当于“ 而已”“罢了”;
今义:名词,耳朵。
3.闲人(但少闲人如吾两人者耳)
古义: 不汲汲于名利而能从容留连于光景之人;
今义 与事无关的人
4.户(月色入户)
古义:窗(门户)户;
今义:住户、人家
5.念(念无与为乐者)
古义:考虑,想到;
今义:纪念,思念 ,读
8.盖(盖竹柏影也)
古义:原来是,表推测原因;
今义:器物上有遮盖作用的东西。
7.中庭(相与步于中庭)
古义:院子里;
今义:庭子中间。
记承天寺夜游词类活用
1.相与步于中庭:名词作动词,散步。
2.怀民亦未寝:名词作动词,睡;卧。
记承天寺夜游特殊句式
⑴倒装句
1.相与步于中庭:(我们)便一起在庭院中散步。(介宾短语后置,应为“相与于中庭步”)
2.但少闲人如吾两人者耳:只不过缺少像我们俩这样的闲人罢了。(定语后置,应为“但少如吾两人者闲人耳”)
⑵省略句
解衣欲睡:(我)脱下衣服准备睡觉。(省略主语)
⑶判断句
盖竹柏影也:大概是竹子跟柏树的影子吧?(起判断作用)
第3篇:记承天寺夜游知识点
记承天寺夜游
一、重点字解释
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。欲:想要
户:门
欣然:高兴的样子
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
念:考虑,想到
与:和
为乐:游乐
遂:于是,就 怀民亦未寝,相与步于中庭。
相与:共同,一起
步:散步
于:在 庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
空明:形容水的澄澈
交横:交错纵横
盖:大概是 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。但:只
耳:罢了
二、译文
元丰六年十月十二日晚上。解开衣服想要睡觉时,月光照进门来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。庭院中的月光就像一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇交错纵横,大概是绿竹和翠柏的影子。哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,只是缺少像我两个这