第1篇:杜甫《绝句》名师翻译-古诗鉴赏
杜甫《绝句》名师翻译-古诗鉴赏
《绝句》翻译
作者:杜甫
绝句 杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
《绝句》名师翻译:
一个如以往一样平常的早晨,诗人披衣而起,不经意地推开了临水而居的窗:
一对黄莺儿——也许一生都栖息在窗外柳树上的黄莺儿,又开始了幸福的吟唱。小巧而漂亮的'身影在翠绿中时隐时现,歌唱生活,歌唱爱情,歌唱春天里每一束暖暖的阳光和柔柔拂动的轻风。
抬头望去,天还是那么的蓝,一尘不染地透着,就像一湖静静的水泊在空中。一行白鹭不知从哪个方向闯进了视线,而后又淡淡地消失在远方。
远处,高山在晨光中露出了清新的面庞。峰岭上千年不化的积雪,目睹了多少世间的沧桑,又将记住未来多少有风有雨的日子?细细想一想,人的一生真如一朵雪花,一眨眼就没了。
冰消水满。许多江浙的船夫,开始驶船逆江而上,在妻儿老少的期盼中寻找一年的希望。门前,来来往往的船只又挤满了曾经清冷的码头。
又一个春天来了。诗人感到了一丝温暖和安慰。
第2篇:古诗绝句杜甫翻译
古诗绝句杜甫翻译
在日复一日的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是小编为大家整理的古诗绝句杜甫翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
绝句
杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
翻译:
一个如以往一样平常的早晨,诗人披衣而起,不经意地推开了临水而居的窗:
一对黄莺儿——也许一生都栖息在窗外柳树上的黄莺儿,又开始了幸福的吟唱。小巧而漂亮的身影在翠绿中时隐时现,歌唱生活,歌唱爱情,歌唱春天里每一束暖暖的阳光和柔柔拂动的轻风。
抬头望去,天还是那么的'蓝,一尘不染地透着,就像一湖静静的水泊在空中。一行白鹭不知从哪个方向闯进了视线,而后又淡淡地消失在远方。
远处,高山在晨光中露出了清新的面庞。峰岭上千年不化的积雪,目睹了多少世间的沧桑,又将记住未来多少有风有雨的日子?细细想一想,人的一生真如一朵雪花,一眨眼就没了。
冰消水满。许多江浙的船夫,开始驶船逆江而上,在妻儿老少的期盼中寻找一年的希望。门前,来来往往的船只又挤满了曾经清冷的码头。
又一个春天来了。诗人感到了一丝温暖和安慰。
拓展:赏析:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天两个黄鹂在鸣,这就有声音了。一行白鹭上青天,这就有一个行为、一个行动。一横一纵,两和一相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。那么接下来杜甫又讲到窗含西岭千秋雪,我的窗子里包含了岷山千万年累积的雪,西面的岷山,是千年的积雪的一个岷山。门泊东吴万里船我的门口停着长万里的船只。这样就形成了一迎一送,迎这个积雪的山头来进入你的视野,送这个船到下游去。那么这个万里船能够通行,也说明这个安史之乱已经进入了尾声了,已经接近要平定了,这个时候那航船也可以通行了,做生意的人可以在这条江上来来往往了。那么这么一首诗,它本身是非常有修饰之美的,在加之它四句都是对仗的。从六朝开始就有绝句,到了唐代以后绝句就形成了非常圆熟的一种艺术,我们很多著名的诗都用绝句。绝句就是四句,四句往往或者四句都不对仗,或者四句前面两句写景对仗后面两句抒情不对仗,或者是前面两句不对仗后面两句对仗,那么现在他这首诗四句都对仗,可以说是一首非常工整的、写得非常认真的一首诗。杜甫有一个写诗的时候让人语不惊人誓不休,所以他就把这首诗千锤百炼。
第3篇:鉴赏杜甫绝句
鉴赏杜甫绝句
导语:杜甫有一个写诗的时候让人“语不惊人誓不休”,所以他就把这首诗千锤百炼。下面是《绝句》的原文及鉴赏。(更多内容请关注应届毕业生网)
【绝句 杜甫】
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
【鉴赏】
“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”两个黄鹂在鸣,这就有声音了。“一行白鹭上青天”,这就有一个行为、一个行动。
一横一纵,“两”和“一”相对;一横一纵,就展开了一个非常明媚的自然景色。这句诗中以“鸣”字最为传神,运用了拟人的手法把黄鹂描写的更加生动活泼。那么接下来杜甫又讲到“窗含西岭千秋雪”,我的窗子里包含了岷山千万年累积的雪,西面的岷山,是千年的积雪的一个岷山。
“门泊东吴万里船”我的门口停着长万里的`船只。这样就形成了一迎一送,迎这个积雪的山头来进入你的视野,送这个船
第4篇:杜甫《绝句》鉴赏
杜甫《绝句》鉴赏
绝(jué) 句(jù)
杜(dù) 甫(fǔ)
两(liǎng) 个(gè) 黄(huáng) 鹂(lí) 鸣(míng) 翠(cuì) 柳(liǔ),
一(yì) 行(háng) 白(bái) 鹭(lù) 上(shàng) 青(qīng) 天(tiān),
窗(chuāng) 含(hán) 西(xī) 岭(lǐng) 千(qiān) 秋(qiū) 雪(xuě),
门(mén) 泊(bó) 东(dōng) 吴(wú) 万(wàn) 里(lǐ) 船(chuán)。
[作者简介]
杜甫(712-770),字子美,别号少陵,河南巩县人。他曾官为检校工部员外郎,世称杜工部。唐代伟大诗人。杜诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。
[注释]
1. 鹭:一种水鸟名,鹭鸶。
2. 西岭:指岷山。
3.
第5篇:《绝句四首·其三》杜甫古诗原文翻译及鉴赏
《绝句四首·其三》杜甫古诗原文翻译及鉴赏
在学习、工作、生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是小编为大家整理的《绝句四首·其三》杜甫古诗原文翻译及鉴赏,欢迎大家分享。
绝句四首·其三
[唐]杜甫
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
作品注释
⑴黄鹂:黄莺,鸣声悦耳。
⑵白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
⑶窗含:谓由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故曰窗含。西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
⑷东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云东吴万里船。
作品译文
两只黄鹂在翠绿的柳枝间鸣叫,一行白鹭向湛蓝的高空里飞翔。
西岭雪山的景色仿佛嵌在窗里,往来东吴的航船就停泊在门旁。
第6篇:古诗绝句 杜甫
古诗绝句 杜甫
杜甫的古诗绝句主要描写了什么内容?全诗反映了什么中心思想?
绝句·两个黄鹂鸣翠柳
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
注释
西岭:西岭雪山。
千秋雪:指西岭雪山上千年不化的积雪。
泊:停泊。
东吴:古时候吴国的领地。
万里船:不远万里开来的船只。
译文
两只黄鹂在空中鸣叫,
一行白鹭在天空中飞翔。
窗口可以看见西岭千年不化的积雪,
门口停泊着从东吴万里开来的船只。
创作背景
公元762年,唐朝鼎盛时期,成都尹严武入朝,当时由于“安史之乱”,杜甫一度避往梓州。第二年,叛乱得以平定,严武还镇成都。杜甫也回到成都草堂。当时,他的心情很好,面对这一派生机勃勃,情不自禁,写下这一首即景小诗。
“绝句”是诗的名称,并不直接表示诗的内容。这种形式便于用来写一景一物,抒发作者一瞬间的