张岱《白洋潮》原文和译文

精品范文 时间:2022-11-02 08:14:11 收藏本文下载本文

第1篇:张岱《白洋潮》原文和译文

张岱《白洋潮》原文和译文

原文: 故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。 庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。 立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊飞。渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。看之惊眩,坐半日,颜始定。 先辈言:浙江潮头,自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,潮头更大,何耶?

翻译: 按照旧俗,我在三江看潮,实在无潮可看。午后有人喧闹着传道:“今年暗涨潮啊!”年年都像这样。 明崇祯十三年八月,(我)到白洋祭奠朱恒岳少师,与陈章侯、祁世培坐在同一桌。海塘上有人呼叫看潮,我迅速去看,章侯、世培也跟着到了。 (我)站在塘上,远远地看见潮头像一条白线,从海宁奔来,一直奔到塘上。(潮水)稍稍靠近了一点,浪花就隐隐约约露出白色,像驱赶千百群小鹅张开翅膀拍水飞迸。渐渐又靠近了一点,(潮水)喷出泡沫、溅起水花,像百万只雪白的雄狮一起蹦跳,遮蔽了大江奔流而下,好像有怒雷鞭打他一样,像所有的'狮子攒集的样子,没有一头敢落后而争先。又靠近了一点,浪潮像飓风一样逼来,水势将要拍打着岸而上。看到的人惊恐的退开,跑到塘下躲避。潮到塘上,尽力一撞,水花激射,溅起来有好几丈高,我的衣服和脸都湿了。潮水快速卷着向右而去,被白洋山一挡,轰隆着好像十分愤怒一样,雁荡山瀑布像炮轰一样,水花在半空中飞舞,我看了惊恐万分,感到眩目无比,坐了好一会儿,脸色才正常下来。 先辈说:“浙江潮头,从龛、赭两座山冲刷激荡而起。”白洋山在这两座山之外,潮头却更大,这是为什么呢?

第2篇:张岱《白洋潮》阅读答案

张岱《白洋潮》阅读答案

一、文学常识

《白洋潮》选自__明末清初(朝代)文学家张岱__(人名)所著《陶庵梦忆_》一书。

二、词语解释

1、颜始定( 才 ) 2、世陪踵只至( 脚后跟 )

3、尽力一礴 (撞击) 4、岁岁如之(年 )

5、故事,三江看潮 ( 旧例,旧俗 ) 6、公问其故 ( 原因 )

7、余遄往( 急速 ) 8、蹴起如百万雪狮(蹦跳 )

9、看者辟易(惊退 ) 10、擘翼(张开翅膀拍水飞迸)

11、镞镞(同簇簇,攒聚之貌 ) 12、漱激(冲刷激荡 )

13、喧传(哄传 ) 14、旋卷而右(很快)( 连词 )

三、指出之在文中指代的内容。

1、看之惊眩 (代词,这里指代涌起的潮水:旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞。)

2、岁岁如之 (指示代词,这样,这里指代暗涨潮的现象:三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:今年暗涨潮。)

3、怒雷鞭之 (代词,这里指代涌起的潮水:百万雪狮)

4、则飓风逼之 (代词,这里指代涌起的潮水:白洋潮)

四、课文理解

1、 概括本文主旨:

本文描绘了作者与朋友在白洋上看到涨潮时得浩浩荡荡、气势宏伟的景观 。

2、 本文是如何从正面和侧面描写白洋潮的?作者为什么这样写?

正面描潮水的特点,逐步推进,从远及近,用墨越来越浓,形容越来越密。

侧面描写观潮者的反应:坐立不安、心惊胆战。

作者这样写,衬托了白洋潮的声势巨大,让人恐惧,突出潮水的威力无比,颇有刺激。

3、找出本文运用比喻修辞手法的句子。

① 如驱千百群小鹅擘翼惊飞。

② 喷沫溅花,蹴起如百万雪狮

③ 炮碎龙湫,半空雪舞。

4、喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,句中的雪狮为什么不能改作雄师?

因为雪狮不仅写出潮水的声威气势,还显示其洁白如雪的色彩。而雄师只能写出潮水的声势,但无法显示其色彩。

5、如何理解白洋在两山外,潮头更大,何耶的作用?

以疑问句结尾语气比较强烈,内容与开头的三江看潮,实无潮看形成对比,不仅表达了作者对白洋潮的壮美的赞叹之情,而且给读者留下了广阔的想象空间,引人探索原因。

6《白洋潮》篇幅短小,章法严谨。

文章的主体描写白洋潮的'壮观景象,作者采用由远及近的空间顺序,写得次第井然。文中先以立塘上作观察点,以一见字统领下文描写的内容,然后启开镜头,调整焦距,分摄了以下六个画面:潮头一线,从海宁而来,直奔塘上是远景;稍近,则稳隐露白,如驱千百群小鹅,擘翼惊飞是一组中景;渐近,喷沫,冰花蹴起,如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先是第二组中景;再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上是近景;潮至塘,尽力—礴,才击射溅数丈,著面皆湿是一组特写;旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炮碎龙湫,半空雪舞是第二组特写。 这样从远到近的六个画面,完整细致地刻画出白洋潮汹涌奔腾的壮丽形象。

7、作家于庚辰八月来到白洋,与朋友同席海塘,有人呼看潮,于是作家遄往,朋友踵至。遄往、踵至两个词语显现出观赏者急于看潮的迫切心情,为下文描写白洋潮的壮观景象烘染出紧张欢快的气氛,

7、文章两次写到观赏者的情态感受分别是 看者辟易,走避塘下 和看之惊眩,坐半日,颜始定

前者从人们慌忙逃避的动态烘托潮头逼近海塘时的来势凶猛;后者则从惊惧不安的神态中进—步突出了白洋潮排山倒海的气势。

8、文章开篇,不开门见山直接写白洋潮,而是先写无潮看的失望之情,然后再写看潮的奇观,作者运用欲扬先抑(反衬、对比)的手法,使读者形成一种心理反差,后文的余遄往才顺乎自然;也正是因了这个反差,白洋潮的壮现才越发引人注目。

9、如驱千百只小鹅擘翼惊飞兼用比喻、夸张,逼真地摹写出潮头稍近时的色彩和动态,千百群极写画面之壮阔,惊飞写出奔进速度之快。

10、如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先则兼用比喻、夸张、拟人三种辞格,将潮头渐近时的状、色、声融为—体。

第3篇:《白洋潮》原文和译文赏析

《白洋潮》原文和译文赏析

《白洋潮》

原文

故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。

庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。

立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊飞。渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炝碎龙湫,半空雪舞。看之惊眩,坐半日,颜始定。

先辈言:浙江潮头,自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,潮头更大,何耶?

译文

旧例,在三江镇看潮,其实没有潮水可以看。午后有人盛传道:“今天是暗涨潮!”年年像这样。

庚辰年八月,(我)到白

未完,继续阅读 >

第4篇:白洋潮原文及翻译

白洋潮原文及翻译

大家都读过《白洋潮》吧,还记得他的翻译吗?下面是小编帮大家整理的白洋潮原文及翻译,希望大家喜欢。

白洋潮

明代:张岱

故事,三江看潮,实无潮看。午后喧传曰:“今年暗涨潮。”岁岁如之。

庚辰八月,吊朱恒岳少师至白洋,陈章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。

立塘上,见潮头一线,从海宁而来,直奔塘上。稍近,则隐隐露白,如驱千百群小鹅擘翼惊飞。渐近,喷沫溅花,蹴起如百万雪狮,蔽江而下,怒雷鞭之,万首镞镞,无敢后先。再近,则飓风逼之,势欲拍岸而上。看者辟易,走避塘下。潮到塘,尽力一礴,水击射,溅起数丈,著面皆湿。旋卷而右,龟山一挡,轰怒非常,炝碎龙湫,半空雪舞。看之惊眩,坐半日,颜始定。

先辈言:浙江潮头,自龛、赭两山漱激而起。白洋在两山外,潮头更大,何耶?

译文

旧例,在三江镇看潮

未完,继续阅读 >

下载张岱《白洋潮》原文和译文word格式文档
下载张岱《白洋潮》原文和译文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文