师旷撞晋平公原文

精品范文 时间:2022-11-01 08:15:06 收藏本文下载本文

第1篇:师旷撞晋平公原文

师旷撞晋平公原文

师旷撞晋平公是中国古代著名法家思想的代表人物韩非子的作品!以下是小编为大家整理的关于师旷撞晋平公原文,希望大家喜欢!

师旷撞晋平公

先秦:韩非

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

译文及注释

译文

晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的`话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”

注释

选自《韩非子》。

莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。

莫之违——没有人敢违背他

师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。

师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面

援——执持,拿。

衽——衣襟、长袍。

太师——师旷。谁撞,即撞谁。

言于侧——于侧言。

哑——表示不以为然的惊叹声。

除——清除,去掉。除之:除掉他

故——所以

被——通“披”,披着。

师旷——盲人乐师。

是非君人者——这不是国君

谁撞——撞谁

释——放

酣——(喝得)正高兴的时候

喟然————叹息的样子

倒装句

太师谁撞:应为“太师撞谁”

惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”

第2篇:《师旷撞晋平公》阅读答案

《师旷撞晋平公》阅读答案

阅读文言短文《师旷撞晋平公》,完成17~19题。(共6分)

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:莫乐为人君!①惟其言而莫之违②。师旷③侍坐于前,援④琴撞之。公披衽⑤而避,琴坏于壁。公曰:太师谁撞?师旷曰:今者有小人言侧者,故撞之。公曰:寡人也。师旷曰:哑⑥!是非君人者之言也。左右请除之。公曰:释之,以为寡人戒。 (选自《韩非子》)

注:①莫乐为人君:没有什么比做国君更快乐的了! ②莫之违:没有谁敢违背他。 ③师旷:春秋时晋国宫廷一个叫旷的盲乐师。④援:执持,拿。 ⑤衽:衣襟。 ⑥哑:表示不以为然的惊叹声。

17.用现代汉语写出下列句子的意思。(2分)

释之,以为寡人戒。

18.师旷撞晋平公的原因是什么?(用文中原句回答)(2分)

19.简要分析师旷的性格特征。(2分)

参考答案:

17.放了他,我要把这件事(或师旷讲的话)当作一个警告。(2分)

18.师旷曰:哑!是非君人者之言也。 (2分)

19.他敢于犯君,说明他正直、忠诚、刚烈,敢作敢为、不畏权势。因自己是盲人,用小人言于侧的方式表明他还是讲究辞令、有智慧、有谋略的'人。(2分。一点1分,意对即可。有其他答案酌情给分)

附参考译文:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时,他得意地说:哈哈!没有谁比做国君更快乐的了!他的话没有谁敢违背!师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:太师,您撞谁呀?师旷故意答道:刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。晋平公说:说话的是我嘛。师旷说:哟!这可不是做国王的人应说的话啊!左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:放了他吧,我要把这件事(或师旷讲的话)当作一个警告。

第3篇:《师旷撞晋平公》阅读答案

《师旷撞晋平公》阅读答案

为了方便同学们学习,提高同学们的学习效率,下面小编精心为同学们整理了《师旷撞晋平公》阅读答案,供大家参考,希望对同学们的学习能有所帮助。

师旷撞晋平公

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷①侍坐于前,援②琴撞之。公披衽③而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑④!是非君人者之言也。”左右请除⑤之。公曰:“释之,以为寡人戒⑥。”

【注】 ①师旷:春秋时晋国乐师。他双 目失明,对音乐有极深的造诣。 ②援:执持,拿。 ③衽:衣襟。 ④哑:表示不以为然的惊叹声。⑤除:清除。⑥戒:鉴戒。

阅读题:

1. 解释文中加点词语的意思。(2分)

(1)饮酣 酣: (2)释之 释:

2. 师旷撞晋平公的原

未完,继续阅读 >

第4篇:文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译

文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译

《师旷撞晋平公》的作者是韩非,下面小编为大家带来了文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

译文

晋平公和臣子在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他

未完,继续阅读 >

下载师旷撞晋平公原文word格式文档
下载师旷撞晋平公原文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

相关专题
热门文章
点击下载本文