第1篇:美文欣赏:未选择的路
美文欣赏:未选择的路
The Road Not Taken
未选择的路
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
黄叶林中出条岔路,
无奈一人难于兼顾,
顺着一条婉蜒小路,
久久伫立极目远眺,
只见小径拐进灌木。
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,
接着选择了另一条,
同样清楚似乎更好,
引人踩踏铺满茂草,
踏在其间难分彼此,
尽管真有两条道。
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, Ikept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
清晨里躺着两条路,
一样叶被无人踏脏,
愿将第一条来日补,
但知条条相连远途,
怀疑日后怎能回返。
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
在很久以后某一地,
我将叹息诉说于人,
两路岔开在树林里,
我选的那条足迹稀,
而一切差别由此起。
作者简介:
罗伯特·弗罗斯特(1874一1963)是在马萨诸塞州劳伦斯上的.中学,也在达特第斯学院和哈佛大学读过一段时间。获得诗名之前,弗罗斯特时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。他的第一部诗集出版于1913年。1916年后,他一直在著名学府任职,通常的身份是“住校诗人”。弗罗斯特的诗歌备受喜爱,原因之一是未受过多少学校教育的人都看得懂。当许多诗人热衷于搞诗歌试验时,他却坚持使用日常语言,描写自己观察入微的日常事件。弗罗斯特的许多诗歌反映了他与大自然的贴近。他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。《未选择的路》是弗罗斯特的一首名诗,作于1915年。
第2篇:诗歌欣赏未选择的路
诗歌欣赏未选择的路 诗歌欣赏:未选择的路
The Road Not Taken 未选择的路
TWO roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth;黄叶林中出条岔路,无奈一人难于兼顾,顺着一条婉蜒小路,久久伫立极目远眺,只见小径拐进灌木。
Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim Because it was gray and wanted wear;Though as for that, the paing there Had worn them really about the same, 接着选择了另一条,同样清楚似乎更好,引人踩踏铺满茂草,踏在其间难分彼此,尽管真有两条道。
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black.Oh, I marked the first for another day!Yet knowing how way leads on to way I doubted if I should ever come back.清晨里躺着两条路,一样叶被无人踏脏,愿将第一条来日补,但知条条相连远途,怀疑日后怎能回返。
I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I, I took the one le traveled by, And that has made all the difference.在很久以后某一地,我将叹息诉说于人,两路岔开在树林里,我选的那条足迹稀,而一切差别由此起。
第3篇:未选择的路
The Road Not Taken Appreciation
Robert Frost is one of the finest of rural New England’s 20th century pastoral poets.His
poems are great combination of wisdom, harmony and serenity.They are simple at first sight, but
demand readers for deep reading to grasp further meaning beyond surface.In this poem, the
speaker, a traveler in the wood faced with the c
第4篇:未选择的路
未选择的路
一片树林里分出两条路,而我选择了人迹更少的一条,从此我的人生与众不同。
——题记(罗伯特·弗罗斯特)
十字岔口,徘徊、踯躅,彷徨、踟躇,未来的不确定性,前方的无限可能,让我们停下了匆匆的脚步,启动了思想的斗争,A或者B,仅仅是一道选择题而已,却消耗了精力、奢侈了时间。我们害怕选择了一条,便失去了另一条的山花烂漫;害怕选择了一条,就必须直面一路的.荆棘险滩;害怕选择了一条,便留下了“鱼和熊掌不可兼得”的遗憾。
但是,大多时候,我们忽略了这样的事实:无论向左还是向右,无论是与非、对与错,只要有发现美的眼睛、欣赏美的心情、收获美的信念,默默体会、静静领悟,每一条路上自有其别样的风景,自有“无限风光在险峰”等着你去攀登、去感受、去玩味。
路,即选择;选择,亦是路。旅途中,你乘坐轮船,大海就会以汹涌的
第5篇:《未选择的路》
第二课时《未选择的路》教学设计
一、复习旧课
1、背诵《假如生活欺骗了你》
2、交流阅读普希金诗集的情况。(学生交流)
二、导入新课:普希金在《假如生活欺骗了你》一诗中的叮咛与嘱咐使我们感受到了一种积极乐观的人生态度。人生的道路不止一条,长长的一生中,我们有时还不得不遭遇选择的尴尬和困惑。该怎么办?美国诗人弗罗斯特在《未选择的路》这首诗中表达了他对人生之路的思考。介绍诗人:弗罗斯特(1874-1963)美国诗人,生于加利福尼亚州。他徒步漫游过许多地方,被认为是“新英格兰的农民诗人”。其代表作有诗集《少年的意志》《白桦树》等。他在晚年成为美国的非官方的桂冠诗人,美国参议院曾作出决议向他表示敬意。他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期,因此被称为“交替性的诗人”,与艾略特同为美国现代诗歌的两大中心。
三、