第1篇:文言文阅读三国志选文
文言文阅读三国志选文
阅读下面的文言文,完成4~7题。
赵达,河南人也。少从汉侍中单甫受学,用思精密。谓东南有王者气,可以避难,故脱身渡江。治九宫一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神,至计飞蝗,射隐伏,无不中效。或难达曰:“飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳。”达使其人取小豆数斗,播之席上,立处其数,验覆果信。尝过知故,知故为之具食。食毕,谓曰:“仓卒乏酒,又无佳肴,无以叙意,如何?”达因取盘中只箸,再三从横之,乃言:“卿东壁下有美酒一斛,又有鹿肉三斤,何以辞无?”时坐有他宾,内得主人情。主有惭曰:“以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此。”遂出酒酣饮。又有书简上作千万数,着空仓中封之,令达算之。达处如数,云:“但有名无实。”其精微若是。
达宝惜其术,自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学,达秘而不告,太史丞公孙滕少师事达,勤劳累年,达许教之者有年数矣,临当喻语而辄复止。滕他日赍酒具,侯颜色,拜跪而请。达曰:“吾先人得此术,欲图为帝王师,至仕来三世,不过太史郎,诚不欲复传之。且此术微妙,头乘尾除,一算之法,父子不相语。然以子笃好不倦,今真以相授矣。”饮酒数行,达起取素书两卷,大如手指,达曰:“当写读此,则自解也。吾久废,不复省之。今欲思论一过,数日当以相与。”滕如期往,至乃阳求索书,惊言失之,云:“女婿昨来,必是渠所窃。”遂从此绝。
初孙权行师征伐,每令达有所推步,皆如其言。权问其法,达终不语,由此见薄,禄位不至。
达常笑谓诸星气风术者曰:“当回算帷幕,不出户牖以知天道,而反昼夜暴露以望气样,不亦难乎!”闲居无为,引算自校,乃叹曰:“吾算讫尽某年月日,其终矣。”达妻数见达效,闻而哭泣。达欲弭妻意,乃更步算,言:“向者谬误耳,尚未也。”后如期死。权闻达有书,求之不得,乃录问其女,及发棺无所得,法术绝焉。
(节选自《三国志·吴范刘惇赵达列传》)
4.对下列句子中加点词解释,不正确的一项是( )(3分)
A.无不中效 效:应验
B.知故为之具食 具:准备
C.以卿善射有无 射:射箭
D.达欲弭妻意 弭:消除
5.下列句子分成四组,全部能表现赵达“神机妙算”的一项是( )(3分)
①少从汉侍中单甫受学,用思精密
②使其人取小豆数斗,播之席上,立处其数,验覆果信
③以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此
④自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学
⑤初孙权行师征伐,每令达有所推步,皆如其言
⑥当回算帷幕,不出户牖以知天道
A.①③⑤ B.②③⑤ C.①⑤⑥ D.②③④
6.下列关于文章的理解分析,不恰当的一项是( )(3分)
A.赵达认为东南方向有帝王的气象,可以去那里躲避战乱,于是渡江来到了江南。
B.赵达曾去拜访朋友,朋友没有盛情款待,赵达算出他家酒肉所在,主人只得取出美酒畅饮。
C.公孙腾跪求赵达传授法术,赵达答应过几天借给他白绢书两卷,没想到白绢书在约定日期的头一天竟被人偷走了。
D.赵达死后,孙权听说他有法术书,于是收捕拷问赵达的女儿,及至打开棺材还是一无所得,他的法术于是绝传了。
7.将文言文中划线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)治九宫一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神。(5分)
答:
(2)权问其法,达终不语,由此见薄,禄位不至。(5分)
答案:
4.C【解析】射:预测。 5.B【解析】①介绍赵达学习情况;④写赵达的名气与影响力;⑥是赵达对星气风术的见解。 6.C【解析】赵达本心是不愿意传授法术,由前面“至乃阳求索书”中的“阳”,可推知“白绢书在约定日期的头一天竟被人偷走了” 是赵达的托辞。 7.【解析】(1)(他)研 究“九宫”、“一算”的方法,探求其中的精微内涵,故此能适应时机当即推算结果,对答问题有如神助。(治:研究。究:探究。是以:因此。对问:回答问题) 【解析】(2)孙权询问他的法术,赵达始终不说,因此受到冷遇,没有得到更高的俸禄与爵位。(其:代词,指代赵达。语:动词,说。见薄:受到冷遇。禄位:俸禄与爵位)
【参考译文】
赵达,河南郡人。他年少随从汉朝侍中单甫学习,思虑事物精细缜密,说东南方向有帝王的`气象,可以去那里 躲避战乱,故此脱身北方渡江南来。他研究“九宫”“一算”的方法,探求法术的精微内涵,故此能适应时机当即推算结果,对答问题有如神助,以至于计算飞蝗之数、预测深藏的事因,无不言中应验。有人诘难赵达说:“飞动的东西本就不可核对,谁又知道它真有这么多,这恐怕是妄言。”赵达请这个人 拿来几斗小豆,撒在席子上,当即就说出它们的粒数,核实后果然与赵达说的一致。他曾去拜访朋友,朋友为他准备饭食。吃完饭,朋友对他说:“仓促之间没有准 备酒,又无好菜,无法畅 叙情怀,怎么办?”赵达于是取过盘中的一支筷子,反复横竖摆弄着,然后说:“您东边墙壁下有一斛美酒,又有三斤鹿肉,怎么说没有呢?”当时座中还有其他客人,心中知道主人情况,主人惭愧地说:“因为您善于猜测有无,故想试试您,居然如此灵验。”于是取出美酒畅饮。又有人在书简上写上了千万的数目,放在空仓里封起来,让赵达算算粮仓中粮食多少,赵达算出正确的数字,说:“仓里只有虚数,并无实际东西。”他的预测就是如此精深微妙。
赵达像对待宝贝一样看重吝惜自己的法术,像阚泽、殷礼都是名儒贤士,亲自上门恭敬求教,但赵达秘而不告。太史丞公孙滕年少时曾奉赵达为师,辛勤劳苦多年,赵达答应教他也有好几年了,然而临到要告诉他时,赵达总是打消了念头。有一天公孙滕带着酒菜上门,观察赵达的脸色,拜跪求赵达传授,赵达说:“我的先人得到这种法术,想要谋求做帝王之师,但做官已历三代,职位不过太史郎,实在不想再传下去了。况且此术十分微妙,前乘后除,“一算”之法,就是父子也不能告知,但是因为你真诚好学,孜孜不倦,现在就真的把它传授给你。”饮酒数巡,赵达起身取来两卷白绢书,就像手指那样粗,说:“要是抄写阅读这两卷书,就会自己明白了。我久已不读它们,已经不懂得了,如今想思考推论一遍,几天后会把它们给你。”公孙滕按时前往,到了后赵达假装找书,惊叫说书丢失了,说:“昨 天女婿来,一定被他偷走了。”于是他们从此就断绝了来往。
起初孙权出兵征战,每次都让赵达进行推算,结果都如他所预言的那样。孙权询问他的方法,赵达始终不说,从此孙权对他的恩信渐渐淡薄,没有让他得到更高的俸禄与爵位。
赵达常常笑着对那些星象风水家们说:“应当回到帐帷中去推算,不出门户就知道天道运行规律,你们反而日夜在户外观看星气气象征兆,不是太辛苦了吗?”他闲居无事,便推算自己的命运,于是叹息说:“我算出自己寿命 至某年某月某日,那时我就死了。”赵达的妻子多次看见他的推算应验,听说这些话就哭了起来。赵达想消除妻子的担忧,又重新推算,说:“先前算错了,还不会死。”后来他按算期死去了。孙权听说赵达有法术书,索求没有得到,于是收捕拷问他的女儿, 及至打开棺材还是一无所得。他的法术于是就失传了。
第2篇:文言文练习:三国志节选
文言文练习:三国志节选
阅读下面的文言文,完成10~12题。
赵达,河南人也。少从汉侍中单甫受学,用思精密。谓东南有王者气,可以避难,故脱身渡江。治九宫一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神。至计飞蝗,射隐伏,无不中效。或难达曰:飞者固不可校,谁知其然,此殆妄耳。达使其人取小豆数斗,播之席上,立处其数,验覆果信。尝过知故,知故为之具食。食毕,谓曰:仓卒乏酒,又无佳肴,无以叙意,如何?达因取盘中只箸,再三从横之,乃言:卿东壁下有美酒一斛,又有鹿肉三斤,何以辞无?时坐有他宾,内得主人情。主有惭曰:以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此。遂出酒酣饮。又有书简上作千万数,著空仓中封之,令达算之。达处如数,云:但有名无实。其精微若是。
达宝惜其术,自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学,达秘而不告,太史丞公孙滕少师事达,勤苦累年,达许教之者有年数矣,临当喻语而辄复止。滕他日赍酒具,侯颜色,拜跪而请。达曰:吾先人得此术,欲图为帝王师,至仕来三世,不过太史郎,诚不欲复传之。且此术微妙,头乘尾除,一算之法,父子不相语。然以子笃好不倦,今真以相授矣。饮酒数行,达起取素书两卷,大如手指,达曰:当写读此,则自解也。吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与。滕如期往,至乃阳求索书,惊言失之,云:女婿昨来,必是渠所窃。遂从此绝。
初,孙权行师征伐,每令达有所推步,皆如其言。权问其法,达终不语,由此见薄,禄位不至。
达常笑谓诸星气风术者曰:当回算帷幕,不出户牖以知天道,而反昼夜暴露以望气祥,不亦难乎!闲居无为,引算自校,乃叹曰:吾算讫尽某年月日,其终矣。达妻数见达效,闻而哭泣。达欲弭妻意,乃更步算,言:向者谬误耳,尚未也。后如期死。权闻达有书,求之不得,乃录问其女,及发棺无所得,法术绝焉。(节选自《三国志》)
10.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A. 又有书简上作千万数,著空仓中封之 著:放置。
B. 自阚泽、殷礼皆名儒善士,亲屈节就学 屈:使屈。
C. 滕他日赍酒具,侯颜色 颜色:脸色
D. 尝过知故,知故为之具食 过:经过
11.下列各组语句中,加点的词的意义和用法都相同的一组是
A.①谁知其然,此殆妄耳 ②其若是,孰能御之
B.①而反昼夜暴露以望气祥 ②吾尝终日而思矣
C.①达因取盘中只箸 ②因宾客至蔺相如门谢罪
D.①今真以相授矣 ②若舍郑以为东道主
12.以下各组句子中,全都直接表明赵达对问若神的一组是
①至计飞蝗,射隐伏,无不中效
②达使其人取小豆数斗,播之席上,立处其数,验覆果信
③卿东壁下有美酒一斛,又有鹿肉三斤
④孙权行师征伐,每令达有所推步,皆如其言
⑤达妻数见达效,闻而哭泣
⑥向者谬误耳,尚未也
A.①④⑥ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.①②③
13.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
(1)治九宫一算之术,究其微旨,是以能应机立成,对问若神。(4分)
译文:
(2)以卿善射有无,欲相试耳,竟效如此。(4分)
译文:
(3)吾久废,不复省之,今欲思论一过,数日当以相与。(4分)
译文:
参考答案:
10.D (拜访)
11.D (以:均为介词,把,拿。A.其:①代词,它,指核实飞动的东西。②连词,表假设,如果,假如。 B.而:①连词,表转折,但是②连词,表修饰。 C.因:①副词,于是,就。②介词,通过,经由)
12.D(⑤间接表明赵达对问若神。⑥表明赵达在安慰他的妻子)
13.(1)他研究九宫一算的.法术,探求其中的精妙道理,因此能当机立断地算出,应答如神。(4分。治微立成各1分,句意1分)
(2)因为您善于猜测有无,想要试试您罢了,居然这样地灵验。(4分。以效 各1分,句意2分)
(3)我很久都弃置着,没有再察看它,现在想要思考研究一番,几天后将会传授给你。
(4分。废省论各1分,句意1分)
附译文:
赵达,是河南郡人。他幼年跟随汉侍中单甫学习,用心专一细密,认为东南方有帝王微兆,可以躲避祸难,所以离家渡过长江。他研究九宫一算的法术,探求其中的精妙道理,因此能当机立断地算出,应答如神,至于计数飞蝗,猜测秘藏,没有不应验的。有人诘难趟达说:飞动的东西本来就是无法核实的,谁知道它是不是对的,这恐怕足很虚妄的吧。趟达让那人取来几斗小豆,把它们洒在席子上,他马上就推断出豆子的数目,查验后果然确实。他曾经去拜访旧友,旧友为他备办饭食。吃完饭,对他说:非常匆忙缺了酒,又没有好菜,无法表述情谊,怎么办?赵达就拿来盘子裹的一只筷子,反复纵横测算,然后说:您东墙下有一斛美酒,还有三斤鹿肉,为什么要说没有呢?当时在座的有另外的宾客,早已知道主人的底细,主人羞愧地说:因为您善于猜测有无,想要试试您罢了,居然这样地灵验。于是就拿出酒畅饮。又有人在书简上写上千万的数目,存放在空仓库中密封起来,让赵达计算。趟达推算的和那数目一样,还说:只是有名无实的。他的准确精妙就像这样。
赵达看重吝惜自己的法术,像阐泽、殷礼都是有名的儒者士人,亲自屈尊前往求学,赵达秘而不告诉他们。太史丞公孙滕从小拜赵达为师服侍他,辛勤劳苦多年,赵达答应教他也有好几年了,每到将要讲述时总是又止住。公孙滕另有一天送上酒食,察颜观色,跪下叩拜请求,赵达说:我的祖先得到这法术,想要谋求做帝王的老师,做官以来已有三代,职位不过是太史郎,确实不想再传授下去了。而且这法术深奥精妙,开头乘结尾除,一次算清的方法,父子问也相互不告诉。但是因为你真诚好学,孜孜不倦,现在就真的把它传授给你吧。饮酒数巡,赵达起身拿出两卷帛书,就像手指那样粗,赵达说:要是抄写阅读这书,就会自己明白了。我很久都弃置着,没有再察看它,现在想要思考归纳一番,遇几天将会传授给你。公孙滕按时前去,到达后赵达假装找书,惊呼书丢了,说:女婿昨天来过,一定是他偷走了。于是他们从此就断绝了来往。
起初,孙权出师征伐,每次让赵达进行推算,结果都像他说的那样。孙权询问他的法术,赵达始终不说,因此受到冷遇,没有得到官位利禄。
赵达常笑着对一些占候星象数术的人说:应回到帐幕裹推算,不出门户就知道上天运数,但是你们反倒日夜在户外露天观测气象征兆,不也是太难了吗!他闲居无事,用他的算法推算自己,就叹息说:我算出我在某年月曰完结,大概就是要死了。趟达的妻子多次看到赵达测算很灵验,听到这话就哭泣起来。赵达想要平息妻子的伤心,就另外进行推算,说:先前算错了,还不会死呢。后来他如期死。孙权听说赵达有书,索求没有得到,就查问他的女儿,直到打开他的棺材也没有找到,他的法术就失传了。
评曰:三位先生对各自的法术是很精通的,他们的用心是很妙的,但是秸于同样地运用心思,应当着眼于大处远处,因此有识之士,会舍弃那些法术而求取这远大的学业。
第3篇:《三国志》文言文节选练习题
《三国志》文言文节选练习题
袁涣字曜卿,陈郡扶乐人也。父滂,为汉司徒。当时诸公子多越法度,而涣清静,举动必以礼。郡命为功曹,郡中奸吏皆自引去。后辟公府,举高第,迁侍御史。除谯令,不就。刘备之为豫州,举涣茂才。后避地江、淮间,为袁术所命。术每有所咨访,涣常正议,术不能抗,然敬之不敢不礼也。顷之,吕布击术于阜陵,涣往从之,遂复为布所拘留。布初与刘备和亲,后离隙。布欲使涣作书詈辱备,涣不可,再三强之,不许。布大怒,以兵胁涣曰:“为之则生,不为则死。”涣颜色不变,笑而应之曰:“涣闻唯德可以辱人不闻以骂使彼固君子邪且不耻将军之言彼诚小人邪将复将军之意则辱在此不在于彼且涣他日之事刘将军,犹今日之事将军也,如一旦去此,复骂将军,可乎?”布惭而止。布诛,乃得归太祖。涣言曰:“夫兵者,凶器也,不得已而用之。鼓之以
第4篇:三国志文言文阅读附答案
三国志文言文阅读附答案
张纮字子纲,广陵人,游学京都,举茂才,大将军何进,司空荀爽辟为掾,皆称疾不就,避难江东,孙策创业,遂委质焉。表为正议校尉,纮与张昭井与参谋。后吕布袭取徐州,因为之牧,不欲令纮与策从事。追举茂才,移书发遣纮,纮心恶布,耻为之屈。策亦重惜纮,欲以自辅,不遣,曰:海产明珠,所在为宝。楚虽有才,晋实用之。英伟君子,所游见珍,何必本州哉?从讨丹杨,策身临行陈,纮谏曰:夫主将,三军之所系命也,主公不宜轻脱,自敌小寇,愿麾下重天授之姿,无令国内上下危惧。
建安四年,策遣纮奉章至许宫,留为侍御史。曹公闻策薨,欲因丧伐吴。纮谏,以为乘人之丧,既非古义,若其不克,成雠弃好,不如因而厚之。曹公欲令纮辅权内附,出纮为会稽东部都尉。
初,琅琊赵昱为广陵太守,察纮孝廉,昱后为笮融所杀,纮甚伤愤,而力不能
第5篇:三国志文言文翻译(通用9篇)
三国志文言文翻译(通用9篇)
《三国志》是由西晋陈寿所著,记载中国三国时代历史的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。下面是小编整理的三国志文言文翻译相关内容,希望对你有帮助。
三国志文言文翻译 篇1
【原文】
孙权字仲谋。兄策既定诸郡,时权年十五,以为阳羡长。郡察孝廉,州举茂才,行奉义校尉。汉以策远修职贡,遣使者刘琬加锡命。琬语人曰:“吾观孙氏兄弟虽各才秀明达,然皆禄祚〔1〕不终,惟中弟孝廉,形貌奇伟,骨体不恒,有大贵之表,年又最寿,尔试识之”。
【注解】
〔1〕禄(lù)祚(zuò):亦作“禄胙”,福禄。
【译文】
孙权字仲谋。长兄孙策平定江东诸郡时,他年仅十五岁,试用为阳羡县县长。曾被郡里举荐为孝廉,州里推举为茂才,奉义校尉。汉朝因为孙策远在江东还依然尽臣子的职责,交纳贡物,就派遣使者刘琬