第1篇:村上春树语录日语
村上春树语录日语
村上春树是日本现代小说家,小编分享一些其日文版经典语录,欢迎阅读。
村上春树语录日语
1、「私たちがまともな点は」とレイコさんは言った。
「自分たちがまともじゃないってわかっていることよね」
『ノルウェイの森』より
2、 「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは误解の総体に过ぎないと言う人もいますし、ぼくもそれはそれで大変面白い见解だと思うのですが、残念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような时间の余裕はありません。最短距离で相互理解に达することができれば、それがいちばんです。ですから、いくらでも质问してください」
『神の子どもたちはみな踊る』より
3、そして仆は、不亲切な公认会计士みたいな味のするパンを 口の中に放り込んだ。
4、「现代文学を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は时の洗礼を受けていないものを読んで贵重な时间を无駄に费したくないんだ。人生は短い。」
『ノルウェイの森』より
5、「すべては想像力の问题なのだ。仆らの责任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば、想像力のないところには责任は生じないのかもしれない。」
6、「仆らは间违いなく何かを取り込むことに长けた人种だし、ものすごく洗练された取り込みシステムを何千年にも亘って进化させてきた人种なのだ。なんのかんの言ってもそれは真実だと思う」
やがて哀しき外国语 (讲谈社文库)より
7、わざわざこんな忙しい年末に、车を盗まなくたっていいだろうに
8、その小さな光は、いつも仆の指のほんの少し先にあった。
9、圧倒的な偏见を持って、断固抹杀するんだ。
村上春树经典语录
1. 对相爱的人来说,对方的心才是最好的房子。
2. 当我们学会用积极的心态去对待“放弃”时,我们将拥有“成长”这笔巨大的财富。
3. 尽管世界上有那般广阔的空间而容纳你的空间——虽然只需一点点——却无处可寻
4. 所谓完美的文章并不存在,就像完美的绝望不存在一样。
5. 生活以从未有过的幸福和美丽诱惑着我深入其中。
6. 一旦死去,就再也不会失去什么了,这就是死亡的起点。
7. 如果不了解而过得去,那再好不过了。
8. 若什么都不舍弃,便什么都不能获取。
9. 每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。
10. 每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢.
11. 如果我捉不住他,留不住他,我会让他飞。因为他有自己的`翅膀,有选择属于自己的天空的权利。
12. 刚刚好,看到你幸福的样子,于是幸福着你的幸福。
13. 追求得到之日即其终止之时,寻觅的过程亦即失去的过程。
14. 一旦死去,就再也不?失去什么了,?就是死亡的起点。《舞.舞.舞》
15. 刚刚好,看到你幸福的样子,于是幸福着你的幸福
16. 世界上有什么不?失去的?西??我相信有,?也最好相信.《失落的?珠玩具》
17. 在某种情况下,一个人的存在本身就是要伤害另一个人。
18. 死不是生的??,而是?存在我?的生之中。
19. 死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。——《挪威的森林》
20. 鱼说,你看不到我眼中的泪,因为我在水中。水说,我能感觉到你的泪,因为你在我心中
21. 世界上有什么不会失去的东西吗?我相信有,?也最好相信。
22. 完美的文章并不存在,就像完美的绝望并不存在一样。
23. 要平安无事地活下去<舞舞舞>
24. 死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。
25. 不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫干的勾当。——《挪威的森林》
26. 于是我关闭我的语言,关闭我的心,深沈的悲哀是连眼泪这形式都无法采取的东西。
27. 世界上有什么不会失去的东西吗?我相信有,你也最好相信。
28. 所?完美的文章?不存在,就像完美的?望不存在一?。《?的歌》
29. 世上有可以挽回的和不可挽回的事,而时间经过就是一种不可挽回的事。
30. 在大悲与大喜之间,在欢笑与流泪之后,我体味到前所未有的痛苦和幸福。
31. 他是我在青春岁月里的初恋。
32. 鱼说,你看不到我眼中的泪,因为我在水中。水说,我能感觉到你的泪,因为你在我心中。
33. 希望你下辈子不要改名,这样我会好找你一点。有时失去不是忧伤,而是一种美丽。
34. 如果你想追求的是??或文?的?,只要去?希?人?的?西就好了.《?的歌》
35. 如果不了解而?得去,那再好不?了。《失落的?珠玩具》
36. 死并不是终结生的决定性要素。在那里死只不过是构成生的许多要素之一。
37. 不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫干的勾当。
38. 很喜欢这几句话,也很喜欢到处寻找一些美丽的句子,觉得能让自己好过一些。
39. 在某种情况下,一个人的存在本身就要伤害另一个人。
40. 如果你想追求的是艺术或文学的话,只要去读希腊人写的东西就好了。
41. 过去曾经有过这样的时代,任何人都想活得冷静。
42. 若什么都不舍弃,便什么都不能获取。
43. 我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。
第2篇:村上春树语录(日语版)
忘れたいものは絶対に忘れられないんです。
想忘记的东西绝对忘不了。
高く堅固な壁と卵があって、卵は壁にぶつかり割れる。そんな時に私は常に卵の側に立つ。
坚固的高墙和鸡蛋,鸡蛋碰墙而粉碎。这时我总站在鸡蛋的一面。
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
完美的文章不存在,就像完全的绝望不存在一样。
死は生の対極としてではなく、その一部として存在する。
死不是生的对立面,死作为生的一部分而存在。
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
犯罪者和没有犯罪者相隔的墙壁比我们想像的要薄。
私が小説を書く目的はただ一つです。個々の精神が持つ威厳さを表出し、それに光を当てることです。
我写小说的目的就一个,表现出每个人的精神所有的威严性,让他们曝光。
非常に簡単な言葉で、非常に複雑な物語を語りたい。
我希望用非常简单的语言讲异常复杂的故事。
ひとつを解くことはおそらく、もうひとつをより明快に解くことになるはずだ。
解决一个问题可能意味着可以更明快地解决另一个问题。
公正さというのは極めて限定された世界でしか通用しない概念のひとつだ。しかしその概念はすべての位相に及ぶ。
公正性是极受限制的世界才能通用的概念之一。然而这个概念可以遍及所有的位相。
人々は闇の中から出てくる何かを見つけることで闇の中から救われることができる
人们发现从黑暗中出来的一点东西可以从黑暗中得到拯救。
小説を書く、物語を書く、というのは煎じ詰めて言えば、「経験していないことの記憶をたどる」という作業なんです。
写小说,编故事,简而言之总体说来就是“寻找没有经验过的记忆”的作业。
月の裏側に一人残されていたような恐怖を自分のことのように想像しながら、その状況の意味を何年も考え続けた。
将自己想像成月亮的背面剩下一个人一样的恐怖,许多年都在继续考虑这种情况的意思。
僕らはとても不完全な存在だし、何から何まで要領よくうまくやることなんて不可能だ。不得意な人には不得意な人のスタイルがあるべきなのだ。
我们是不完全的存在,不可能事无巨细都有条不紊地办好。笨拙的人有笨拙人的样子。
流れというものが出てくるのを待つのは辛いもんだ。しかし待たねばならんときには、待たねばならん。
等待潮流这个东西出来是一个很劳神的事情。但是该等待的时候就要等。
人はどんどん変わっていくし、過去の発言に縛られたくありません。
人总是在不断变化着,我不希望被自己过去的言论所束缚。
深刻になることは必ずしも、真実に近づくことではない。
变得深刻的东西不一定是靠近真实的东西。
第3篇:村上春树经典语录中日语
导语:以下是小编整理的关于村上春树经典语录中日语,希望大家喜欢。
1.我也好,直子也好,總以為應該還是在十八歲與十九歲之間徘徊才是。十八之後是十九,十九之後是十八,但她終究是二十歲了,到秋天我也將二十歲,唯有死者永遠十七。
2.在那個年齡,無論目睹什麼思考什麼或是感受什麼,終歸卻像飛鏢一樣轉到自己手上。
3.如果你現在需要我,就儘管使用吧,何必把事情想的那麼嚴重?
4.说实話,即使那樣會互相傷害。
5.我要做的僅有一件事,那就是對任何事情都不要想得過於嚴重,對任何事情都要保持一定的距離。
6.我們既會覺得藍天迷人,又會深感湖水多嬌。
7.你没有伤害我,是我伤害了自己。
孤独一个人也没关系,只要能发自内心地爱着一个人,人生就会有救。哪怕不能和他生活在一起。 ——《1Q84》
4.死并不是生的对立面,而作为生的一部
第4篇:村上春树经典语录中日语(3)
やがて哀しき外国语 (讲谈社文库)
「仆に必要だったのは自分というものを确立するための时间であり、経験だったんだ。それは何もとくべつな経験である必要はないんだ。それはごく普通の経験でかまわないんだ。でもそれは自分のからだにしっかりとしみこんでいく経験でなくてはならないんだ。学生だったころ、仆は何かを书きたかったけど、何を书けばいいのかわからなかった。何を书けばいいのかを発见するために、仆には七年という歳月とハード?ワークが必要だったんだよ、たぶん」
やがて哀しき外国语 (讲谈社文库)
キュウリのようにクール
「仆らは间违いなく何かを取り込むことに长けた人种だし、ものすごく洗练された取り込みシステムを何千年にも亘って进化させてきた人种なのだ。なんのかんの言ってもそれは真実だと思う」
やがて哀しき外国语 (
第5篇:村上春树日语经典语录
村上春树日语经典语录
村上春树 Haruki.Murakami
小说家翻訳家。
1949年1月12日に京都に生まれる。兵库県芦屋市で思春期をおくる。芦屋市立精道中学校、兵库県立神戸高校、早稲田大学第一文学部演剧科卒业(1975年、7年间かかった)
代表作に「世界の终りとハードボイルド?ワンダーランド」(新潮社。谷崎润一郎赏受赏作)「ノルウェイの森」「ねじまき鸟クロニクル」(新潮社。読売文学赏)「海辺のカフカ」(新潮社)など。レイモンド?カーヴァーやスコット?フィッツジェラルドなどの翻訳もある。いまの日本で広く読まれている纯文学作家の一人。同时に、ロシアや米国など、世界的.に読者を持つ。この意味で、现代日本を代表する作家の一人であるともいえそうだ。
近年では彼の影响を大いに受けていると指摘される「春树チ
第6篇:村上春树经典语录日语
很多人不知道日语的村上春树经典语录吧,下面一起和小编来看看吧!
村上春树经典语录日语
おはようございま 早上好
んにちは 你好(白天问候语)
んんは 晚上好
お休(や)みなさい 晚安
ありがとう 谢谢
みません 对不起
ちらそ
哪里,是您…. 表谦虚
不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有…)
いらっしゃいませ
去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句
(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句)
いらっしゃい
欢迎光临,没有前一句郑重
おめでとう ございま
祝贺你!(过生日等)
(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的)
さようなら 就是送别时说的再见啦
(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)
(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。)
では また
再见,相比之下,正式一些
ゃね/ゃ,また
再见/那么,回头
第7篇:村上春树语录
村上春树语录
1、世上有可以挽回的和不可挽回的事,而时间经过就是一种不可挽回的事。—《国境以南太阳以西》村上春树
2、不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫干的勾当。——《挪威的森林》
3、死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。——《挪威的森林》
4、若什么都不舍弃,便什么都不能获取。
5、刚刚好,看到你幸福的样子,于是幸福着你的幸福
6、尽管世界上有那般广阔的空间
而容纳你的空间
——虽然只需一点点
——却无处可寻
7、因为没有人可以理解
因为没有人可以包容
因为没有人可以安慰……
所以才会让人有无处可去的感觉,就是说躯壳可以找到地方安置,可是却没有一个地方可以真正的容下你这个完完整整、纯洁的灵魂!!!
8、每一个人都有属于自己的一片森林,迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢.
9、鱼说,你看不到我眼中的泪,因为我在水中。水说,