第1篇:世界四大寓言之莱辛寓言「十则」
世界四大寓言之莱辛寓言「十则」
莱辛所写的寓言大多取材于古希腊的伊索、罗马和菲得路等人,但经过改写,赋予了新意,都同当时德国社会中的政治斗争、思想斗争以及文艺斗争息息相关,因而有着强烈的现实感。
【山羊】
山羊请求宙斯也让它们长上角。这就是说,当初山羊头上是没有角的。
“好好考虑考虑你们的请求吧,”宙斯说,“和角这份礼物不可分割地连在一起的还有一点别的什么,它未必会令你们满意。”
可是山羊坚持自己的请求,宙斯于是说:“那你们就长出角来吧!”
山羊真长出了角——还有胡子!要知道,当初山羊也没有胡子。噢,这丑陋的胡子多么令它们难过哟!难过得山羊完全忘记了那高傲的角所带来的喜悦!
【野苹果树】
在一棵野苹果树空空的树干里,住着一群蜜蜂。它们使树于藏满了珍贵的蜂蜜,野苹果树因此骄傲起来,再也瞧不起任何别的树。
一棵玫瑰冲它喊道:“为借来的甜蜜而骄傲,可悲!你的果实难道因此就不那么酸涩了吗?有本事,就让蜂蜜长进你的果实里去。那样人们才会祝福你!”
【猫和狐狸】
狐狸对猫说:“我真想不通,敬爱的.好邻居:你在屋里抓老鼠;我到圈里去偷鸡。你呀,人人喜欢,喂养在家里;而我,刚刚走近鸡圈,马上人声鼎沸。我都来不及找个洞,逃脱仆人和狗群。”
同一事情分两面,千篇一律不可能。
【荆棘】
“告诉我好不好,你对过路人的衣服干吗那样贪婪?”杨柳问荆棘。“你想拿它们来于什么?它们对你有何用处?”
“毫无用处!”荆棘回答。“我也并不想夺取路人的衣服,我只是想撕破它们而已。”
【提莱西阿斯】
提莱西阿斯拄着杖在野外行走。他信步走进了一座圣林。在林中的一个三岔路口,他看见两条蛇在交尾,便举起手杖来打那热恋的一对儿。——这下可出奇迹啦!他的手杖刚一碰着蛇,提莱西阿斯自己已变成一个女人。
九个月后,女的提莱西阿斯又穿过那座圣林,在同一个三岔路口,她这次看见两条蛇正在格斗,提莱西阿斯再次举起手杖,朝那对势不两立的仇敌打去,瞧——真是奇迹!手杖刚一把格斗的蛇分开,女的提莱西阿斯马上还原成了男人。
【密涅瓦】
别理睬你因不断增长的荣誉而出现的那班渺小而心怀恶意的嫉妒者,朋友!你干吗要用你的才智,去使他们本该被遗忘的名字永世不朽呢?在巨人族反对众神的荒唐战争中,巨人们发出一条恶尤去咬密涅瓦。密涅瓦却一把将龙抓住,猛地把它甩上了天空。如今,龙还在天上闪闪发光。
这样,本来常常是对伟大业债的奖赏,却成了龙所受到的惩罚,真令人羡慕。
【弓的主人】
从前有个人,他有一张非常名贵的弓,这张弓是用乌木制成的,能射得很远,百发百中,他简直视若宝贝。有一天,他仔细打量着这张弓,自言自语道:“哎,你有点太粗笨了,半点装饰也没有,真可惜!——对了,把它加工一下。”他突然想起,“我去请一位最高明的艺人将弓雕刻装饰一下。”于是,他立即去找人。雕刻大师在这张名贵的弓上精心雕刻了整个打猎的场面,在一张弓上,还有什么比雕刻打猎图更合适呢!
这个人高兴极了。“我亲爱的弓,只有你才配这种装饰啊!”说着,他张开弓一拉——弓折断了。
【夜莺和云雀】
有些诗人是那样喜欢高高地翱翔在他们大部分读者的理解力之上,对于他们我们该说些什么呢?没什么好说的,只有夜莺一次对云雀说过的那句话:“安静吧。朋友,你飞得那么高,不就是为了不让人听到你的歌唱吗?”
【所罗门显灵】
一个诚实的老人忍受着正午的酷热,亲手在自己地里耕作,亲手将纯净的种籽撒播进疏松肥沃的泥土里。
蓦地,在一棵菩提树宽阔的树荫下,出现了一个幽灵,惊得老人一下子愣住啦!
“我是所罗门,”幽灵语气亲切他说。“你在这儿干什么,老人家?”
“你要是所罗门,还问什么?”老人反问。“在我年轻的时候,是你自己叫我去蚂蚁那儿,看它们忙忙碌碌干活儿,学习它们勤奋和积赞东西的本领。那时怎么学的,我现在还怎么干。”
“可你只学了个半吊子,”幽灵回答。“再上蚂蚁那儿去一次,也学学它们在生命的冬天如何休息,并且享受自己的积蓄。”
【仙女的礼物】
两位仁慈的仙女来到一个小王子的摇篮边。这位王子将来会成为他的王国最伟大的统治者。
“我送给我这个宠儿雄鹰一般犀利的目光,”一位仙女说,“在他广大的国土上,将来连最小的蚊虫也休想逃出他的眼睛。”
“你这礼物好极了,”另一位仙女打断她的后,“王子会成为一位富有远见卓识的君主。不过嘛,鹰不仅拥有看得见最小蚊虫的犀利目光,还有不屑于追逐小小蚊虫的高傲,就让王子从我这儿得到这另一份礼物吧!”
“我感谢你,姊姊,感谢你这聪明的限定。”第一位仙女说。“可不是吗?许多国王原本会伟大得多,要是他们不经常纡尊降贵,以他们的远见卓识去管那些琐屑的小事的话。”
第2篇:世界四大寓言之莱辛寓言《隐士》
世界四大寓言之莱辛寓言《隐士》
在一座城市附近有个林子,人们没告诉我这座城市的名字;林子里曾经住过一个怪人,这个怪人是一名年轻的隐修士。
某个自作聪明的人会想:一座城市,未曾说出名字?那他会指哪儿呢?
有了,我几乎可以断定,他指的是那座——下,这座——无疑。一句话,这家伙想来又想去,还在读我的故事之前已作出结论,这座城市肯定就是柏林。
“柏林?不错,不错,事实马上会清楚,要知道柏林附近有座林子确系实情。”
这个结论非常果断,我敢担保;不过我想,它还并非确凿无疑。
说那座林子很像在柏林,一点不牵强附会,生拉活扯;至于其它方面是否也像,我就留给读者你去评说。
我知道,它的希腊文称呼是:克拉波里斯。可谁又懂得它的意思?
在那儿,在克拉波里斯近郊,曾生活过一位年轻隐士;他栖息在密密的森林中。小茅屋主空荡荡,全无家什。但凡隐修者做过的事情,他都热情而积极地从事。他祈祷、赞颂、呼天喊地。从早到晚,不分昼夜,日复一日。他不吃肉,他不饮酒。他以草根作他的粮食。他的饮料汲自清清的小溪。他即便再饿也不大喝大吃。他鞭笞自己直至鲜血淋漓,他知道这会使他清醒理智,他整天整天地禁食斋戒,并且坚持只用一条腿立地。是啊,为了走完艰难的天国之路。他真是拼命地折磨他自己。有什么奇怪呢,没过多久,隐居林中的年轻圣者的名声,便轰传开来,在城里无人不知。
第一个从城里来见他,对年轻圣者顶礼膜拜的是一位上了年纪的老妪。
她扶杖而行,颤颤巍巍,好不容易找到圣者的隐居地。他呢,老远已见她走来,便跪倒在一具木制十字架下。她走得越近,他捶自己胸脯越加有力,还不住嚎陶呜咽,就跟个圣者似地专心致志,旁若无人,虽然早将她看在眼里。直到最后,他腿跪软了,假装虔诚也不再有趣,才开始给她讲斋戒、苦刑、修炼,讲玛利亚的圣像、祭祀仪式,讲忏悔、涂油礼、安魂弥撒,讲掐着念珠诵经祷告,还有立遗嘱也没忘记。
他讲得那样情词恳切,叫她痛哭失声,哀哀叹息,仿佛被他打了一顿似的。
最后,愁眉苦脸的圣者总算勉勉强强给了她允许,让她从他的小茅屋上撕去一小块神圣的树皮;老妪捧着树皮又是吻,又是舔,把它放到干瘪的胸脯里。带着这珍贵的圣物。她回到家中,心满意足,让有的虔诚女士吻一吻它,有的却只准瞧一瞧而已。她走东家,串西家,大街小巷全听见她在叫:“谁不去朝拜我们的隐士,谁就将遭到神诅咒和抛弃!”
她列举出上百条的理由,证明朝拜对妇女尤其有益。一个老太太也自有其能耐,能叫女人们哭出声,男人们笑开怀。这句话尽管并非永远正确,就连男人也可能有女儿态;不过他们这一次不是这样,只有女人们才像发痴发呆,一心想去将林中圣人参拜。男人们呢,倒也并不反对,往随他们的女人去到城外。
于是丑的和美的,老迈的和年幼的,贫穷的和富贵的,一句话,全城的女人都去受了感化,个个都如愿以偿地将时光打发过去。
“什么话?在圣地打发时光?真不知你为什么唱这个反调?”
要说唱反调?那可真不少!
“可他不是还讲了天国的幸福吗?”
噢,他是讲了;不过嘛,同年老的他总讲死和万事皆空,同贫穷的地总讲天堂里乐融融,同丑陋的他总讲必须品行端正,只是同年轻貌美的,他才说不完基督徒也有的原初的冲动。那是什么呢?谁这么问还能算基督徒?但凡基督徒都不会不同意:那便是可爱的爱。
我已说过,那隐士非常年轻。英俊吗?谁要问英俊不英俊,就请他自己来鉴定。我看只要女士满意,就成。这小子身强力壮又当青春年华。既不胖得酒桶一个,也不瘦成麻杆一根,“喏,喏,从他的饮食容易想见。”
可是还得知道,只要得到上帝的宠爱,石头也会开花结果,欣欣向荣,而且这样的果实吃了不会发胖!
隐士长着一张黝黑的面孔,不大不小,被浓密的胡须包裹着,很富有男性;他目光放肆,却不乏柔情;鼻梁高高,如小说中写的国君。他纷披着蓬松的头发,破烂的袍子半遮半掩,使他身体更重要的部分显得越发美妙,越发迷人。再说一说他的小腿肚吧:它们粗壮坚硬如同石头。据说这并非什么坏的特征,只是理由我不打算再说明。真的,这样一条汉子会叫女人们动心。不是我说,确实已经出过那种事情。
“哪种事情?什么?如此说他们竟动了真格?”
我亲爱的傻瓜。这还用问?不然他干吗来传道?干吗大讲甜蜜的冲动的学问?爱人者也希望被人爱,她们的教士自然不会招来仇恨。呵,上帝,你可必须遮盖某些罪孽!须知此地的道德规范异常严格,不少人都不敢去照一照镜子,怕的是自己会被自己吓死。
于是我只好带着我的说教,不声不响地回到自己家里。忽然之间我又心生一念,要是有位出版商对我青睐,愿意将我的故事用大开本付梓,那我也不妨凑凑合合,把它连同一百条我在商店看来的英国式道德,一股脑儿吹嘘出去;我还要用灵巧的手指查找各种秘籍宝典、道德范例以及古典和现代诗人的选集,把他们说过的和没说过的以统一的格调抄进我书里。
我再说一遍,要是有人愿意让我的著作问世,我定保持手稿的原样,不愿意自己欺骗自己。
我继续将故事往下讲——
事实上,我乐于承认,我有时非常希望看见,当厚颜无耻的隐修士狡猾地、一步一步地从精神讲到肉体。
那些怀着神圣念头来朝圣的.女士,一个个的模样会有多么惊异。
可我怀疑,出于羞耻她们会满面怒容,嘴和手会一齐行动表示抗议,虽然它们平时都喜欢活动,我相信,不一会儿就会出现谅解和好的场面,谁了解女士们该不会怀疑。须知就连雄狮也能被驯服,何况本来就是羔羊的妇女。
“羔羊?你可真了解她们。”
不错,当她们自己往火坑里跳时,确实可以称她们是小羊咪咪。
“你不是要继续往下讲吗?怎么老在一个地方打转,揪着女士们评来说去?”
噢,诗人看来也太偏重教益。
好吧,我真的继续往下讲:话说春去秋来过了一年多,隐士的流氓行径露了底。
“一年多以后才露底?哈,这家伙真是好样的!我可不相信自己有偌大能耐,他那勾当叫我干一季也不愿意。可是,他究竟怎样露的馅?是一位狡猾的丈夫探知了真情?还是一个饶舌的女人泄露天机?怎么样?还是一个好奇的老妪告了密,出于心中的妒嫉?”
噢,不,应该朝好的方面猜,罪责全在两个快活的少女。她俩按捺不住内心的虔诚,做了母亲们也做过的事情;然而母亲们却不情愿带着女儿们去朝拜圣人。
“她们于是发现了奥妙,还把真情报告给父亲。”
“女儿向父亲告了密?她们对母亲的爱又在哪里?”
噢,爱一点不受影响!须知女儿如果爱母亲,危难之时就会省下嘴边的最后一块面包,送给她的母亲去解饥;可是在爱情胜过理智的场合女儿却会对母亲心生妒嫉:你们这些小美人啊,你们尽管有孝心,却不肯亏待自己!
简单讲,事情让姑娘们闹开来,原来那隐士让全城的女人成了他孩子的妈,男人成了他的舅子。该死的流氓啊!谁能料想得到!
整座城市燃起了怒火,丈夫们个个发誓赌咒,要在当天夜里把他和他的姘头以及他的安乐窝统统烧掉。
市民们已经集合好队伍,做好了复仇雪耻的准备。高瞻远瞩的市政府却把住城门,封锁了出城的通道,决心以法制代替私刑。它随即派出几名狱吏去到森林里,从十字架下抓来那流氓,严加监禁。他的罪行实在令人发指,人都说该处以绞刑和磔刑。是的,没有任何刑法对于他说来过份严厉。
只有一个老鳏夫,一个狡猾的律师,却说:“嗨!别处死他,多亏了他辛勤播种,才增加了那么许多生命。”
隐士被关在牢狱中,忐忑不安,彻夜难眠,第二天被带到了审判官面前。审判官是个大恶棍,无论整谁都十分开心,可就相信他老婆美玉无瑕(人啊多么容易害妄想病!)。
“她是所有虔诚女性的模范,总共只去过一次森林,是为了将隐修的神父参见。就一次!哪会惹出多少麻烦?”
你就心安理得地这么想吧,不用多久,事实、诗人还有尊夫人都会展露笑颜。说话间隐士已被带来。
“朋友,你最好自动招出那些你们彼此了解的妇人;这样做,皮肉之苦你就可幸免。不过……”
“我全部招出来,不愿忍受您的苦刑。您只管记录吧,审判官先生!”
怎么?他揭露自己的相好?一位隐士难道不能默不作声?通常可只有纨绔子才爱饶舌。
审判官开始记:“第一个芳名叫卡米拉,”
“谁?卡米拉?”
“对,一点不假!还有索菲娅、劳拉、朵莉丝,科琳娜、克洛莉丝、安格莉卡。”
“让她们通通上绞架,别急,一个接着一个!须知放过了一个……不会是多大的损失。”市议员们都抢着在说。
“别吵,”他们喊,“听他往下讲!”
因为每一个议员都担心,隐士会供出他们的老婆。
“不,先生们!”审判官大声道:“必须查个真相大白,要不然咱们怎么好判决?”
“放掉他算啦。”众议员一起喊。
“不行,得申张正义……”
结果,罪犯又道出了一些芳名。
这样,她们倒霉的丈夫便一个个戴上了绿头巾。
他们总人数已超过一百,
审判官仍逼着隐士继续供认,可他吞吞吐吐,直摇脑袋,似有隐情——
“喽,只管往下讲!怕什么?干吗突然停下来啦?”
“已经全部讲完!”
“胡说!你可是个好汉!快招,痛快点!你看,你说的最后几个是克拉拉,普谢莉亚,苏姗娜,夏绿蒂,玛利亚娜和汉娜。仔细想想!我给你时间!”
“就这些啦,真的!”
“嗯?你莫非想先尝尝咱们的厉害!”
“不,再没有了,我记得清楚……”
“哈哈!我看还得给你……”
“好啦,大人——还有就是您夫人。”
变成女士们的丑闻,我再添上四句诗,说清楚其中的教训:谁想让别人出丑,出丑的终于是自己!因此你们读后才有收获,我也才坦然他讲这故事。
第3篇:世界四大寓言之莱辛寓言《眼镜》
世界四大寓言之莱辛寓言《眼镜》
封·克利桑特是一位老男爵。他身为单身汉远近知名!不想小爱神和他开了个玩笑,他六十岁突然善感多情。
邻里有一位市民女儿,菲奈特是姑娘的芳名。她体态轻盈,迷人异常,叫老少爷们望穿了眼睛。男爵老爷也被她征服,醒里梦里都看见她的倩影。
男爵老爷终于暗忖:“为什么只是个影子?影子只好想一想,要搂在怀中却不成!她非做我的老婆不可,和我一同起身,一同就寝!笑骂的任随他笑骂;高贵的姑妈、侄女和弟媳妇,菲奈特是我妻子,也是诸位的——仆人!”
已这么有把握?请慢慢往下听。
男爵老爷上门去提亲,他拉住姑娘的小手,举止文雅,完全合乎身分。他说:“我,封·克利桑特男爵,选中了你,孩子,做我的夫人。我的田产宽广又肥沃,希望你不要自误终身。”
说完他戴上一副大大的眼镜,开始念
第4篇:世界四大寓言之莱辛寓言五则
世界四大寓言之莱辛寓言五则
【狐狸和脸壳 】
很久很久以前,狐狸捡到了一个面具。这演戏用的道具张着大嘴,只有前脸,没有后脑。
“这也算个脑袋!”狐狸一边瞧,一边说,“脑子空空,嘴却张得好大!这难道不是一个夸夸其谈的饶舌者!”
狐狸认出了你们!你们这些嚼舌头的家伙,喋喋不休,折磨人们最无邪的感官——耳朵。
【吝啬鬼】
“我真不幸啊!”一个吝啬鬼对他的邻居叫苦抱怨。“夜里有人把我埋在花园里的财主给挖走啦,在原来的地方埋了一块该死的石头。”
“你反正不会用你那些财宝,”邻居回答说,“你就把那块石头想象成你的财宝吧。这样子,你也就一个钱没有丢。”
“要是我真一个钱没有丢,”吝啬鬼驳斥说,“那小子不就一个钱没弄到吗?事实上他发了大财!我真气得发疯。”
【水蛇】
如今宙斯给蛙儿们换了一个皇帝。派来一条贪吃的.水蛇,替换原来那
第5篇:世界四大寓言之莱辛寓言《驴》
世界四大寓言之莱辛寓言《驴》
驴到宙斯那里诉苦说,人类对待它们太残酷了。它们说:“我们强壮的脊背承受着他们的货物,而这种重担是他们自己和任何一种稍微孱弱的动物都承受不了的;可即使这样,他们还用无情的鞭打来催促我们加快速度;但由于负荷的沉重要达到这种速度是不可能的,就是他们也无法使我们违反天性呵。宙斯,人类不容许其他生物为非做歹,请您也禁止他们这样不讲情理吧。我们愿意为他们服役,因为您是为此才把我们创造出来的`;但平白无故挨打,我们可不愿意。”
“我的生物,”宙斯对它们的代言人回答说,“这个请求不是没有道理的;可是我无法向人类证实你们天生的缓慢不是一种懒惰。只要他们认为你们偷懒,你们就得挨打。——可是我仍想减轻你们的厄运。——从现在起,你们的感觉将变得麻木不仁;你们的皮肤将更禁得起鞭打,使鞭打者的胳
第6篇:世界四大寓言之莱辛散文体寓言「五则」
世界四大寓言之莱辛散文体寓言「五则」
【铜像】
一尊出自某位杰出艺术家之手的铜像让熊熊的烈焰熔化成了一块铜坯。铜坯落到另一位艺术家手中。他凭着自己精湛的技艺,用它铸出了一尊新的铜像。与先前那尊相比,新铜像只是表现的对象不同,在艺术趣味和美的方面却毫无差别。
嫉妒见了恨得咬牙切齿。最后,它总算想出了个聊以自慰的解释:“要不是老铜像的材料让这位好人得心应手,他连这件十分羞强人意的作品也休想弄出来。”
【赫尔库勒斯】
赫尔库勒斯被接纳进了天庭。当着所有的神灵,他首先向朱诺致敬。整个天界和朱诺都对此感到惊讶。
“你怎么对你的敌人特别有礼貌?”好几位天神大声问他。
“是的,我就是要这样对她,”赫尔库勒斯回答。“只因为她迫害我,才使我有机会完成那些业绩,赢得了升入天庭的权利。”
奥林帕斯的众神赞赏这位新伙伴的回答,朱诺也