旅游节目主持_旅游节目主持稿

主持词 时间:2020-02-28 13:30:08 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 主持词】

旅游节目主持由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“旅游节目主持稿”。

Host:Good evening, ladies and gentlemen.Welcome to our talk show of this week.Today we will discu something about failure and how people face it and change it into succe.Our guests are Mr.& Mrs.Walters, head to one of the leading advertising businees in California.Sit down, please, Mr.&Mrs.Walters.Where shall we start?How about from that soda fountain?

Host:(shaking hands with Mr.&Mrs.Walters)Thank you very much, Mr.&Mrs.Walters, for coming to our program today.It was really a great pleasure

talking with you.(facing the audience)Ok, that is the end of today’s talk show, and I hope to see you all this time next week.Our topic is Rankings of American Universities.If you are interested in it, please tune in to our program once again next week.Welcome to our program 欢迎来到我们的节目。

Today we have ___ with us 今天我们请到的是。

Now let's have a break with some interesting ads 下面近一段广告。给你一段英语访谈节目的文稿你参考参考吧:

Good morning, everyone.Welcome to today's discuion on sociology.Today we are very happy to have Profeor Jeica Wilson, an expert in this area, to discu with us.HI, it's XXX again.Thank you for tuning in to the 'Travel World‘。Today we are going to bring you to a modern tropical island, the 'Lion City'--SINGAPORE!At the end of the programme, we will have a lucky draw seion.Tonight's prizes consisit of a pair of ticket through and fllow to Singapore plus accomodation.

最新旅游节目主持稿件(汇总13篇)

人的记忆力会随着岁月的流逝而衰退,写作可以弥补记忆的不足,将曾经的人生经历和感悟记录下来,也便于保存一份美好的回忆。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下......

节目主持 稿

“青春梦,中国梦”主题团日活动主持稿—— 主持人:赵水秋雨 马娇娇 王志濮 申振王:欢迎大家来到由中文111班和对外汉语111班联合举办的“青春梦,中国梦”团日活动!关于梦想,人们有......

节目主持结束语

刀豆文库小编为你整合推荐7篇节目主持结束语,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

迎新晚会节目主持

刀豆文库小编为你整合推荐8篇迎新晚会节目主持,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

节目主持开场白

节目主持开场白在不断进步的时代,我们经常会看到一些用到开场白的场景,开场白是形容文章、介绍或讲话等开始的部分。你知道规范的开场白要怎么写吗?以下是小编帮大家整理的节目......

下载旅游节目主持word格式文档
下载旅游节目主持.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文