香港中文大学研究生音迎新会主持词(中英文)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“大学迎新会主持词”。
英文主持词
尊敬的各位来宾,亲爱的同学们,2012年度研究生迎新晚宴将于5分钟后正式开始,请同学们尽快入座。
Dear distinguished guests and fellow students, our program is about to start in 5 minutes, please get yourself seated.Thank you。
尊敬的各位来宾,亲爱的同学们,大家晚上好。欢迎大家来到我们迎新晚宴的现场。首先请允许我们做自我介绍。我是,我将和一起担任今晚的司仪。
Dear distinguished guests and fellow students, good evening!Welcome to the 2012 orientation welcome dinner party!First please let us introduce ourselves to you, I am.,i am.Together, we will be your toastmasters for tonight’s program.本次活动由研究生宿舍辦事處、賽馬會研究生宿生宿舍宿生會及研究生宿舍二至六座宿生會举办。
our program is hold by 研究生宿舍辦事處、賽馬會研究生宿生宿舍宿生會,(又稱研究生宿舍一座)及研究生宿舍二至六座宿生會.希望在此辞旧迎新之际,大家能欢聚一堂,相互交流,享受美食。
Together, we have organized this high table dinner for us to have fun, get communication with others, make new friends and enjoy the delicious food!
今晚,我们很荣幸的邀请到了宿舍主任及研究生宿舍四至六座舍監邵鵬柱教授参加我们今晚的活动.Tonight, We are honored to have Prof.P.C.Shaw,our Warden of Postgraduate Hall No.4-6 of our university to join us for the evening!
同时,今晚到场的各位嘉宾还有:
We are also extremely fortunate to have:
賽馬會研究生宿舍(研究生宿舍一座)舍監蘇鑰機教授
A.Prof.Clement So ,Warden of Jockey Club Postgraduate Hall(PGH1)
曙光樓及博文苑舍監陳浩然教授
B.Prof.Edwin Chan, Warden of Chiang’s Building and Inter-University Hall
研究生宿舍四至六座女舍監邵楊舒琼女士
C,Mrs.Sheila Shaw, Honorary Lady Warden of Postgraduate Hall No.4-6
賽馬會研究生宿舍女舍監李月蓮博士
D.Dr.Alice Lee, Honorary Lady Warden of Jockey Club Postgraduate Hall
研究生宿舍經理施秀嫻小姐
E.Mi Karen His , Hall Administrator of Postgraduate Halls
研究生宿舍四至六座高級宿舍導師楊頌韜先生
F.Mr.Gordon Yeung, Senior Resident Tutor of Postgraduate Hall No.4-6
賽馬會研究生宿舍女宿舍導師李翠萍博士
G.Dr.Lee Chui Ping, Resident Tutor of Jockey Club Postgraduate Hall
曙光樓及博文苑女宿舍導師黃鳳媚小姐
H.Mi Joni Wong ,Resident Tutor of Chiang’s Building and Inter-University Hall
下面,让我们用热烈的掌声对各位嘉宾的到来表示感谢,并欢迎邵鵬柱教授为我们致辞。Let us warmly welcome again!Now, please let us invite Prof.P.C.Shaw to give us a welcome speech!
多谢邵教授的精彩致辞。
Thank you for your inspiring opening remarks!Thank you!
交流分享环节之后,我想在座的各位已经等不及要想用丰盛的美食了,下面请各位嘉宾、各位同学用餐,请大家依照餐桌编号顺序取餐,首先有请各位嘉宾取餐,各位同学请稍后取餐,非常感谢大家的配合。用餐之后别走开,接下来的环节会更精彩!
OK.I am sure you are all quite hungry now!So, let’s start our buffet!We would like to ask each table to come up one by one, with the head table first.One of the RAs will inform each table in numerical order when they may get up.And during our dinner, we will have chance toenjoy the wounderful video made by our PGHRA.享用完丰盛的晚餐,相信大家已经迫不及待的想要了解有关我们研宿会的情况,不要着急,下面就有请研宿会(谁)为我们做详细介绍。
We believe many of you would like to know more about PGHRA.Well,let's welcome The chairman of PGHRA XXX to give us a brief introduction.多谢(谁)生动的介绍,听完如此精彩的介绍之后,大家是否已经期待着想要加入我们的研宿会,为宿生组织丰富多彩的活动呢,请(如何加入)
Let's give special thanks to XXX for his/her wonderful introduction.Are you eager to join it? Do you want to give full play to your ability? Would you like to organize a variety of activities for information form at the G floor counter of each postgraduate hall.接下来,就到了我们最期待的游戏环节了,事不宜迟,有请..介绍游戏的内容
。。。。
(游戏穿插头奖环节)
Now it’s time to relax.here comes the first exciting moment, boys and girls, the lucky draw!During this round, 8 of you will be awarded with 50 RMB and a nice gift for the third prize.接下来,我们将迎来本场晚会第一个激动人心的时刻,抽奖环节!在这一轮抽奖中,将有八位男生或女生获得三等奖,奖品是每人50元的教育基金以及精美礼品一份。
Ok!Lucky draw again!This round, we’ll see, who is the next lucky dog? Each of the winners is gonna get 100 RMB as scholarship and a nice present for the second prize.又到了抽奖时间了。这一轮,让我们大家拭目以待,谁将成为下一个幸运儿。每个二等奖获奖者将获得100元的奖金和一份精美礼品。
Boys and girls, the most exciting moment, the last round of lucky draw tonight.Two of you guys will get 200 RMB as scholarship and a nice present for the fist prize.最激动人心的时刻到了!今晚最后一轮的抽奖。你们中的两个幸运儿将获得200元的奖金和一份精美的礼品。
快乐的时光总是短暂的,同学们,我们的迎新晚会即将落下帷幕。感谢所有的嘉宾,感谢所有的同学,我们共同度过了一个开心难忘的夜晚。朋友们,2012年度研究生迎新晚宴到此结束,我们明年见!
Dear distinguished guests and fellow students, our party is coming to the end.Thanks again for your coming.Now, we would like to invite all the remaining guests to join us on the stage for a group photo to capture this notable moment!
Http://tiandaoedu.com香港中文大学研究生申请条件香港中文大学是香港唯一实行书院联邦制的大学。根据《香港中文大学条例》明文规定,香港中文大学研究生申请主要授课语言为......
360教育集团称,香港中文大学是香港唯一实行书院联邦制的大学。根据《香港中文大学条例》明文规定,香港中文大学研究生申请主要授课语言为中文。当然,香港中文大学研究生课程中......
2015年香港中文大学(深圳)招生计划:全国拟招600人教育资讯来源:都市快报时间:2015/1/28 责任编辑:yuxueshan 评论 繁体 1月27日,香港中文大学(深圳)在杭州高级中学启动招生宣传,吸引不......
香港中文大学(深圳)学校简介香港中文大学(深圳)是一所经国家教育部批准,按中外合作办学条例设立,传承香港中文大学的办学理念和学术体系的大学。以创建一所立足中国、面向世界的一......
2015年香港中文大学(深圳)招生计划:全国拟招600人教育资讯来源:都市快报时间:2015/1/28 责任编辑:yuxueshan 评论 繁体 1月27日,香港中文大学(深圳)在杭州高级中学启动招生宣传,吸引不......