Blood(丘吉尔的演讲)_blood丘吉尔的演讲

演讲稿 时间:2020-02-28 10:01:14 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 演讲稿】

Blood(丘吉尔的演讲)由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“blood丘吉尔的演讲”。

• I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.We have before us an ordeal of the most grievous kind.We have before us many, many long months of struggle and suffering.Blood, Sweat and Tears Delivered by Winston ChurchillMay 13.1940

• You ask, what is our policy? I will say it is to wage war by sea, land and air;with all our might, with all the strength that God can give us;to wage war

against a monstrous tyranny never surpaed in the dark and lamentable catalogue of human crime.That is our policy.• You ask, what is our aim? I can answer in one word: Victory.Victory at all costs—victory in spite of all terror—victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.• Let that be realised.No survival for the British Empire;no survival for all that British Empire has stood for;no survival for the urge, and impulse of the ages, that mankind will move forward toward his goal.• But I take up my task with buoyancy and hope.I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.At this time, I feel entitled to claim the aid of all and I say, “Come then, let us go forward together with our united strength.”

Notes

• toil:辛苦,辛劳 ordeal:严峻考验,折磨 grievous:难以忍受的,极大的,悲痛的 wage:开展,进行 might:力量,威力 monstrous:极恶的,可怕的 tyranny:暴虐,专制 lamentable:可悲的,令人痛惜的 buoyancy:快活,轻快 entitled:有权力的,有资格的热血、汗水和眼泪

温斯顿¡¤丘吉尔

• 我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水。我们所面临的将是一场极其严酷的考验,那将是一场旷日持久的斗争和苦难。• 若问我们的政策是什么?我的回答是--在海上、陆上和空中作战!尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战!对人类黑暗、可悲的罪恶史上这个空前凶残的暴政作战!这就是我们的政策。

• 若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。不惜一切代价,去夺取胜利--不惧一切恐怖,去夺取胜利--不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利!因为没有胜利就不能生存。

• 我们务必认识到,没有胜利,大英帝国便不复存在;没有胜利,大英帝国所象征的一切便不复存在;没有胜利,多少世纪以来的强烈要求和冲动--也就是,人类应当向着自己的目标迈进--便也不复存在。

• 但我精神振奋,满怀信心地肩负起这个重任。我相信,只要大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。此时此刻,我认为我有权要求来自各方面的全力支持。我要说:“来吧,让我们群策群力,并肩前进!”

丘吉尔演讲Blood, Toil, Tears and Sweat

Blood, Toil, Tears and SweatFirst Speech as Prime Minister May 13, 1940 to House of CommonsOn May 10, 1940, Winston Churchill became Prime Minister.When he met......

Blood,Toil,Sweat and Tears 丘吉尔

热血、辛劳、汗水和眼泪—Blood,Toil,Sweat and Tears Sir Winston ChurchillIn this crisis I think I may be pardoned if I do not addre the House at any length today......

丘吉尔《Blood, Toil, Tears and Sweat》演讲稿

Blood, Toil, Tears and SweatFirst Speech as Prime MinisterWinston ChurchillMay 13, 1940 ……In this crisis I think I may be pardoned if I do not addre the House......

丘吉尔演讲

今晚,我要借此机会向大家发表演说,因为我们已经来到了战争的关键时刻。今天凌晨4时,希特勒已进攻并入侵俄国。既没有宣战,也没有最后通牒,但德国炸弹却突然在俄国城市上空象雨点......

丘吉尔演讲语录

丘吉尔英国政治家、历史学家、那么你对丘吉尔了解吗?下面一起去阅读小编为你整理的丘吉尔演讲语录吧!丘吉尔演讲语录1、决定不做决定,决心动摇不定,坚定地随波逐流,稳稳地随风摇......

下载Blood(丘吉尔的演讲)word格式文档
下载Blood(丘吉尔的演讲).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文