奥巴马针对叙利亚事件在白宫发表的讲话_奥巴马演讲叙利亚问题

发言稿 时间:2020-02-27 04:36:19 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 发言稿】

奥巴马针对叙利亚事件在白宫发表的讲话由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“奥巴马演讲叙利亚问题”。

Good afternoon, everybody.Ten days ago, the world watched in horror as men, women and children were maacred in Syria in the worst chemical weapons attack of the 21st century.Yesterday the United States presented a powerful case that the Syrian government was responsible for this attack on its own people.Our intelligence shows the Aad regime and its forces preparing to use chemical weapons, launching rockets in the highly populated suburbs of Damascus, and acknowledging that a chemical weapons attack took place.And all of this corroborates what the world can plainly see-hospitals overflowing with victims;terrible images of the dead.All told, well over 1000 people were murdered.Several hundred of them were children-young girls and boys gaed to death by their own government.This attack is an aault on human dignity.It also presents a serious danger to our national security.It risks making a mockery of the global prohibition on the use of chemical weapons.It endangers our friends and our partners along Syria’s borders, including Israel, Jordan, Turkey, Lebanon and Iraq.It could lead to escalating use of chemical weapons, or their proliferation to terrorist groups who would do our people harm.In a world with many dangers, this menace must be confronted.Now, after careful deliberation, I have decided that the United States should take military action against Syrian regime targets.This would not be an open-ended intervention.We would not put boots on the ground.Instead, our action would be designed to be limited in duration and scope.But I’m confident we can hold the Aad regime accountable for their use of chemical weapons, deter this kind of behavior, and degrade their capacity to carry it out.Our military has positioned aets in the region.The chairman of the Joint Chiefs has informed me that we are prepared to strike whenever we choose.Moreover, the Chairman has indicated to me that our capacity to execute this miion is not time-sensitive;it will be effective tomorrow, or next week, or one month from now.andI’m prepared to give that order.But having made my decision as Commander-in-Chief based on what I am convinced is our national security interests, I’m also mindful that I’m the President of the world’s oldest constitutional democracy.I’ve long believed that our power is rooted not just in our military might, but in our example as a government of the people, by the people, and for the people.And that’s why I’ve made a second decision: I will seek authorization for the use of force from the American people’s representatives in Congre.Over the last several days, we’ve heard from members of Congre who want their voices to be heard.I absolutely agree.So this morning, I spoke with all four congreional leaders, and they’ve agreed to schedule a debate and then a vote as soon as Congre comes back into seion.In the coming days, my administration stands ready to provide every member with the information they need to understand what happened in Syria and why it has such profound implications for America’s national security.And all of us should be accountable as we move forward, and that can only be accomplished with a vote.I’m confident in the case our government has made without waiting for U.N.inspectors.I’m comfortable going forward without the approval of a United Nations Security Council that, so far, has been completelyparalysed and unwilling to hold Aad accountable.As a consequence, many people have advised against taking this decision to Congre, and undoubtedly, they were impacted by what we saw happen in the United Kingdom this week when the Parliament of our closest ally failed to pa a resolution with a similar goal, even as the Prime Minister supported taking action.Yet, while I believe I have the authority to carry out this military action without specific congreional authorization, I know that the country will be stronger if we take this course, and our actions will be even more effective.We should have this debate, because the iues are too big for busine as usual.And this morning, John Boehner, Harry Reid, Nancy Pelosi and Mitch McConnell agreed that this is the right thing to do for our democracy.A country faces few decisions as grave as using military force, even when that force is limited.I respect the views of those who call for caution, particularly as our country emerges from a time of war that I was elected in part to end.But if we really do want to turn away from taking appropriate action in the face of such an unspeakable outrage, then we must acknowledge the costs of doing nothing.Here’s my question for every member of Congre and every member of the global community: What meage will we send if a dictator can gas hundreds of children to death in plain sight and pay no price? What’s the purpose of the international system that we’ve built if a prohibition on the use of chemical weapons that has been agreed to by the governments of 98 percent of the world’s people and approved overwhelmingly by the Congre of thee United States is not enforced?

Make no mistake-this has implications beyond chemical warfare.If we won’t enforce accountability in the face of this heinous act, what does it say about our resolve to stand up to others who flout fundamental international rules? To governments who would choose to build nuclear arms? To terrorist who would spread biological weapons? To armies who carry out genocide?

We cannot raise our children in a world where we will not follow through on the things we say, the accords we sign, the values that define us.So just as I will take this case to Congre, I will also deliver this meage to the world.While the U.N.investigation has some time to report on its findings, we will insist that an atrocity committed with chemical weapons is not simply investigated, it must be confronted.I don’t expect every nation to agree with the decision we have made.Privately we’ve heard many expreions of support from our friends.But I will ask those who care about the writ of the international community to stand publicly behind our action.And finally, let me say this to the American people: I know well that we are weary of war.We’ve ended one war in Iraq.We’re ending another in Afghanistan.And the American people have the good sense to know we cannot resolve the underlying conflict in Syria with our military.In that part of the world, there are ancient sectarian differences, and the hopes of the Arab Spring have unleashed forces of change that are going to take many years to resolve.And that’s why we’re not contemplating putting our troops in the middle of someone else’s war.Instead, we’ll continue to support the Syria people through our preure on the Aad regime, our commitment to the opposition, our care for the displaced, and our pursuit of a political resolution that achieves a government that respects the dignity of its people.But we are the United States of America, and we cannot and must not turn a blind eye to what happened in Damascus.Out of the ashes of world war, we built an international order and enforced the rules that gave it meaning.And we did so because we believe that the right of individuals to live in peace and dignity depends on the responsibilities of nations.We aren’t perfect, but this nation more than any other has been willing to meet those responsibilities.So to all members of Congre of both parties, I ask you to take this vote for our national security.I am looking forward to the debate.And in doing so, I ask you, members of Congre, to consider that some things are more important than partisan differences or the politics of the moment.Ultimately, this is not about who occupies this office at any given time;it’s about who we are as a country.I believe that the people’s representatives must be invested in what America does abroad, and now is the time to show the world that America keeps our commitments.We do what we say.And we lead with the belief that right makes might-not the other way around.We all know there are no easy options.But I wasn’t elected to avoid hard decisions.And neither were the members of the House and the Senate.I’ve told you what I believe that our security and our values demand that we cannot turn away from the maacre of countle civilians with chemical weapons.And our democracy is stronger when the President and the people’s representatives stand together.I’m ready to act in the face of this outrage.Today I’m asking Congre to send a meage to the world that we are ready to move forward together as one nation.Thanks very much.

奥巴马对叙利亚白宫讲话(中英全文)

Remarks by the President in Addre to the Nation on Syria奥巴马总统就叙利亚问题向全国发表讲话East Room, Washington, D.C.东厅,华盛顿哥伦比亚特区September 10, 2013......

奥巴马发表讲话(中英文).

奥巴马发表讲话(中英文)当地时间4月15日,美国波士顿马拉松比赛终点线附近发生爆炸,目前造成至少3人死亡141人受伤。美国总统奥巴马在爆炸发生后3个多小时后发表全国电视讲话。......

奥巴马白宫演讲 2

Take executive action on immigration.在移民问题上采取执行行动。 Bucket.去他的。 New climate regulations.新气候规定。 Bucket.去他的。 It's the right thing to do......

[奥巴马首次在白宫发表电视讲话(视频.文本)].the.Nation.on.the.BP.Oil.Spill[材料]

The White House Office of the Pre Secretary For Immediate Release June 15, 2010 Remarks by the President to the Nation on the BP Oil Spill Oval Office 8:01 P.M......

奥巴马总统在英国议会发表讲话

奥巴马总统在英国议会发表讲话 (全文) 2011.05.25 白宫新闻秘书办公室 2011年5月25日奥巴马总统在英国议会发表讲话 威斯敏斯特厅(Westminster Hall) 英国 伦敦(London, Englan......

下载奥巴马针对叙利亚事件在白宫发表的讲话word格式文档
下载奥巴马针对叙利亚事件在白宫发表的讲话.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

热门文章
点击下载本文