《变形金刚4》内地首映票房破纪录 在美遭差评_变形金刚4观后感

其他范文 时间:2020-02-27 03:11:26 收藏本文下载本文
【www.daodoc.com - 其他范文】

《变形金刚4》内地首映票房破纪录 在美遭差评由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“变形金刚4观后感”。

据埃菲社6月28日报道,电影《变形金刚4》27日晚在中国内地首映,票房达到两亿人民币(约合3220万美元),成为中国电影市场史上首日票房最高的影片。

影片同时在全国的两万多块屏幕上首映,排片率达到64%,不少影院所有的放映厅都在放映这部影片。变形金刚在中国拥有大批无条件支持的拥趸。

中国影院票房最成功的影片仍然是《阿凡达》,在2009-2010年收获2.16亿美元,排在第二位的是2012年上映的国产影片《人再囧途之泰囧》,票房达到2.1亿美元。

Though well prepared, China's movie market watchers are still stunned by the unprecedented opening of “Transformers: Age of Extinction”, estimated to have groed some 613 million yuan(US$98.7 million)during its first week.According to Mtime.com, a Chinese film-rating website, “Transformers” broke the record of the highest ticket sales for a film screened in Chinese mainland on the first week, a record previously held by “Titanic 3D”(US$75.3 million)in 2012.According to “Piaofangba,” a weibo account on box office research, the new installment of the Transformer franchise has broken several records in China, including the biggest opening, compared with the previous 122 million yuan, set by “The Monkey King.”

The Paramount tentpole also dethroned “Iron Man 3” with the largest midnight screening box office: 20 million yuan.The “autobots” owe their succe to the 20,000 plus movie screens, but also to favorable screening arrangements.Some 63 percent of screens were set aside for “Transformers 4”, also a record.Despite its succe in China, the film was not as well received in the US, earning only US$8.75 million on its opening day, well behind US$10.5 million of “Godzilla” and US$9.2 million of “The Amazing Spiderman 2”.As of June 28, the fourth installment has received 18% support on Rotten Tomatoes, just one percent higher than the score “Transformers 2” earned.In comparison, the original “Transformers” was rated 57% fresh.As China and the United States are about to renegotiate imported movie quotas, movie authorities have been calling for theaters to give more support to domestic productions.Zhang Hongsen, director of film bureau under the State Administration of Pre, Publication, Radio, Film and Television, said on Wednesday at the 17th Shanghai International Film Festival that he hoped movie theater chains would be more rational and give domestic movies a fair crack of the whip.Zhang said he heard of some theaters trying to show “Transformers 4” on all of their screens

“Have faith in domestic movies!How can we repeat the mistake on 'Lost in Thailand' in 2012 when we thought it would only reach 200 million yuan and finally found it was a 1.2 billion yuan movie?” said Zhang.“The Breakup Guru”, a domestic movie screened a day earlier, groed a total of 57 million yuan, a not bad achievement considering its number of screens.精彩推荐:商务英语

江西九江大学生村官面试热点:四川辣酱在美遭疯抢

2017江西九江大学生村官面试热点:四川辣酱在美遭疯抢以下内容是大学生村官考试网的小编为大家整理的面试热点“四川辣酱在美遭疯抢”,供考生参考及学习!【相关背景】时隔19年,美......

江西九江大学生村官面试热点:四川辣酱在美遭疯抢

2017江西九江大学生村官面试热点:四川辣酱在美遭疯抢以下内容是大学生村官考试网的小编为大家整理的面试热点“四川辣酱在美遭疯抢”,供考生参考及学习!【相关背景】时隔19年,美......

娱乐美联英语 《三生三世十里桃花》零差评爆红国外

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:娱乐英语 《三生三世十里桃花》零差评爆红国外This is the......

下载《变形金刚4》内地首映票房破纪录 在美遭差评word格式文档
下载《变形金刚4》内地首映票房破纪录 在美遭差评.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏。
点此处下载文档

文档为doc格式

    热门文章
      整站推荐
        点击下载本文